WestinghouseメーカーUL-ES-VintageII-WH09の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
UL-ES-VintageII-WH09 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR Vintage II TM Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net W eight: 18.
2 UL-ES-VintageII-WH09 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1999), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
3 UL-ES-VintageII-WH09 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1999), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
4 UL-ES-VintageII-WH09 FEA TURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INST ALLATION INST ALACIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLATION INST ALACIÓN .
5 UL-ES-VintageII-WH09 COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes var y , depending upon model.
6 UL-ES-VintageII-WH09 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock.
Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy . Loosen (do not remove) t he sc re ws i n t he ma ti ng s l ot s ( 2) o n t h e c a no py . Rotate the mounting bracket and remove from the canopy . Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coincidentes (1) del dosel.
8 UL-ES-VintageII-WH09 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir .
9 9 UL-ES-VintageII-WH09 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INST ALACIÓN AL RAS 6 G ui de mo t o r w ir es th ro ug h t he b as e o f th e c an op y a s s ho wn an d a t t ac h c an op y directly to top of motor housing with flush mount screws and lock washers provided.
10 UL-ES-VintageII-WH09 9 Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3).
11 UL-ES-VintageII-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 10 S li de do w n ro d b al l ( 1 ) o ff of do wn r o d an d r em ov e p in (2 ). D es li ce l a e s fe ra de la v a r il la ve rt ic al (1 ) h a s ta se pa ra rl a d e l a va ri ll a v e rt ic al y q ui te el pa sa d or (2 ).
12 UL-ES-VintageII-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through canopy cover ring (1) and downrod/canopy assembly (2). Insert downrod into downrod yoke (3). Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke.
13 UL-ES-VintageII-WH09 MOUNTING MONT AJE 14 W it h b ra c k et ho ld in g f an as se m b l y , m a k e el ec tr i ca l c on ne ct io ns u s i ng th e following step for wiring instructions.
14 UL-ES-VintageII-WH09 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 16 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan.
15 UL-ES-VintageII-WH09 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO 17 The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy , allowing the two screws and star wahers to slide into the mating slots.
16 UL-ES-VintageII-WH09 18 T o install the canopy cover ring, peel the backing off the adhesive tape strips on the inside of the cover ring. Slide the cover ring up the downrod and secure to the canopy by gently pressing the adhesive tape to the bottom of the canopy .
17 UL-ES-VintageII-WH09 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws securely . NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
18 UL-ES-VintageII-WH09 22 Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT . Connect the blue wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and connect the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit with wire nuts provided.
19 UL-ES-VintageII-WH09 23 24 Install light bulbs (included). Slide fan pull chain through hole in glass bowl and metal cap. Instale las bombillas de luz (incluidas). Des lic e la ca den a de tir o a tra vés del aguj ero de la es fer a de vidr io y la tapa de met al.
20 UL-ES-VintageII-WH09.
21 UL-ES-VintageII-WH09 P AR TS LIST LIST A DE REPUESTOS # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . .
22 UL-ES-VintageII-WH09 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
23 UL-ES-VintageII-WH09 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
24 UL-ES-VintageII-WH09 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart.
25 UL-ES-VintageII-WH09 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
UL-ES-VintageII-WH09.
27 UL-ES-VintageII-WH09.
Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a registered trademark of Westingh.
デバイスWestinghouse UL-ES-VintageII-WH09の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWestinghouse UL-ES-VintageII-WH09の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWestinghouse UL-ES-VintageII-WH09の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWestinghouse UL-ES-VintageII-WH09デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。