WhirlpoolメーカーVentilation Hoodの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
1 9763378 HOTTE D'ASPIRA TION POUR CUISINE CONFIGURÉE EN ÎLOT Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien ISLAND CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use and Care Guide T able of Contents/T able des matières.
2 RANGE HOOD SAFETY T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 INST ALLA TION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 T ools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT ION S SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4 Product Dimensions Location Requirements IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Canopy hood location should be away from str ong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents. Grounded electrical outlet is r equired.
5 V enting Requirements V ent system must terminate to the outside. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall caps. Use metal vent only . Rigid metal vent is recommended. Do not use plastic or metal foil vent.
6 Because of the size and weight of this island hood, the chimney support must be securely attached to the ceiling. ■ For plaster or drywall ceilings, the chimney support must be attached to joists. If this is not possible, you must build a support structure behind the plaster or drywall.
7 Prepare Location 1. If possible, disconnect and move freestanding or slide-in range from cabinet opening to pr ovide easier access to ceiling. Otherwise put a thick, protective covering over countertop, cooktop or range to protect fr om damage or dirt.
8 Make Electrical Connection 1. Disconnect power . 2. Remove terminal box cover . 3. Remove the knockout. 4. Install the UL- or CSA-listed conduit connector . 5. Run 3 wires, black, white and gr een (14 AWG) in ¹⁄₂ " conduit from service panel to terminal box.
9 Complete Installation 1. Insert 3 screws on the bottom of the chimney structur e (in corresponding position to the keyhole slots on the hood canopy). 2. Lift hood canopy so that the lar ge end of the keyhole slots are over the 3 screws on the bottom of the chimney structur e.
3. Screw the upper covers together using 8 scr ews provided. 4. Push the upper cover assembly up against ceiling. 5. Attach the upper cover assembly to the vent cover support brackets with two screws (one on each side). 6. Place the lower vent covers around the chimney structur e so that the cover with the captive nuts is to the rear of the hood.
11 RANGE HOOD USE Operation The canopy hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
12 5. Install charcoal filter on r ear of metal filter with metal wires provided in filter packaging. To r eplace the metal grease filters: 6. Insert back edge of filter into rear track of the filter opening. 7. Push handle toward the r ear and push filter up.
13 REQUESTING ASSIST ANCE OR SERVICE If you need assistance or service in U.S.A. Call the Whirlpool Customer Interaction Center toll-free at 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance.
14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY ONE YEAR LIMITED W ARRA NTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstru.
15 WIRING DIAGRAM M Y/G YELLOW BROWN GREY WHITE RED BLACK BLUE 3 2 1 4 5 6 3 7654 BLACK RED WHITE GREY BLUE BLUE RED WHITE 2 1 BROWN YELLOW N L BLACK WHITE Y/G YELLOW YELLOW 3 2 1 4 5 6 YELLOW YELLOW .
16 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
18 Dimensions du produit Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Installer la hotte d'extraction à distance de toute zone exposée à des courants d'air telle que fenêtres, portes et bouches de chauffage.
19 Exigences concernant l'évacuation ■ Le circuit d'évacuation de l'air doit se terminer à l'extérieur . ■ Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un espace fermé (grenier ou autr e). ■ Ne pas utiliser une bouche de déchar ge murale de 4" (10,2 cm), du type utilisé pour un appareil de buanderie.
20 Spécifications électriques IMPORT ANT : La hotte doit être correctement reliée à la terr e en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur , ou en l'absence d'un tel c.
21 Préparation de l'emplacement 1. Si c'est possible, débrancher et déplacer la cuisinière (cuisinière autonome ou encastrée); r etirer la cuisinière de son espace d'installation entre les placar ds pour faciliter l'accès au plafond.
22 9. Percer quatr e avant-trous de ⁷⁄₆₄ " (2,75 cm) aux emplacements marqués sur le plafond, pour la fixation de la hotte au plafond. NOTE : Il y a deux trous additionnels sur la surface de montage de la cheminée qu'on peut utiliser pour un support additionnel si nécessaire.
8. Connecter ensemble le conducteur vert ou nu de liaison à la terre et le conducteur jaune-vert - utiliser un connecteur de fils à vis. 9. Réinstaller le couvercle sur la boîte de connexion. 10. Contrôler chaque lampe - vérifier que chaque lampe est bien fixée dans sa douille.
5. Brancher les connecteurs du câblage (pour lampe, câble du tableau de commande, et moteur de ventilateur). 6. Contrôler le fonctionnement des lampes et du ventilateur .
25 9. Fixer les tringles de garniture inférieures (tringles étr oites) sur la partie inférieure du cache-conduit. 10. Couper les tringles de garniture supérieures (tringles lar ges) à la longueur appropriée pour l'installation sur la partie supérieure du cache-conduit.
26 Nettoyage A vant toute opération de nettoyage de la hotte, vérifier que les lampes ont refr oidi. Surfaces externes Nettoyer la hotte avec un déter gent doux et un chiffon doux. Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de laine d'acier .
27 Installation du filtre à charbon 1. Commander l'arrêt du ventilateur et l'extinction des lampes. 2. Enlever les filtres à graisse métalliques : pousser la manette vers l'arrière et tir er vers le bas. 3. Tirer le filtr e vers l'avant.
28 DEMANDE D'ASSIST ANCE OU DE SERVICE Si vous avez besoin d'assistance ou de service aux États-Unis Téléphoner au Centre d'interaction avec la clientèle Whirlpool sans frais au 1-800-253-1301. Nos consultants sont disponibles pour vous aider .
29 GARANTIE DE S GROS A P P AREILS MÉNAGER S WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de l a date d'a chat, lorsqu e ce gros appareil ménager est ut ilisé et.
30 SCHÉMA DE CÂBLAGE M JA/VERT JAUNE MARRON GRIS BLANC ROUGE NOIR BLEU JAUNE MARRON GRIS BLANC ROUGE ROUGE NOIR BLEU 3 2 1 4 5 6 3 7654 GRIS BLANC BLEU 2 1 NEU L NOIR BLANC JA/VERT JAUNE JAUNE 3 2 1.
31 NOTES.
Printed in Italy 9763378 Imprimé en Italie © 2005 Whirlpool Corporation 10/2005.
デバイスWhirlpool Ventilation Hoodの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool Ventilation Hoodをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool Ventilation Hoodの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool Ventilation Hoodの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool Ventilation Hoodで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool Ventilation Hoodを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool Ventilation Hoodの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool Ventilation Hoodに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool Ventilation Hoodデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。