WindmereメーカーTO2000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
HORNO TOST ADOR (Páginas 1-8) TOASTER OVEN (Pages 9-15) FORNO TORRADEIRA (Pages 16-23) CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO SA VE THIS USE AND CARE BOOK GUARDE ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO MODELO/M.
1 Cuando use aparatos eléctricos medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: ■ POR FA VOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ No toque las superficies calientes. Use asas o perilla. ■ Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cable o enchufe en agua u otro líquido.
3 2 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho que el otro. Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a una toma de corriente polarizada.
5 4 3. Para un tiempo para asar de 15 minutos o menos, coloque el marcador de tiempo como desee. El timbre sonará y el horno se apagará automáticamente cuando se haya terminado de asar .
7 6 A TENCION: Cuando ase, coloque siempre la comida en la bandeja para usos múltiples. NO la coloque directamente en la parrilla. Controle la comida visualmente y dele vuelta por lo menos una vez durante el proceso de asado. NOT A: Caliente el horno tostador por 5 minutos a la temperatura especificada antes de usarlo.
9 8 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knob. ■ T o protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid.
11 10 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y and may be plugged into a standard electrical outlet. BEFORE USING: Unpack carefully and wipe outer surfaces with a clean, damp cloth to remove residual packing debris. Remove wire rack from unit. (See CARE AND CLEANING for directions.
13 12 3. When food is ready , turn oven OFF manually and remove pan. HINTS AND TIPS • During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor . This is normal and should disappear after about 15 minutes. • Smoke may also appear during broiling or baking.
15 14 This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. TO CLEAN: Unplug unit, and when it has cooled, wipe food particles off with a damp sponge or cloth.
16 17 Porta de vidro Grade de metal Pegador Alças laterais (facilitam o deslocamento) Dial de controle de temperatura Luz indicadora de energia Chave Liga/Desliga (On/Off) do temporizador Bandeja pol.
os elementos (superior e inferior) serão acionados. Quando a torrada estiver pronta, uma campainha soará e o forno será desligado automaticamente. OBS.
20 21 Consulte a Figura 2 para o diagrama do painel de controle FUNÇÃO AJUSTES DE AJUSTE DO TEMPORIZADOR TEMPERA TURA Chave Ligar/Desligar (On/Off) T orrar Posição de T orrar Claro, Médio ou Escuro Assar T emperatura específica Para 15 minutos ou menos: Ajuste desejada ou sugerida o temporizador .
CUIDADO E LIMPEZA Este aparelho requer pouca manutenção. Ele não contém peças que podem ser consertados pelo usuário Não tente consertá-lo você mesmo.
Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica.
Impreso en/Printed in Hong Kong 2000/3-22-134S/E/P TB-400 Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’ s Republic of China IMPORT ADOR - Applica de México S. de R.L. de C.V . Manuel Avila Camacho 191-305, Los Morales C.P . 11510 México, D.
デバイスWindmere TO2000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Windmere TO2000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWindmere TO2000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Windmere TO2000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Windmere TO2000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Windmere TO2000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWindmere TO2000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Windmere TO2000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWindmere TO2000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。