YamahaメーカーAS60-112Tの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung PO WERED SPEAKER HA UT -P ARLEUR ALIMENT É AKTIVLA USPRECHER AL T A V OZ INTEGRADO AL T OP ARLANTE A TTIV O A CTIEVE LUIDSPREKER Manuale di Istru.
2 • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. IMP O R T ANT N O TICE F O R THE UNITED KINGD OM Connecting the Plug and Cord W ARNING: THIS APP ARA TUS MUST BE EARTHED IMPORTANT.
3 WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
4 Thank you for pur c hasing a Y amaha AS60-112T P ower ed Speaker . Designed for use with the Y amaha Silent String Instruments, the AS60-112T is equipped with a built-in 60-w att power amplifier whic h powers a 30cm speaker and dome tweeter .
5 ● Avoid using your amplifier in the following locations to prevent possible damage: • In direct sunlight or next to heating equipment. • Extremely cold or hot locations. • Locations exposed to high humidity or excessive dust. • Locations subject to strong shocks or vibration.
6 How to use the AS60-112T Before making any connections, make sur e that the power is switched OFF on the AS60-112T and all other devices. L Side R Side ■ Connecting a Silent Violin/V iola/Cello Us.
7 Nous vous r emer cions d’avoir choisi le haut-parleur alimenté Y amaha AS60-112T . Conçu pour êtr e utilisé avec les instruments à cor des de la série Silent Y amaha, le haut-parleur AS60-11.
8 ● Pour éviter tout risque d’endommagement de votre amplificateur, évitez de vous en servir dans les endroits mentionnés ci-dessous : • En plein soleil ou près d’un appareil de chauffage. • Dans les lieux à température extrême, basse comme élevée.
9 Côté gauche Côté droit Comment utiliser le AS60-112T Avant d'ef fectuer le moindre raccor dement, assurez-vous que l'ali- mentation du AS60-112T et de tous les autres appar eils est coupée.
10 Zunächst einmal vielen Dank für den Kauf des Aktivlautspr echer s AS60-112T von Y amaha. Der AS60-112T , der speziell für den Einsatz mit Y amahas Silent String-Instrumenten entwick elt wur de, verfügt über eine eingebaute 60-W att-Endstufe, die einen 30-cm-Laut- spr echer und einen Kalottenhoc htöner ansteuert.
11 ● Vermeiden Sie den Gebrauch des Verstärkers an folgenden Orten, um eine mögliche Beschädigung zu vermeiden: • In direkter Sonnenbestrahlung oder neben einem Heizkörper. • An extrem kalten oder heißen Orten. • An Orten, wo das Gerät hoher Feuchtigkeit oder übermäßiger Staubeinwirkung ausgesetzt ist.
12 L-Seite R-Seite V er wendung des AS60-112T Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse machen, sollten Sie sich stets ver ge- wissern, daß der DS60-112 sowie alle exter nen Geräte AUSgeschaltet sind.
13 Muchas gr acias por la adquisición de un altavoz inte grado Y amaha AS60-112T . El altavoz inte grado AS60-112T está pr ovisto de un amplif icador incorporado de 60 vatios y de un altavoz Celestion de 30 cm.
14 ● Evite utilizar el amplificador en los siguientes lugares para evitar posibles averías: • Bajo la luz directa del sol o junto a equipos de calefacción. • Sitios extremadamente fríos o cálidos. • Sitios expuestos a mucha humedad o excesivo polvo.
15 Lado izquierdo Lado derecho Modo de empleo del AS60-112T Antes de realizar ninguna conexión, asegúr ese de que la alimentación se haya desconectado en el AS60-112T y en todos los otr os dispositivos.
16 V i ringr aziamo per avere acquistato questo altoparlante attivo Y amaha AS60-112T . Pr og ettato per l’uso con gli strumenti della serie Y amaha Silent Str ing, l’AS60-112T incorpora un amplif icator e di potenza da 60 W che alimenta un altoparlante da 30 cm ed un tweeter a cupola.
17 ● Per prevenire possibili danni, evitare di utilizzare l’amplificatore nelle seguenti situazioni: • luoghi direttamente esposti al sole o accanto ad apparecchi che generano calore. • luoghi soggetti a temperature estremamente fredde o calde.
18 Lato L Lato R Uso dell’AS60-112T Prima di fare i collegamenti, contr ollare che sia l’AS60-112T che gli altri componenti siano spenti. ■ Collegamento con un Silent V iolin/ V iola/Cello Colle.
19 Hartelijk dank voor het aanschaf fen van deze Y amaha AS60-112T Actieve Luidspr e- ker . De AS60-112T is ontworpen voor g ebruik met de Y amaha Silent String instrumenten en is uitgerust met een ing e bouwde 60 W att versterker die een 30 cm luidspr eker en een dome-tweeter aanstuurt.
20 ● Gebruik uw versterker liever niet op de volgende lokaties om even- tuele schade te voorkomen: • In direct zonlicht of naast verwarmingselementen. • Extreme koude of warme lokaties. • Lokaties die tentoongesteld worden aan hoge vochtigheid of overdreven stof.
21 Linkerkant Rechterkant Gebruiken van de AS60-112T V oor u iets aansluit moet u controleren of de str oom van uw AS60- 112T en van alle andere apparatuur inder daad is uitgeschakeld.
Printed in T aiwan V940990.
デバイスYamaha AS60-112Tの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha AS60-112Tをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha AS60-112Tの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha AS60-112Tの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha AS60-112Tで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha AS60-112Tを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha AS60-112Tの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha AS60-112Tに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha AS60-112Tデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。