Xtantメーカー1.1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
Xtant1. 1i Amplifier Owner’s Manual.
xtant.com Xtant1. 1i Amplifier Owner’s Manual WELCOME TO XTANT Congratulations on your Xtant amplifier purchase. The concept is simple—a more carefully engi- neered amplifier to produce superior sound. That is our passion—to exceed your expectation of the automotive listening experience.
CONNECTIONS & CONTROLS 1. BALANCED INPUT – Xtant1.1i amplifiers feature RCA type input connec- tions. Source units with an output signal level of 100mV–17V may be used. The balanced input serves two purposes. First, it helps eliminate noises being induced into the signal path by isolating the signal ground from amp chasis.
xtant.com Xtant1. 1i Amplifier Owner’s Manual SAFEGUARDS All Xtant amplifiers and accessories are intended to be installed by an Xtant-certified professional mobile audio installation specialist.
xtant.com Xtant1. 1i Amplifier Owner’s Manual GAIN CONTROL ADJUSTMENT 1. T urn the Gain control all the way down (counter-clockwise) 2. Set the volume control of the source unit to approximately 2 ⁄ 3 of its maximum output 3. T urn the balance control of the source unit to its center position 4.
BIENVENUE CHEZ XTANT Merci d’avoir acheté un amplificateur Xtant. Le concept est simple – un amplificateur bien conçu produira un son de meilleure qualité. C’est notre passion – Dépasser vos attentes et vous donner une expérience musicale sans pareil en automobile.
xtant.com Manuel d’utilisation de l’amplificateur Xtant1.1i CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT TECHNOLOGIE AUDIOPHILE DE CLASSE D À SPECTRE ÉTENDU Le Xtant1.
xtant.com Manuel d’utilisation de l’amplificateur Xtant1.1i MESURES DE PROTECTION T ous les amplificateurs et accessoires Xtant doivent être installés par un spécialiste professionnel agréé par Xtant pour l’installation du matériel audio mobile.
xtant.com Manuel d’utilisation de l’amplificateur Xtant1.1i RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE GAIN 1. T ournez les commandes de gain à fond dans le sens anti-horaire (niveau mini- mum). 2. Réglez la commande de volume de l’appareil sour ce à environ 2/3 du volume maximum.
BIENVENIDO A XTANT Le agradecemos su compra del amplificador Xtant. El concepto es sencillo: los amplificadores dis- eñados con más cuidado producen mejor sonido.
xtant.com Manual del propietario del amplificador Xtant1.1i CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO TECNOLOGÍA CLASE D DE ESPECTRO COMPLETO P ARA EL AUDIÓFILO El Xtant 1.
xtant.com Manual del propietario del amplificador Xtant1.1i PROTECCIÓN T odos los amplificadores y accesorios Xtant han sido diseñados para ser instalados por un profesional especialista en instalación de sistemas de audio móvil.
25 xtant.com Manual del propietario del amplificador Xtant1.1i AJUSTE DEL CONTROL DE GANANCIA 1. Baje los controles de ganancia al mínimo (gírelos en dirección contraria a las manecillas del reloj). 2. Fije el control de volumen de la unidad fuente a aproximadamente 2/3 de su máximo de salida.
WILLKOMMEN BEI XTANT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Xtant-Verstärker entschieden haben. Unser Konzept ist ein- fach und plausibel – je sorgfältiger bei der Konzipierung und dem Bau eines V erstärkers vorge- gangen wird, umso erstklassiger ist der Sound.
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE 1. SYMMETRISCHER EINGANG – Die Xtant-Verstärker der A-Serie sind mit RCA- Eingangsanschlüssen ausgestattet. Es können Quellgeräte mit Ausgangssignalpegeln von 100 mV -17 V verwendet werden.
INSTALLATION Jegliche Abweichung von den empfohlenen technischen Anschlussdaten kann erhebliche Schäden am V erstärker, an den Lautsprechern und/oder am elektrischen System des Fahrzeugs verursachen. Bitte über- prüfen Sie die V erbindung vor dem Einschalten des Systems.
33 xtant.com Betriebsanleitung für Verstärker Xtant1.1i EINSTELLUNG DER VERSTÄRKUNGSREGELUNG 1. Stellen Sie die linke und auf niedrig (nach links). 2. Stellen Sie die Lautstärke der Quelle auf ca. 2/3 des Maximalwerts ein. 3. Drehen Sie den Überblendregler der Quelle auf die mittlere Position.
XTANT FOUR YEAR LIMITED WARRANTY Xtant Amplifiers purchased in the United States from an authorized Xtant dealer are guaranteed against defects material and workmanship for a period of FOUR YEARS from the date purchased by the end user if the product is installed by an authorized Xtant dealer , and ONE YEAR if installed by the consumer .
7676 South 46th Street • Phoenix, AZ 85042 602.431.8686 • fax 602.431.8600 • xtant.com XTT001425 RevA 9/02 NDM232 © 2002 Xtant Technologies. All rights reserved. Xtant is a registered trademark of Mitek Corporation. Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice.
デバイスXtant Xtant1.1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Xtant Xtant1.1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはXtant Xtant1.1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Xtant Xtant1.1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Xtant Xtant1.1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Xtant Xtant1.1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はXtant Xtant1.1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Xtant Xtant1.1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちXtant Xtant1.1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。