BelkinメーカーPRO2 PS/2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Us er Man ua l • Man ue l de l ’u ti li sa te ur Be nu tz er ha nd bu ch • H an dl ei di ng Ma nu al d el u su ar io • M an ua l e u te nt e Switch PRO2 PS/2 av ec affichage à l ’écran Con.
T a b l e d e s m a t i è r e s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pr ésentation Présentation des fonctions ........................................................... 2 Configuration requise ................................................................... 3 Systèmes d’exploitation .
P r é s e n t a t i o n 1 s e c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Félicitations d’avoir fait l’achat du Switch KVM OmniView Série PRO2 PS/2 de Belkin. Notre gamme variée de solutions KVM vous montr e comment Belkin s’engage à fournir des produits de grande qualité et résistants, à un prix raisonnable.
P r é s e n t a t i o n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 s e c t i o n 1 Le PRO2 PS/2 vous permet de contrôler jusqu’à 256 ordinateurs PS/2 à l’aide d’un seul clavier , moniteur et souris. Il prend en charge les périphériques de saisie PS/2 (clavier et souris) ainsi que la vidéo VGA, SVGA, XGA et XGA-2.
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 P r é s e n t a t i o n s e c t i o n 1 Boutons de la face avant : Des sélecteurs de port à accès direct, placés sur la face avant du PRO2 PS/2, vous permettent de choisir un port simplement et manuellement. Chacun des boutons contrôle un port.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 P r é s e n t a t i o n s e c t i o n 1 Les câbles suivants sont recommandés pour votre PRO2 PS/2 : T out-en-un OmniView PRO Plus F3X1105b-XX (PS/2) (-XX indique la longueur .
5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 P r é s e n t a t i o n s e c t i o n 1 Vue latéral e du PRO2 PS/2 : Commutateur DIP .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 P r é s e n t a t i o n s e c t i o n 1 Vue latéral e du PRO2 PS/2 : F1DA108Pea Vue arrièr e du PRO2 PS/2 : F1DA108Pea Bou ton Aut oSc an V oy ant d’i den tif ica tio n du .
7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 P r é s e n t a t i o n s e c t i o n 1 Spécifications Référ ence : F1DA104Pea, F1DA108Pea et F1DA116Pea Alimentation : Adaptateur de courant 12 volts CC 1 A avec polarité .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 I n s t a l l a t i o n s e c t i o n 2 Pr éconfiguration Choix de l ’emplacement du PRO2 PS/2 : Le boîtier du PRO2 PS/2 est conçu pour être installé de manière autonome ou dans une baie. Les modèles PRO2 PS2 8 et 16 ports peuvent, d’origine, être montés dans des baies standard de 19 pouces.
9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I n s t a l l a t i o n s e c t i o n 2 Guide d’installation pas-à-pas Av ertissements : Avant de brancher un périphérique ou vos ordinateurs sur le PRO2 PS/2, assurez-vous que le matériel est éteint.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 0 I n s t a l l a t i o n s e c t i o n 2 V otre PRO2 PS/2 est maintenant parfaitement installé sur les fixations. V ous êtes prêt à brancher les câbles à l’arrière de l’unité.
1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I n s t a l l a t i o n s e c t i o n 2 Branchez l ’ordinateur : 1. Grâce à un câble KVM OmniView (réf. Belkin F3X1105b-XX), branchez la connecteur VGA mâle sur le port VGA de l’ordinateur .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 I n s t a l l a t i o n s e c t i o n 2 Connexion de plusieurs unités PRO2 PS/2 (montage en série) V ous pouvez monter en série jusqu’à 16 PRO2 PS/2, ce qui permet à l’administrateur de serveurs de contrôler un maximum de 256 ordinateurs.
1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I n s t a l l a t i o n s e c t i o n 2 Diagramme de configuration du commutateur BANK DIP N° DU COMMUT A TEUR DIP Adr esse BANK 1 2 3 4 5 6 Allumé Allumé Allumé Allumé A.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 I n s t a l l a t i o n s e c t i o n 2 Av ant de commencer : 1. Assurez-vous que tous les ordinateurs sont éteints et que chaque PRO2 PS/2 a une adresse BANK unique. 2. Placez les switchs Maître et Esclave à l’endroit qui vous convient.
1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I n s t a l l a t i o n s e c t i o n 2 .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 6 U t i l i s a t i o n d e v o t r e P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 3 Mise en route des systèmes Une fois tous les câbles branchés, allumez les ordinateurs reliés au PRO2 PS/2. T ous les ordinateurs peuvent être allumés simultanément.
1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 U t i l i s a t i o n d e v o t r e P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 3 � � � � � � � � � � .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 8 U t i l i s a t i o n d e v o t r e P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 3 Dans une configuration en série, vous pouvez passer directement à un port d’un BANK quelconque en appuyant sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », adresse BANK et numéro de port.
1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 U t i l i s a t i o n d e v o t r e P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 3 ordinateur actif est affiché sur le moniteur de la console. Servez-vous des sélecteurs de ports à accès direct pour passer à l’ordinateur souhaité en BANK 02.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 U t i l i s a t i o n d e v o t r e P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 3 Commandes du menu OSD (On-Screen Display) : Pour accéder au menu OSD (On-Screen Display , affichage à l’écran), appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », puis sur la barre d’espacement.
21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 U t i l i s a t i o n d e v o t r e P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 3 Dur ée de la fonction AutoScan : Spécifie la durée pendant laquelle le PRO2 PS/2 reste sur un port avant de passer au port suivant en mode AutoScan. Plusieurs intervalles sont à votre disposition : 7, 15, 30 ou 60 secondes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 22 U t i l i s a t i o n d e v o t r e P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 3 Branchement des ordinateur s : 1. Branchez votre clavier , votre moniteur et votre souris sur l’ordinateur préparé pour la mise à jour . Il doit fonctionner sous Windows 95, 98 ou Me.
23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 S w i t c h s K V M e t a c c e s s o i r e s d e B e l k i n s e c t i o n 4 Switchs KVM OmniView OmniView Série E Cette gamme de Switch KVM de bureau OmniView vous permet de contrôler deux ou quatre ordinateurs PS/2 depuis une console et de faciliter le passage d’un ordinateur à l’autre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 24 S w i t c h s K V M e t a c c e s s o i r e s d e B e l k i n s e c t i o n 4 F1DS102P Switch KVM 4 Ports Série SOHO avec Audio PS/2 uniquement F1DS102T Switch KVM 2 ports Sé.
25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 S w i t c h s K V M e t a c c e s s o i r e s d e B e l k i n s e c t i o n 4 Câbles KVM T out-en-un OmniView Les câbles KVM OmniView tout en un vous assurent des connexions de qualité nécessaires pour créer votre solution KVM.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 26 F o i r e a u x q u e s t i o n s P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 5 Q : Quels systèmes le PRO2 PS/2 prend-il en charge ? R : Le PRO2 PS/2 prend en charge tous les systèmes d’exploitation fonctionnant sur une plate-forme PS/2.
27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F o i r e a u x q u e s t i o n s P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 5 Q : Quelle est la distance maximum entre l’ordinateur et le PRO2 PS/2 ? R : Dans le cas de connexions PS/2, le PRO2 PS/2 peut être installé à 7,5 mètres de l’ordinateur .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 28 F o i r e a u x q u e s t i o n s P R O 2 P S / 2 s e c t i o n 5 Q : Le PRO2 PS/2 a-t-il besoin d’un adaptateur de courant ? R : Oui. Le PRo2 PS/2 a besoin d’un adaptateur de courant 12 volts CC 1 A pour fonctionner correctement.
29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D é p a n n a g e s e c t i o n 6 Général Mon ordinateur ne démarre pas lorsqu’il est connecté au PRO2 PS/2, mais fonctionne correctement lor sque je branche le clavier, le moniteur et la souris direct ement sur l ’or dinateur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 D é p a n n a g e s e c t i o n 6 Clavier L ’ordinateur ne détecte aucun clavier et j’obtiens une erreur de clavier au démarrage. • Vérifiez que le câble du clavier entre le PRO2 PS/2 et l’ordinateur est correctement branché.
31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D é p a n n a g e s e c t i o n 6 La souris n’est pas détectée au démarrage. • Vérifiez les câbles et assurez-vous qu’ils sont correctement insérés. L ’ordinateur démarre, mais la souris ne fonctionne pas. • Assurez-vous que la souris est correctement branchée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 32 G a r a n t i e , D é c l a r a t i o n s F C C , C E e t I C E S s e c t i o n 7 Déclaration FC C DÉCLARA TION DE C ONFORMITÉ À LA RÉGLEMENT A TION FC C EN MA TIÈRE DE .
33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 G a r a n t i e , D é c l a r a t i o n s F C C , C E e t I C E S s e c t i o n 7 Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la pror oger .
P75033ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton W ay Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 Fax Belkin B.V . Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas +31.
デバイスBelkin PRO2 PS/2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Belkin PRO2 PS/2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBelkin PRO2 PS/2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Belkin PRO2 PS/2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Belkin PRO2 PS/2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Belkin PRO2 PS/2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBelkin PRO2 PS/2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Belkin PRO2 PS/2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBelkin PRO2 PS/2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。