YamahaメーカーDD-20の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones.
2 FCC INFORMA TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica- tions not expressly approved by Yamaha may void your author- ity, granted by the FCC, to use the product.
3 • Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe anderer elektrischer Produkte, etwa von Fern- sehgeräten, Radios oder Lautsprechern, da es hierdurch zu Störeinstrahlungen kommen kann, die die einwandfreie Funktion der anderen Geräte beeinträchtigen können.
4 Das DD-20 auf einen Blick ............................................ 6 Vorbereitung .................................................................. 7 Demo-Wiedergabe ......................................................... 8 Percussion Set ...
5 Wärme Lassen Sie das DD-20 nicht in der Nähe von Fenstern mit direktem Sonnen- einfall, Heizungen und anderen warmen Plätzen. Auch sollte es nie in einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug gelassen werden. Staub und Luftfeuchtigkeit Meiden Sie Plätze, an denen das DD-20 Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden könnte.
6 BEAT 1 2 3 4 STYLE PERC .SET TEMP O DEMO SELECTOR OFF ECHO FLAM ROLL VOLUME STANDBY ON STYLE LIST 00-05 DANCE 06-09 HOUSE 10-13 HIP HOP 14-16 RAP 17-19 DISCO 20-23 POP ROCK 24-26 HARD ROCK 27-28 HEAVY METAL 29-31 CONTEMPO. ROCK 32-35 8 BEAT 36-39 16 BEAT 40-43 ROCK SHUFFLE 44 PROGRE.
7 Spann ungsversor gung Das DD-20 kann über einen als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter oder mit Batterien (nicht mitgeliefert) betrieben werden. ▼ Anschließen eines Netzadapters: 1. An die DC IN-Buchse des DD-20 darf ausschließlich der Netzadapter Yamaha PA-1, PA-1B, PA-3 oder PA-3B ange- schlossen werden.
8 P er cussion Set Das DD-20 wurde mit einem Demonstrations- stück ausgestattet, um Ihnen eine Idee von den vielfältigen Fähigkeiten dieses Instruments zu vermitteln. ▼ Wiedergabe des Demonstrationsstücks: 1. Betätigen Sie die DEMO-Taste. 2. Zum Beenden der Demo-Wiedergabe drücken Sie die DEMO-Taste erneut oder die START/STOP-Taste.
9 P ad Assign Das DD-20 verfügt über insgesamt 55 Stimmen hoher Qualität, die jedem der vier Percussion- Pads in jeder gewünschten Kombination zuge- wiesen werden können. ▼ Zuweisung einer Stimme zu einem Percussion-Pad: 1. Schlagen Sie auf das Percussion-Pad, dem Sie eine Stimme zuweisen möchten.
10 1. Taktschlag 4. Taktschlag 3. Taktschlag 2. Taktschlag Das Tempo läßt sich in 35 Stufen von 40 bis 280 Taktschlägen pro Minute einstellen, wobei die Tempostufen im Display als Zahlenwerte von 01 bis 35 angezeigt werden. Bei den einzelnen Rhythmen ist das Standardtempo unterschiedlich.
11 Das DD-20 wurde mit vier Toneffekt-Pads ausgestattet, die 16 realistische, vielseitig einsetzbare Toneffekte aufweisen. Über jedes Toneffekt-Pad können vier verschiedene Toneffekte abgerufen werden, die durch Symbo- le auf dem Bedienfeld des DD-20 repräsentiert sind.
12 Vermeintliche Störungen lassen sich in vielen Fällen auf einfache Weise beheben. Bitte schauen Sie in die nachstehende Tabelle, bevor Sie auf einen Defekt des DD-20 schließen.
13 Name PAD 1 PAD 2 PAD 3 PAD 4 P0 CUSTOM SET 01 Bass Drum 2 04 Snare 2 10 E. Tom 1 Hi 18 Crash Cymbal P1 BASIC SET 00 Bass Drum 1 03 Snare 1 13 Hi-Hat (Closed) 1 17 Ride Cymbal P2 FILL IN SET 03 Snare 1 10 E.
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.
デバイスYamaha DD-20の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha DD-20をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha DD-20の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha DD-20の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha DD-20で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha DD-20を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha DD-20の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha DD-20に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha DD-20デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。