Beperメーカー90.496Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
• FRIGGITRICE ELETTRICA - MANUALE DI ISTRUZIONI • DEEP FR YER - USE INSTRUCTIONS • FRITEUSE ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • ELEKTRISCHE FRITTEUSE - BETRIEBSANLEITUNG • FREIDORA ELECTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod.
IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL pag. 4 pag. 1 1 pag. 17 pag. 25 pag. 29.
3 3 4 6 5 MA X MI N 10 11 12 9 1 2 3 13 7 8.
4 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni A VVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L ’APP ARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
5 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Proteggere l’apparecchio da spruzzi di liquidi. Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi. Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
6 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni Non mettere la mano sul ltro quando la friggitrice è in funzione perché i vapori dell’olio sono molto caldi. Durante l’uso, del vapore bollente esce dalla friggitrice, fare attenzione a non scottarsi e tenere sempre le mani e il volto lontani da questo vapore.
7 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni RIEMPIMENTO DELL ’OLIO O GRASSO Se si utilizza l’olio, versarlo nel recipiente (4) no a raggiungere il livello massimo (5) indicato all’in - terno del recipiente stesso. Non superare mai questo limite, si rischia la fuoriuscita di olio dal reci - piente.
8 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni FRITTURA DEGLI ALIMENTI Non sovraccaricare il cestello, ciò provocherebbe un abbassamento della temperatura dell’olio e quindi una frittura troppo grassa e non uniforme. L ’olio deve sempre coprire tutto il cibo che si sta per friggere.
9 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni Pertanto si consiglia di sostituire l’olio completamente con una certa frequenza. E’ sconsigliato tenere l’olio nel recipiente della friggitrice per lunghi periodi. Pulire spesso la friggitrice con una carta assorbente.
CERTIFICA T O DI GARANZIA Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
ENGLISH Deep Fryer Use instructions 11 PRECAUTlONS Read the following instructions carefully , since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible acci - dents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
12 Deep Fryer Use instructions SECURITY AND USE ADVICE This appliance has been manufactured to fry food, only for domestic and household use, and does not be used for other purpose, cannot be modied or badly manipulated. Do not switch on the fryer if damaged ; contact the manufacturer or the assistance service authori - zed by the manufacturer .
13 Deep Fryer Use instructions INSTRUCTION FOR USE When using the fryer for the rst time, clean all the parts carefully with hot water and wash liquid basket (12), tank (4) and lid (6).
14 Deep Fryer Use instructions T o carry on with frying, empty the basket (12) and repeat the operations mentioned above by taking care of time cooking that will be different of the rst one because the oil is already hot. Always wait for the temperature indicator (1) is off (the oil is at desired temperature).
15 Deep Fryer Use instructions Do not keep the oil of fat at high temperature for so long, this will make it lose its properties. It is recommended to change completely oil frequently . It is recommended not to keep oil into the fryer container for long periods.
CONT ACT YOUR DISTRIBUT OR IN YOUR COUNTR Y OR AFTER SALES DEP AR TMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper .com WHICH WILL FORW ARD YOUR ENQUIRIES T O YOUR DISTRIBUTOR. GU ARANTEE CERTIFICA TE This appliance has been checked in the factory . From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects.
FRANÇAIS Friteuse électrique Manuel d’instructions 17 PRECAUTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES A V ANT LA PREMIERE UTILISA TION DE L ’APP AREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes.
18 Friteuse électrique Manuel d’instructions CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISA TION Cet appareil a été conçu pour la friture des aliments exclusivement à usage domestique, il ne doit pas être utilisé pour à d’autres ns et ne doit en aucun cas être modié ou manipulé.
19 Friteuse électrique Manuel d’instructions DESCRIPTION DU PRODUIT 1 – V oyant lumineux température huile 2 – V oyant lumineux de fonctionnement 3 – Bouton marche/arrêt et réglage tempér.
20 Friteuse électrique Manuel d’instructions FRITURE Mettre les aliments dans le panier (12), s’assurer que la poignée du panier (13) soit dans une posi - tion correcte sur le panier . Immerger le panier (12) dans l’huile, en l’abaissant très lentement pour éviter les éclaboussures ou débordement d’huile chaude.
21 Friteuse électrique Manuel d’instructions Consulter le tableau suivant en tenant à l’esprit que la durée et les températures de cuisson sont approximatives, et doivent être réglées en fonction de la quantité et des goûts personnels. SUGGESTIONS D’UTILISA TION Changer régulièrement l’huile ou le gras de friture.
22 Friteuse électrique Manuel d’instructions Bien sécher toutes les parties nettoyées. Ne pas utiliser d’éponges abrasives de façon à ne pas abîmer la friteuse.
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ P AR VOTRE REVENDEUR OU P AR L ’IMPORT A TEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper .com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS. CERTIFICA T DE GARANTIE Cet appareil a été contrôlé en usine.
24 Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN (Die Geräte entsprechen den EWG—V orschrit- ten) 1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Si - cherheit bei Installation, Benutzung und Service.
25 DEUTSCH Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur - chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.
26 Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung 20. Nach dem Fritieren T emperatur-Regulierung auf niedrigste Position stellen (Schiebeschalter für T emperatureinstellung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen). Stecker aus Steckdose ziehen und Öl/ Fett abkühlen lassen.
27 Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung - Während des V organgs ständig überwachen und Kindern fernhalten. - Die Wärmequelle abschalten , sobald das Fett geschmolzen ist. Den Frietiertopn ein trockenes Ausgußbecken stellen und sehr vorsichtig mit dem geschmolzenen Fett befüllen.
28 Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung - Erstarrtes Fett läßt sich problemlos aus dem Fritierbehälter entfernen, indem man es (bei 160°C/320°F) so lange erhitzt, bis es zu schmelzen beginnt.
29 Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung - Den Deckel vollständig in heißes W asser mit Spülmittel einlegen und 5 - 10 Minuten einweichen lassen. - Den Deckel mit heißem Wasser abspülen. Restliches W asser abschütteln und Deckel trocknen lassen.
GARANTIE Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na - chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
31 ESP AÑOL Freidora eléctrica Manual de instrucciones CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 1. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato, y guárdelas para un uso futuro. 2. Enchufe el aparato a una toma de alimentación de pared con toma de tierra.
32 Freidora eléctrica Manual de instrucciones UTILIZAR LA FREIDORA - V uelva a colocar todos los componentes y coloque el aparato en un lugar horizontal, plano y estable. - Ponga el aparato siempre sobre un salvamanteles o madera , por que el calor puede dañar la mesa.
33 Freidora eléctrica Manual de instrucciones DEUÉS DE FREÍR - Después de utilizar , coloque el control de temperatura a la posición mínima (deslice hacia la dere - cha) y apague. Desenchufe el cable de corriente de la toma general. - Limpie la freidora una vez que el aceite/grasa se han enfriado lo suciente.
34 Freidora eléctrica Manual de instrucciones PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal só.
CERTIFICADO DE GARANTĺA Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos el recibo scal y la garantía.
BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - V allese di Oppeano - V erona T el. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper .com - www .beper .com R.
デバイスBeper 90.496Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beper 90.496Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeper 90.496Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beper 90.496Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beper 90.496Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beper 90.496Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeper 90.496Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beper 90.496Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeper 90.496Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。