WolfメーカーMulti-Function Cooktopの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 63
MUL TI-FUNCTION CO OKT OP I N S TA L L A T I O N I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N I S T R U Z I O N I P E.
3 ENGLISH 4 E SPÃNOL 16 F R A N Ç A I S 2 8 I T A L I A N O 4 0 DEUTSCH 52.
As you follow these instructions, you will notice W ARNING and CAUTION symbols. This blocked information is important for the safe and efficient installation of Wolf equip- ment. There are two types of potential hazards that may occur during installation.
5 INS T A LL A T IO N REQUIREMENTS IMP ORT A NT NO TE: This ins tallat ion mus t be comple ted by a qu alifie d instal ler or Wolf author ized se rvice ce nter tec hnicia n. Ins tal ler : Please r ead the e ntire In stalla tion Instru ctions prior to i nstall ation .
6 B EF O R E Y O U S T A R T Proper installation is your responsibility . Have a qualified technician install this cookto p. Y ou mus t also ens ure that e lectri - cal installation is adequate and in compli- ance wit h all loc al codes a nd ordin ances.
7 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS O VERHEAD C ABINET DIMENSIONS C) Minimum spacing between overhead side cabine ts must b e greate r than or eq ual to the nominal width of the module(s). D) Minimum 457 mm vertical distance from t he countertop to the bottom of side cabinets within minimum side clearance.
8 W O L F M UL TI- FU NC TIO N C O O KT O P INS T A LL A T IO N SPECIFIC A TIONS The illustrations below provide the overall dimens ions, i nstall ation sp ecific ations a nd counte rtop cut -out for M odel IC BIM15/ S. If the coo ktop is no t insta lled abo ve an oven , the gas se rvice m ay be supp lied thr ough the floor .
9 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS INS T A LL A T IO N OPTIONS MUL TIPLE COOKT OP INST ALLA TION If the mul ti-fun ction c ooktop i s to be used w ith any comb inati on of addi tional c ooktop u nits .
10 W O L F M UL TI- FU NC TIO N C O O KT O P EXP LOS ION H AZA R D— Securely tighten all gas connections. Fai lur e to do s o can r esu lt in e xpl osi on, fir e or de ath . G AS S UP P L Y REQUIREMENTS The product rating plate, located on the under- side of the cooktop, has information on the type of gas that should be used.
11 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS ELECTRICAL SHOCK HAZAR D— Plug into a grounded 3-prong electrical outlet. Do not remove ground prong. Do no t use a n ada pte r .
12 W O L F M UL TI- FU NC TIO N C O O KT O P COOKT OP INS T A LLA T IO N Insert t he cookt op into th e counte rtop cu t-out openin g. Cente r the coo ktop in th e openin g and mak e sure tha t the fron t edge of co oktop is parallel to the front edge of the countertop.
13 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS COOKT OP INS T A LLA T IO N GAS LEAK TESTING Use a brus h and liqu id dete rgent to t est all ga s connec tions fo r leaks . Bubble s around c onnec- tions wi ll indic ate a leak . If a leak a ppears , shut off gas v alve con trols an d adjust c onnec tions.
14 W O L F M UL TI- FU NC TIO N C O O KT O P IF Y OU NEED SE R VIC E For service in your area, contact either your W olf dea ler or vis it the Loc ator sec tion of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country . When calling for service, you will need the model and serial number of your multi- function cooktop.
15 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS B LACK WHITE BLACK W HITE GAS VALVE WHITE BLACK P OWER CORD G RN/YEL GRN/YEL DSI RED 10 7 4 32 Model ICBIM15/S WIR ING DIAGRAM The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance, Inc.
Cuan do co nsu lte la s ins truc cio nes qu e apa rece n en est a guí a, en cont rar á símb olo s de ADV ERTEN - CIA y PR ECA UCI ÓN. Es ta in form aci ón en recu adr os es i mpor tan te pa ra ins tal ar el eq uip o de Wolf d e form a seg ura y ef ica z.
17 REQUISIT OS DE INST AL A C IÓ N NOT A IMPORT ANTE: Esta ins talaci ón debe se r realiz ada por un t écnico c ualific ado o por un técnico de mantenimiento autorizado de Wolf. Instalador: Lea las in strucc iones de i nsta- lación antes de llevar a cabo la instalación.
18 A NTE S DE COMENZAR Es responsabilidad del propietario asegurarse de que la instalación se realiza de manera correcta. Esta placa debe ser instalada por un técnico cualificado. Debe comprobar que la instalación eléctrica es la correcta y que cumple todos los códigos y normativas nacion ales.
19 INSTR UCCIONES DE INS T AL A C IÓ N MEDID AS DE LOS ARMARIOS SUPERIORES C) El espacio mínimo entre los armarios laterales superiores debe ser igual o superior al ancho nominal del módulo o módulos.
20 P L A C A M U L TIF UNC IÓ N D E W O L F ESPECIFICACIONES DE LA INST AL A C IÓ N Las ilustraciones que se muestran a continuación proporcionan las medidas totales, las especifica- ciones de instalación y el corte de la encimera que corresponden al modelo CBIM15/S.
21 INSTR UCCIONES DE INS T AL A C IÓ N OPCIONES DE INST AL A C IÓ N INST ALA CIÓN DE V ARIAS SUPERFICIES DE COCCIÓN Si la plac a multif unción s e va a utili zar con otras combinaciones de módul.
22 P L A C A M U L TIF UNC IÓ N D E W O L F PELIGRO DE EXPLOSIÓ N— Apriete de manera segura todas las cone- xiones de gas. Si no lo hace, es posible que se produzca una explosión, un incendio o incluso la mue rte .
23 INSTR UCCIONES DE INST AL A C IÓ N PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA— Enchufe el aparato en una toma de corrien- te de 3 clavijas conectada a tierra. No quite la clavija de conexión a tierra. No ut ilic e un ad apt ado r . Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o incluso la muerte.
24 P L A C A M U L TIF UNC IÓ N D E W O L F INST AL A C IÓ N D E L A P L A C A Inserte la placa en la cavidad de la encimera en la que la va a instalar . Centre la placa en la cavidad y asegúrese de que el borde delantero de la placa se coloca en paralelo al borde delantero de la encimera.
25 INSTR UCCIONES DE INST AL A C IÓ N INST AL A C IÓ N D E L A P L A C A P R U E B A D E F U G A D E G A S Utilice un cepillo y detergente líquido para comprobar si la conexiones de gas presentan fugas. Si aparecen burbujas alrededor de las conexi ones sig nifica q ue exist e una fuga .
26 P L A C A M U L TIF UNC IÓ N D E W O L F SI NECESIT A A S IST ENC IA T ÉC NIC A Para buscar el servicio técnico más cercan o, pónga se en cont acto con s u distribuidor de W olf o visite la página W e b, wolfappliance.com, para buscar el distribuidor más cercano.
27 INSTR UCCIONES DE INS T AL A C IÓ N N EGRO BLANCO NEGRO B LANCO VÁLVULA DE GAS BLANCO NEGRO C ABLE ELÉCTRICO V ERDE/AMARILLO VERDE/AMARILLO DSI ROJO 10 7 4 32 Modelo ICBIM15/S C U A D R O D E C O NEXIO NES La inf orm aci ón y las i mág enes q ue se i nclu yen e n esta guía s on pr opi edad d e Wolf Ap pli ance , Inc .
V ous r ema rqu erez t out a u long d e ce ma nuel d’in str uct ions l es me ntio ns A V ERTIS SEME NT et MIS E EN GA RDE d esti née s à four nir d es reco mma nda tion s imp ort ante s afi n d’as sur er la séc uri té et l ’eff ica cité d e l’i nsta lla tion d e l’éq uip eme nt Wolf.
29 EXIGENCES RELA TIVES A L ’ INS T AL LA TIO N REMARQUE IMPORT ANTE : L ’insta llation doit être effectuée par un poseur qualifié ou par un technicien d’une antenne technique agréée Wolf. Poseur : V euillez lire les instructions d’installation dans leur intégralité avant de procéder à l’installation.
30 A V A NT DE COMMENCER L ’insta llation correcte de votre appareil vous incombe. Demandez à un poseur qualifié d’installer cette plaque de cuisson. V ous devez également vous assurer que l’installation électrique est adéquate et conforme à tous les codes et ordonnances locaux.
31 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N DIMENSIONS DES ELEMENTS DE CUISINE SUPERIEURS C) L ’espac ement minimum entre les éléments de cuisine latéraux supérieurs doit être supérieur ou égal à la largeur nominale de(s) domino(s).
32 P L A Q UE DE C UIS SO N M U L TIF O NC TIO N S W O L F SPECIFICA TIONS D ’ INST A LLA T IO N Les illustrations ci-dessous fournissent les dimen- sions hors tout, les spécifications d’installation et les dimensions des découpes dans le plan de travail pour le modèle ICBIM15/S.
33 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N OPTIONS D ’ INST A LL A TIO N INST ALLA TION DE PLAQUES DE CUISSON MUL TIPLES Si la plaque de cuisson multifonctions doit être utilis ée avec un e combin .
34 P L A Q UE D E C U ISS O N MU L T IFO NC T IO NS W O L F DANGER D’EXPLOSION— Serrez solidement tous les raccordements de conduites de gaz. La non-observation de cette recommanda- tion peut entraîner une explosion, un incendie ou un danger mortel.
35 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N DANGER DE CHOC ELECTRIQUE — Branchez l’appareil dans une prise à 3 bro ches m ise à l a ter re. N’enlevez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur . La non-observation de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou un ac cide nt mo rte l.
36 P L A Q UE DE C UIS SO N M U L TIF O NC TIO N S W O L F INST AL LA TIO N D E L A P L A Q U E DE CUISSON Insérez la plaque de cuisson dans l’ouverture découpée dans le plan de travail. Centrez la plaque de cuisson dans l’ouverture et assurez- vous que le bord avant de la plaque de cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail.
37 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N INST AL LA TIO N D E L A P L A Q U E DE CUISSON DETECTION DES FUITES DE GAZ Utilisez une brosse et un détergent liquide pour tester tous les raccordements afin de déceler les fuites de gaz éventuelles. La formation de bulles autour des raccordements indique la présence d’une fuite.
38 P L A Q UE DE C UIS SO N M U L TIF O NC TIO N S W O L F SER VICE AP RES -V ENT E Pour obtenir les coordonnées de votre service après-vente local, adressez-vous à votre revendeur W olf ou consultez la section « Locator » de notre site Web, wolfappliance.
39 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N N OIR BLANC NOIR B LANC ROBINET DE GAZ BLANC NOIR C ORDON D ’ALIMENTATION V ERT/JAUNE VERT/JAUNE DSI ROUGE 10 7 4 32 Modèle ICBIM15/S SCHEMA DE C A B L A G.
In que ste i str uzio ni, s ono pr ese nti de i sim boli di A VV ERTEN ZA e A T TENZ ION E. Qu este i nfo r- mazi oni e vid enzi ate s ono im por tan ti per l’in sta lla zion e sic ura ed e ffi cien te de ll’a ppa rec- chia tur a Wolf. D uran te l’ ins tall azi one vi s ono d ue pote nzi ali p eric oli .
41 RE Q U ISIT I P E R L ’ I N S T A L L A Z I O N E NOT A IMPORT ANTE: questa installazione va completata da un installatore qualificato o da un tecnico di un centro assistenza autorizzato Wolf. Ins tal lat ore : leggere tutte le istruzioni per l’installazione prima dell’installazione.
42 P RIM A DI INIZIARE La corretta installazione è responsabilità dell’utente. Chiedere ad un tecnico qualificato di installare questo piano di cottura. Accertarsi inoltre che l’installazione elettrica sia adeguata ed in conformità con tutte le normative e le ordinanze locali.
43 ISTR UZIONI PER L ’ INS T AL LA Z IO NE DIMENSIONI DEL PENSILE C) Lo spazio minimo tra i mobili laterali deve essere maggiore o uguale alla larghezza nominale dei piani. D) Distanza verticale minima di 457 mm dal piano di lavoro al fondo dei mobili laterali entro lo spazio libero laterale minimo.
44 P IA NO C O T TU RA M UL T IFU NZ IO NE W O L F SPECIFICHE PER L ’ INS T AL LA Z IO NE Le illustrazioni di cui sotto indicano le dimensioni generali, le specifiche per l’installazione ed il vano incasso per il piano di lavoro per il modello ICBIM1 5/S.
45 ISTR UZIONI PER L ’ INST AL LA Z IO NE OPZIONI PER L ’ INS T AL LA Z IO NE INST ALLAZIONE CON PIÙ PIANI DI CO TTURA Se il piano di cottura multifunzione deve essere utilizzato con una combinaz.
46 P IA NO C O T TU RA M UL T IFU NZ IO NE W O L F PER ICOL O DI E S P L O S I O N E — Serrare bene tutte le connessioni del gas. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare un’esplosione, incendio o morte.
47 ISTR UZIONI PER L ’ INS T AL LA Z IO NE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA— Inserire in una presa elettrica con messa a ter ra a 3 pol i. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non usare un riduttore. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare folgorazione, incendio o mor te.
48 P IA NO C O T TU RA M UL T IFU NZ IO NE W O L F INST AL LA Z IO NE D E L P I A N O D I CO TTURA Inserire il piano di cottura nel vano da incasso del piano di lavoro. Centrare il piano di cottura nell’apertura ed accertarsi che il bordo anteriore sia parallelo a quello anteriore del piano di lavoro.
49 ISTR UZIONI PER L ’ INST AL LA Z IO NE INST AL LA Z IO NE D E L P I A N O D I CO TTURA VERIFICA DI EVENTUALI PERDITE DI GAS Usare una spazzola ed un detergente liquido per coll audare c he le conn ession i di gas non perdano. Bollicine intorno alle connessioni indicano una perdita.
50 P IA NO C O T TU RA M UL T IFU NZ IO NE W O L F SE È NECESSARIA A SS IST ENZA Per l’assistenza in zona, rivolgersi al proprio rivenditore W olf o visitare la pagina di ricerca del nostro sito W eb, wolfappliance.com, per trovare i distributori di zona in base al Paese.
51 ISTR UZIONI PER L ’ INS T AL LA Z IO NE N ERO BIANCO NERO B IANCO VALVOLA GAS BIANCO NERO C AVO DI ALIMENTAZIONE V ERDE/GIALLO VERDE/GIALLO DSI ROSSO 10 7 4 32 Modello ICBIM15/S SCHEMA EL ET TR IC O Le inf orm azi oni e le i mma gini c ont enut e in qu esta guid a son o pro tett e da co pyri ght d ella Wo lf App lia nce Comp any, Inc.
In die sen A nwe isun gen s ind Sy mbo le für ACHT UNG u nd VO RSIC HT en thal ten . Dies e Info rma tio nsbl öck e sind w ich tig fü r die s iche re und ef fiz ien te Ins tal lati on vo n Wolf- Gerä ten . Es gibt z wei A rte n mög lich er Ge fahr en, d ie wäh ren d der In sta lla tion a uft rete n kön nen.
53 INST AL LA TIO NS V O RA US - SE TZUNG EN WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation muss von einem qualifizierten Installierer oder einem T echniker eines Wolf-Kundendienstzentrums vorgenommen werden. Ins tal lie rer : Lesen Sie bitte die gesamten Installationsanweisungen vor der Installation.
54 V O R DER INBETRIEBNAHME Für die korrekte Installation sind Sie verant- wortlich. Lassen Sie diese Kochmulde von einem qualifizierten T echniker einbauen. Außerd em müsse n Sie sich erstel len, das s die Elektroinstallation angemessen ist und alle örtlichen V orschriften und Richtlinien einhält.
55 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N ABMESSUNGEN DER OBEN LIEGENDEN SCHRÄNKE C) Mindestabstand zwischen oben liegenden Seitenschränken muss größer oder gleich der Nennbreite des Moduls/der Module sein. D) Mindestens 457 mm vertikaler Abstand von der Arbeitsplatte zur Unterseite der Seiten- schränke innerhalb eines Mindestseitenab- stands .
56 M UL T IFU NKT IO NSK O C H M UL D E V O N W O L F INST AL LA TIO NS SP E Z IFIK A TIO NE N Die nachstehenden Abbildungen enthalten die Gesamtabmessungen, Installationsspezifikationen und den Arbeitsplattenausschnitt für das Modell ICBIM1 5/S.
57 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N INST AL LA TIO NS O P T IO NEN INST ALLA TION VON MEHREREN K OCHMULDEN Wird die Multifunktionskochmulde mit einer beliebigen Kombination aus zusätzlichen Kochfel.
58 M UL T IFU NKT IO NSK O C H M UL D E V O N W O L F A CHTUNG EXPLOSIONSGEF AHR – Alle Gasanschlüsse müssen fest angezogen werden. Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand mit T odesfolgen kommen.
59 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N A CHTUNG STROMSCHLAGGEF AHR — In eine geerdete, 3-polige elektrische Steckdose einstecken. Erdungsstift nicht entfernen. Keinen Adapter verwenden. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag oder Brand, eventuell mit T odesfolgen, kommen.
60 M UL T IFU NKT IO NSK O C H M UL D E V O N W O L F INST AL LA TIO N DER K OCHMULDE Die Kochmulde in den Arbeitsplattenausschnitt einführen. Die Kochmulde in der Öffnung zent- rieren und sicherstellen, dass die V orderkante der Kochmulde parallel zur V orderkante der Arbeits- platte verläuft.
61 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N INST AL LA TIO N DER K OCHMULDE TESTEN AUF GASLECKS Mit einer Bürste und Flüssigseife alle Gasan- schlüs se auf Lec ks teste n. Blase n um die Anschlüsse herum zeigen an, dass ein Leck vorhanden ist. W enn sich ein Leck bemerkbar macht, die Gasventilbedienelemente schließen und die Anschlüsse korrigieren.
62 M UL T IFU NKT IO NSK O C H M UL D E V O N W O L F W E N N SE RV IC E ERFORDERLICH IST W enden S ie sich zw ecks Ser vice in Ihrer Region entweder an Ihren Wolf- V ertragshändler oder besuchen Sie den Locator -Bereich auf unserer W ebsite wolfappliance.
63 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N S CHWARZ WEISS SCHWARZ W EISS GASVENTIL WEISS SCHWARZ N ETZKABEL G RN/GEL GRN/GEL DSI ROT 10 7 4 32 Modell ICBIM15/S VE RD RA HT UNG SD IA G RA M M Die In for mat ione n und A bbil dun gen in d ies er Anl eit ung sind d as ur heb erre cht lich g esc hütz te Ei gent um de r Wolf Ap plia nce , Inc.
W OLF APPLIANCE, INC. P O B OX 4 4 8 4 8 M A D I S O N , W I 5 3 7 4 4 U S A W OLF APPLIANCE.COM 8 1 0 2 8 2 4 / 2 0 0 8.
デバイスWolf Multi-Function Cooktopの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Wolf Multi-Function Cooktopをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWolf Multi-Function Cooktopの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Wolf Multi-Function Cooktopの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Wolf Multi-Function Cooktopで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Wolf Multi-Function Cooktopを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWolf Multi-Function Cooktopの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Wolf Multi-Function Cooktopに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWolf Multi-Function Cooktopデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。