XoroメーカーHST 500Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 62
Kurzanleitung (DE) Quick Start Guide (ENG) HS T 50 0S.
.
DE 3 Deutsch Inhaltsverzeichnis (DE) Sicherheitshinweise 0 4 Kundendienst 0 6 Umwelt und Rec ycling 07 Lieferumfang/Übersich t 08 Bedienelemente und Anschlüsse 09 Fernbe dienung 10 Anschließen (Fer.
DE 4 Deutsch Sicherheitshinweise Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf gefährliche Spannungen an einigen freiliegenden Bauteilen im Inneren des Gerätes hin. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt befolgt werden sollten.
DE 5 Deutsch Sicherheitshinweise x In die Öffnungen des Gerätes dürfen keine Gegenstände eingeführt werden, da an einigen Stellen Strom fließt und der Kontakt Feuer oder ein en Stromschlag hervorrufen kann. x Ziehen Sie für die Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
DE 6 Deutsch Satellitenempfangsanlage Die Xoro IP-Box ist für den Betrieb an einer den Vorschriften entsprechenden Empfangsanlage vorgesehen. x Um Sach- oder Personenschäden zu vermeiden und einen ein wandfreien Betrieb zu ge- währleisten, lassen Sie Ihre Satellitenempfanganlage von einem Fachbetrieb installieren.
DE 7 Deutsch Wiederverw ertung von Elektrogeräte Das Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Kompon enten hergestellt, die recyclingfähig sind und wiederverwendet werden können. Die durchkreuzte Mülltonne auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeut et, dass das Produkt der Europäi- schen Richtlinie 2002/96/EC entspricht.
DE 8 Deutsch Lieferumfang Bitte vergewissern Sie sich, dass folgende Zubehörteile in der Verpackung enthalten sind: x HST 500S IP-Box x Fernbedienung x Kurzanleitung x Netzteil x AV-Kabel Hinweise: x Überprüfen Sie direkt nach dem Kauf die Vollständigkeit des Lieferumfangs.
DE 9 Deutsch Bedienelemente & Anschlüsse A: Empfänger für Fernbedienungssignale B: Antenneneingang [ IN ] C: Antennenausgang [ OUT ] D: HDMI-Ausgang [ HDMI ] E: Netzwerkanschluss (RJ45 10/100Mb.
DE 10 Deutsch 1. Legen Sie die Batterien in das Fach ein. Achten Sie bitte beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität (+/-). 2. Schieben Sie die Batterieklappe wieder auf (Abbildung). 3. Richten Sie die Fernbedienung immer auf das Sensorfeld (IR) des Gerätes.
DE 11 Deutsch Fernbedienung Bereich 1 STAND BY (Gerät Ein-/Ausschalten) ROT/SUB (Rote Funktionstaste/Sat TV: Untertitel aufru- fen) GRÜN/TTX (Grüne Funktionstaste/Sat TV: Videotext einblenden) GELB.
DE 12 Deutsch Anschließen Allgemeine Informatio nen: x Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet und von dem Stromnetz getrennt sind. x Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehers und b eachten Sie dort die Sicherheits- hinweise.
DE 13 Deutsch Anschließen Schritt 1: Verbindung zum Fernseher herstellen Verwenden Sie ein hochwertiges HDMI-Kabel, um die IP-Box mit Ihrem Fernseher zu verbinden. Hinweise: x Die IP-Box verfügt ebenfalls über einen analogen Videoausgang. Wir empfehlen jedoc h die Verwendung einer HDMI-Verbindung zu m Fernseher.
DE 14 Deutsch Anschließen Schritt 5: Stromversorgung Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil zur Stromversorgung der IP-Box. Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild des Netzteils. Hinweis: x Das Netzteil liefert eine stabilisierte Gleichspannung von 12V.
DE 15 Deutsch Über die mitgelieferte Fernbedienung können die Basisfunktionen aller vorinstallierten Apps gesteuert werden. Nutzen Sie die Pfeiltasten Ÿ / ź / Ż / Ź , um Menüpunkte und Schaltflächen auszuwählen. Aktivieren Sie Ihre Auswahl mit der Taste OK .
DE 16 Deutsch Erstinstallation Nachdem Sie alle Kabelverbindungen hergestellt haben, befindet sich die IP-Box zunächst im Standby-Modus und die Betriebsanzeige LED leuchtet rot. Drücken Sie die Stand B y-Taste, um die IP-Box einzuschalten. Die LED-Anzeige wechselt zu grün, auf Ihrem Fernseher wird der Ladebild- schirm angezeigt.
DE 17 Deutsch Erstinstallation Verbindung mit einem W LAN-Netzw erk herstellen Aktivieren Sie die Schaltfläche "WLAN-Verbindung", sofern Sie die IP-Box mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden wollen. x Aktivieren Sie die WLAN-Funktion, in- dem Sie die Zeile "WLAN einschalten" auswählen und anschließend OK drü- cken.
DE 18 Deutsch x Schließen Sie einen Datenträger (USB Speichergerät oder Speicherkarte) an, auf dem Musikdateien gespei- chert sind. x Drücken Sie die Taste MUSIC , um die App zur M usik- wiedergabe zu starten. x Wählen Sie den Datenträger aus, auf dem Ihre Dateien gespeichert sind.
DE 19 Deutsch x Schließen Sie einen Datenträger (USB Speichergerät oder Speicherkarte) an, auf dem Videodateien ge- speichert sind. x Drücken Sie die Taste VIDEO , um die App zur Film- wiedergabe zu starten. x Wählen Sie den Datenträger aus, auf dem Ihre Datei- en gespeichert sind.
DE 20 Deutsch Tägliche Bedienung Drücken Sie die T aste AP P , um alle installierten Apps anzu- zeigen. Aktivieren Sie die App IPlay . Im unteren T eil des Bild- schirms werden die Schaltflächen "Server st arten", "Server beenden" und "Autostart" angezeigt.
DE 21 Deutsch Drücken Sie die T aste AP P , um alle installierten Apps anzu- zeigen. Browser Mit dem vorinstallierten Browser können Sie Internetseiten aufrufen, Ihre Lieblingsseiten als "Lesezeichen" speichern und mehrere Webseiten gleichzeitig in mehreren "Tabs" öffnen.
DE 22 Deutsch Tägliche Bedienung Hinweis: Viele Android-App s sind für die V erwendung auf T ablet PC und SmartPhones optimiert . Diese Apps erfordern ggf. das V orhandensein von GPS-Hardware, Multi-T ouch-Eingabe, Lage- und Beschleunigungssensoren usw .
DE 23 Deutsch Tägliche Bedienung Hinweise: Gehen Sie zu " SETTING (Einstellungen)/ Sicherheit" , um die Installation von Apps unbe- kannter Herkunft zu erlauben oder zu verbieten (höhere Sicherheit). Möchten Sie eine App nicht mehr verwenden, können Sie diese im Bereich " SETTING (Einstellungen)/Apps" deinstallieren.
DE 24 Deutsch Einstellungen Drücken Sie die Taste SETTING , um das Menü mit den S ys- temeinstellungen einzublenden. Auf den folgenden Seiten werden die wichtigsten Einstellungen beschrieben. Einige der verfügbaren Einstellungen haben für eine IP-Box keine Rele- vanz, sind aber aus Gründen der App-Kompatibilität trotzdem vorhanden.
DE 25 Deutsch Einstellungen Töne, Display x Normalerweise bezieht die IP-Box jetzt alle notwendigen IP-Einstellungen von Ihrem Rou- ter. Sollten Sie die DHCP-Funktion Ihres Routers abgeschaltet haben, müssen Sie die IP- Einstellungen manuell konfigurieren.
DE 26 Deutsch Speicher In diesem Bereich können Sie feststellen, wie viel Speicherplatz auf angeschlossenen Speichergeräten zur Verfügung steht. Sie können Speicherkarten löschen und Speichergeräte sicher ent- fernen ("Karte entnehmen", "Unm ount").
DE 27 Deutsch Einstellungen Konten, Sicherheit, Sprache, Zurücksetzen, Datu m & Uhrzeit Konten & Synchronisi erung Erlaubt das hinzufügen von E-Mail-, Google- und Exchange-Konte n.
DE 28 Deutsch Einstellungen/T echnische Daten Auto-Stand B y Einer EU-Richtlinie entsprechend, schaltet sich Ihre IP-Box nach einigen Stunden ohne Benutzeraktivität automatisch ab. Möchten Sie die automatische Abschaltung verhindern, drü- cken Sie bitte zunächst die Taste AP P .
DE 29 Deutsch Satellitenfernsehen Hinweis: Die IP-Box mit Sat-Tuner ist ab mit einer Sende rliste für den Satelliten ASTRA 19.2° OST vorprogrammiert.
DE 30 Deutsch Drücken Sie während des Fernsehens die Taste MENU , um die Menüleiste einzublenden. Wählen Sie die gewünschte Funktion aus ( Ż / Ź ) und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste OK .
DE 31 Deutsch Satellitenfernsehen App-Einstellungen (Untertitel, Bildformat, Audio, Antenne un d Suchl.) Untertitel (EIN|AUS) Untertitel ein- und ausschalten. Bildformat (auto|4:3|16:9) Bestimmt, wie Sendungen angezeigt werden, deren Bildseitenverhältnis vom den Seitenverhältnis des Fernsehers abweicht.
DE 32 Deutsch Satellitenfernsehen App-Einstellungen (Antenne und Suc hlauf) Auf der linken Seite des Bildschirmmenüs sehen Sie eine Liste von Satelliten, für die die IP-Box mit Sat-Tuner vorbereitet ist. Auf der rechten Seite sehen Sie die Einstel- lungen für den Satelliten, den Sie auf der linken Seite ausgewählt haben.
DE 33 Deutsch Satellitenfernsehen LNB Typ: Wählen Sie aus, welche Oszillatorfrequenz ihr LNB verwendet. Den korrekten Wert entnehmen Sie bitte dem Handbuch Ihres LNB. (Standard : 09750/10600) Achtung: Sollten Sie über eine UniCable-Empfangs anlagen verfügen, müssen Sie vor dem Sender- suchlauf die UniCable-Einstellungen vornehmen.
DE 34 Deutsch Satellitenfernsehen Bitte nutzen Sie "Blinde Suche". Die Suche dauert zwar et was länger, das Ergebnis ist jedoch eine vollständige Senderliste.
DE 35 Deutsch Satellitenfernsehen Vorgehensweise: x Schalten Sie die Funktion "Einkabel (SCR, Unicable)" ein. x Wählen Sie das Benutzerband (LNB 1-8) aus, welches Ihrem Anschluss zugeordnet ist. Die Wahl erfolgt durch mehrfaches Drücken der OK -Ta ste.
DE 36 Deutsch Satellitenfernsehen Timeshift-Einstellungen (10min|30min|60min|unbegrenzt) Diese Einstellung legt fest, wie lang der Zeitversatz zwischen Live-TV und Timeshift maximal sein darf. Durch Begrenzung der Zeitspannen können Sie verhindern, dass die Timeshift-Funktion zu viel Speicherplatz auf dem Datenträger belegt.
DE 37 Deutsch Satellitenfernsehen App-Einstellungen (Senderlisten be arbeiten, Timeshift) Weitere Funktionen Benutzen Sie die Pfeiltasten Ÿ / ź , um einen Sender auszuwählen.
DE 38 Deutsch Satellitenfernsehen App-Einstellungen (Erinnerungen, Aufn. und Timer-Lis ten) Erinnerungen (G) Hier werden alle "Erinnerungen" aufgelistet, die Sie über das EPG programmiert ha ben.
DE 39 Deutsch Gewährleistungsbedingungen Sofern die Produkte im Zeitpunkt des Gefahrü bergangs nicht die vereinbarte Beschaffenheit haben, ist die MAS Elektronik AG nach ihrer Wahl zur Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung berechtigt.
.
Quick Start Guide (ENG) HS T 50 0S.
ENG 2 English Safety Information The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user of the p resence of un-insulated "dangerou s voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ENG 3 English Safety Information Position 1. Do not connect accessories on the box which are not defined by the manufacturer. 2. Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or t able. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product.
ENG 4 English Antenna The receiver will be connected to an antenna 1. Please shut do wn and unplug the receiver before you connect or disconnect the antenna. Otherwise there might be damage on the connected device. 2. If you use the receiver with an outdoor antenna, please make sure that the ant enna is grounded.
ENG 5 English Recycling of electronic devic es This product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste.
ENG 6 English Accessories x HST 500S IP-Box x Remote control x Quick Start Guide x AV-OUT Cable x Power Supply Unit Note: x Please use the receiver only with original accessories. x Please contact your dealer without delay in case of missing accessories.
ENG 7 English Front and Rear Panel/Remote Control 1. REMOTE CONTROL Sensor: Used to receive the signal from the remote controller. 2. STANDBY button: Switch between standby and operation mode. 3. Mini USB Port wi th OTG (On-The-G o): allows this box act as a peripheral USB device of a computer.
ENG 8 English 1.MUTE: Turn the sound on/off. 2. AUDIO : Switch audio languages (DVB-App only). 3. YELLOW Button: Operate different functions in DTV mode (DVB-App onl y). 4.TV/RADIO: Switch between TV and Radio chann els (DVB-App only). 5.REC: Record the program instantaneousl y (DVB-App only).
ENG 9 English Connections.
ENG 10 English User Operations HOME Menu This menu displays all the common items inside the box: Application, Music, Picture, Movie, FileBrowser, Web Browser, Setting. Press HOME to display the Home Screen. Apps Press APP hotkey or select App item in home page to enter the APP menu.
ENG 11 English User Operations Picture Highlight the Picture item in home page or press PICTURE hotkey to enter picture browser, choose the storage device and path which has picture files, then start to slide show the picture.
ENG 12 English File Brower Press APP to display to App-Overview. Launch the FileBrowser. Web Browser Press WEB hotkey to open system built-in web browser directly.
ENG 13 English System Settings Wireless & networks: Enable Wi-Fi option, then choose available Network in Wi-Fi settings, then input the correct password.
ENG 14 English IPlay/eDLNA/Eshare You can stream Media Files from your mobile device (Smart Phone/Tablet PC) to your IP-Box. The following services are pre-installed: ELDNA: If your mobile device supports DLNA, th e EDLNA-Service must be started. Then you can stream audio, video and photo files from your mobile device to the IP-Box.
ENG 15 English Press the DTV Button to launch the the DVB App. Press the MENU button in DVB viewing mode, you will see a pop-up tool bar at the bottom of the screen. It includes: Channel List, EPG, Settings, Program Manager, Timeshifting, EPG Manager and PVR Manager.
ENG 16 English Channel Search Add Satellites First enter the Dish Setup Menu. Secondly press RED to add a new satellite, in which you must input an unique longitude, and write the satellites name.
ENG 17 English DVB App Transponder Use the GREEN button to switch between satellite and transponder list. You can add ( RED ) a new or edit ( YELLOW ) the existing transponders. You can mark transponders with the OK Button and the press the BLUE button to start searching for channels on marked transponders.
ENG 18 English General Power Supply 12V DC, max 1,5 A (Power Supply Unit 100-240V 50/60Hz AC included) Energy Consumption typ. 9Watt/Stand-By <0,5W Dimensions 140x130x30mm Weight (incl.
ENG 19 English Limited W arranty In case the products delivered are not free from defects in material or workmanship, MAS Elektronik AG has the right to either repair or replace the defective product at its choice.
.
.
XORO by MAS Elektronik AG Pollhornbogen 19 21 107 Hamburg Deutschland T el: + 49(040) 77 1 1 09 17 Fax: + 49(040) 76 73 35 15 xoro@mas.de www .xoro.de DE V1_1 ENG V1_1 FS: 12436.
デバイスXoro HST 500Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Xoro HST 500Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはXoro HST 500Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Xoro HST 500Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Xoro HST 500Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Xoro HST 500Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はXoro HST 500Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Xoro HST 500Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちXoro HST 500Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。