WinegardメーカーG2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
2452321 Instruction Manual www .winegard.com/carryout F or receivers and programming , call 1-866-609-9374 F or up -to - date information on receiver compatibility and programming , visit www .winegard.com/receivers F or help, email help@winegard.com or call 1-800-788-4417 Do not return antenna to pl ace of purchase 1.
1 *Source: www .satbeams.com. Coverage maps are approximate and do not guarantee coverage. Specifications Compatible with DIRECTV ® , DISH ® , & Bell TV™ programming Supports up to two receivers F or stationary use only Includes 50 ft coaxial cable Includes 50 ft power cable Unit weight: 10 lbs Unit height (no feet): 13.
! ! 2 ! ! 1. 2. 3. 1. 2. 1. 3. 1. 3. 2. 3. 4. ! 2. 3. 1. 2. 4. 5. 4. W arnings Do not place the unit in water greater than one inch deep, or water may damage the electronics. Do not install or operate the antenna in winds of 35 mph or greater . The antenna will roll in winds ≥35 mph.
10. 3 Re ce i ver s e t up in s t r uc t io n s ar e ac cu r at e a t t im e of p r in ti ng a nd m ay c ha ng e w i th ou t no t ic e. 1. 2. 5. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 12. 13. Receiver Setup Connect the receiver to a power source, and complete receiver setup.
4 1. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 2. 8. 10. DISH Receiver Setup If using two DISH receivers with the Carryout G2 antenna, both receivers must be configured off of the primary port by following the steps below . Disconnect coax cable from the Satellite In port on the back of the receiver .
5 T roubleshooting Issue P ossible Cause Solution The antenna does not attempt to find a satellite or never moves. • There is no communication between the power supply and satellite antenna. • V erify power source is providing +12 VDC to the antenna.
6 WINEGARD MOBILE PRODUCTS LIMITED WARRANTY (2 YEARS P ARTS; 1 YEAR LABOR) Winegard Company warrants this product against defects in materials or workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase.
7 *Fuente: www .satbeams.com. Los mapas de cobertura son aproximados y no garantizan la cobertura. P ara obtener ayuda, envíe un correo electrónico a help@winegard.
! 8 1. 2. 3. 1. 2. 1. 3. 1. 3. 2. 3. 4. 2. 3. 1. 2. 4. 5. 4. ! ! ! ! Advertencias No coloque la unidad en agua mayor a 1 pulg. (2.54 cm) de profundidad, o el agua dañará los componentes electrónicos. No instale ni utilice la antena con vientos de 35 mph o más.
10. 9 L as i n s tr u cc io ne s p ar a l a in s t al a ci ón d el r e ce p to r so n co r re c t a s en e l mo m en to d e e s t a im pr e si ón y p ue d en c am bi ar s i n pr ev io a vi s o.
10 1. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 2. 8. 10. Configuración del receptor DISH Si utiliza dos receptores de DISH con la antena Carryout G2, ambos receptores deben estar configurados fuera del puerto base siguiendo los pasos a continuación. Desconecte el cable coaxial desde el puerto de Satellite In en la parte posterior del receptor .
11 Solución de problemas P roblema Causa posible Solución La antena no intenta encontrar un satélite o nunca se mueve. • No hay comunicación entre la fuente de alimentación y la antena satelital. • V erifique que la fuente de alimentación suministra 12 VDC a la antena.
12 Winegard Company • 3000 Kirkwood Street • Burlington, IA 52601 • 1-800-288-8094 • F ax 319-754-0787 • www .winegard.com Impreso en EE.UU . ©2014 Winegard Company 2/14 2452321 Winegard y Carryout son marcas registradas de Winegard Company .
13 *Source : www .satbeams.com. Les cartes de couverture sont approximatives et aucune couverture n ’est garantie. P our de l’assistance, envoyez un courriel à help@winegard.
14 1. 2. 3. 1. 2. 1. 3. 1. 3. 2. 3. 4. 2. 3. 1. 2. 4. 5. 4. ! ! ! ! ! A vertissements Ne pas mettre l’unité dans plus d’un pouce d’eau, l’eau peut endommager l’électronique. Ne pas installer ou faire fonctionner l’antenne lorsqu ’il y a des vents de 55 km/h ou plus.
10. 15 Le s in s t r uc t io n s d ’i ns t alla t io n ét aien t ex ac t e s au m om en t de l ’ i mp re s s ion e t e ll e s pe u ven t c ha ng er s a ns p r éav i s . 1. 2. 5. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 12. 13. Installation du récepteur Branchez le récepteur à une source de courant et terminez l’installation.
16 1. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 2. 8. 10. Installation des récepteurs DISH Si vous utilisez deux récepteurs DISH avec l’antenne Carryout G2, les deux récepteurs doivent être configurés à partir du port principal en suivant les étapes ci-dessous. Débranchez le câble coaxial du port Satellite in qui se trouve à l’arrière du récepteur .
17 Dépannage P roblème Cause possible Solution L ’antenne n’essaie pas de trouver un satellite ou ne bouge jamais. • L ’alimentation électrique et l’antenne satellite ne communiquent pas ensemble. • Assurez-vous qu ’une source de courant de +12 V c.
GARANTIE LIMITÉE PRODUITS WINEGARD MOBILE (2 ANS PIÈCES; 1 AN MAIN D’OEUVRE) La Compagnie Winegard garantit ce produit contre tout défaut de pièces ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à partir de la date de l’achat original.
2452321.
デバイスWinegard G2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Winegard G2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWinegard G2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Winegard G2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Winegard G2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Winegard G2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWinegard G2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Winegard G2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWinegard G2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。