YamahaメーカーHPH-M82の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
HPH-M8 2 Headphones Casque ヘッドホン OWNER’S MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUC CIONES GEBRNUIKSAANWIJZIG MANU AL DE INSTRUç.
i FC C INFORMA TION (for US customers) 1 IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! Thi s pro duct, whe n in stal led as ind icated in the inst ruc tions cont ained in thi s manu al, mee ts F CC re quire ments. Mod ifica tion s n ot e xpr essl y a pp ro ved by Y ama ha m ay v oid yo ur a uth ori ty , gra nte d by the FCC, to u se the pr oduct .
ii English Fr ançais Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Português Русский 中文 한국어 日本語.
1 En Thank y ou for selecting this Y amaha product. T o assure the finest performance, please read this o wner's manual car efully . Keep it in a safe place fo r future r eference . W ARNING Do not listen with the headphones while driving or cycling.
2 En How to use the headphones W e ar the head phones wi th the L mark in your left ear , and the one with the R mar k in your right ear . Depending on the device to be connected, use the supplied 6.3 mm (1/4") ada ptor a s necessary . Ear pads Remote control ☞ P .
3 En ■ Remote control oper ation for using A pple products The HPH-M82 uses a remo te con trol cable wi th a built-in micro phone tha t can con trol A pple products. Y ou can easily receiv e an incoming call, talk over the p hone, pla y back music, et c.
4 En W arranty policy for European E conomic Area (EEA ) and Switzerland , Australia customer In the unlikely even t that yo ur Y amaha product needs guaran tee service, please contact the dealer from whom i t was purcha sed. If you experience an y difficulty , please con tact Y amaha represen tative office in your coun try .
1 F r Merci d’ av oir sélectionné ce produit Y amaha. Po ur utiliser cet appa reil de façon op timale, lisez atten tivemen t ce mode d’ em ploi. Ga rdez-le en lieu sûr afin de vous y r eporter en cas de besoin. A VERTISSEMENT N’utilisez pas le c asque pendant que vous co nduisez un véhicule ou montez en bicyclette.
2 F r Commen t utiliser le casque Met tez l’ écouteur portant la mar que L sur l ’ or eille gauche et l ’ écout eur portant la mar que R sur l ’ or eille droi te. Selon l ’ appar eil connecté, utilisez l’ adaptateur 6,3 mm f ourni. Écouteurs T élécommande ☞ P .
3 F r ■ F onctions de la télécommande pour contrôler les pr oduits Apple Le casque HPH-M82 est doté d ’ un câble de télécomma nde avec micr opho ne intégré q ui permet de piloter les p roduits A pple. V ous pouvez facilement recevo ir des appels en trants, par ler , é cou ter de la musique , etc.
4 F r Conditions de gar antie pour la Communauté éc onomique européenne (CEE) et la Suisse Si votre p rodui t Y amaha a besoin d’ une répara tion pendan t sa période de garantie, veuillez contacter votre r evendeur . En cas de diff iculté, veuillez con tacter le repr ésentant Y am aha de votre pa ys.
1 De Herzlichen Glückwunsch zur W ahl dieses Y amaha-Produkts. Lesen Sie sich diese Be dien ungsanleitung b itte so rgfaltig durc h, um die beste Leistung sicherzust ellen. Bewahren Sie sie zum Nachschlagen a n einem sicheren Ort a uf. W ARNUNG V er wenden Sie die Kop fhörer nicht beim Fahren vo n Kraftfahrzeugen oder b eim F ahrradfahren.
2 De Gebrauch der K opfhörer Stecken S ie den Kop fhörer mit der M arkierung L in das linke und den mit der M arkierung R in das recht e Ohr . V er wenden Sie a bhängig vo m angeschlossenen Gerät bei Bedarf den mitgelieferten 6,3-mm-Ada pter . Ohrpolster Fernbedienung ☞ S.
3 De ■ Fernbedienung bei der V erwendung von Apple-Produkten Die HPH-M82 verfügen über ein Fernbedienun gskabel mit in tegriertem Mikrofo n, mit dem A pple- Produkt e bedient werden k önnen. Sie kö nnen prob lemlos eingehende Anrufe en tgegennehmen, telefonier en, M usik hören usw .
4 De Garantieanw endung für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und Schweiz Falls Sie im un wahrscheinlichen Fall für Ihr Y amaha-Pr odukt eine Garan tie-Dienstleistun g in Anspruch nehm en müssen, ko ntaktieren Sie b itte den H ändler , bei dem Sie das Produkt g ekauft haben.
1 Sv T ack för att du har valt denna pr odukt från Y amaha. För a tt säkerställa bästa pres tanda, läs an vändarhand boken noga. Fö rvara den på en sä ker p lats för framtida refer ens. V ARNING L yssna inte med hörlurar med du kör eller cyk lar .
2 Sv Hur man anv änder hörlurarna Anvä nd hörlura rna med L -markeringen i vä nster öra och R -ma rkeringen i hög er öra. Beroende på vilken enhet som ska ansl utas an vänder du den medfö ljande 6,3 mm-ada ptern om det behö vs. Örondynor Fjärrkontroll ☞ s.
3 Sv ■ Fjärrkontrollan vändning f ör Apple -produkt er HPH-M82 an vänder en fjärrkon trollkabel med en inb yggd mikrofo n som kan styra A pple-p rodukt er . Du kan enkelt svara på inko mmande sam tal, prata i telef on, spela up p musik och mer .
4 Sv Garantipolicy för Europeiska ekonomiska samarbetsomr ådet (EES) och kunder i Schweiz I den osannolika händelse a tt din Y amaha-pr odukt behöver ga rantiservice, kon takta återför säljaren som du kö pte den från. Om du u pplever pr oblem, kon takta Y amahas hu vudkont or i dit t land.
1 It Grazie per av ere scelt o questo prodotto Y amaha. Per ga rantir e le migliori prestazioni , leggere il pr esente man uale dell’ uten te con a ttenzio ne. P er future consultazio ni, conservarlo in un posto sicuro . A TTENZIONE Non u tilizzare le cuffie durante la guida o quando si usa la bicicletta.
2 It Utilizzo delle cuffie U tilizzare la cuffia contrassegnata con la let tera L per l’ orecchio sinistro e la cuffia contrassegnata con la lettera R per l’ orecchio destro . A seconda del dispositivo da co llegare, usar e l’ adattato re da 6,3 mm fornito in do tazione, se necessario .
3 It ■ Funzionament o del telecomando per l’uso dei prodotti Apple L ’HPH-M82 utilizza un cav o di telecomando co n microf ono int egrato , in grado di contr ollare pr odotti A pple. Si p uò ricevere facilment e una chiamata en trant e, parlare al telef ono , ripr odurre musica, ecc.
4 It Norme di garanzia per lo Spazio economic o europeo (SEE) e la Svizzer a Nell ’im probab ile eventualità ch e il prodott o Y amaha richieda un intervento di assist enza in garanzia, rivolgersi al riv enditor e presso cui il pr odotto è stat o acquistat o.
1 Es Gracias por haber escogido este producto Y amaha. Para ga rantizar un funcio namien to óptimo , lea este man ual con at ención. Guá rdelo en un lugar segur o para poder utilizarlo más adelan te. A VISO No utilice los auriculares mientras conduzca o vaya en bicicleta.
2 Es Uso de los auricular es Coloque el auricular con la mar ca L en el oído izquier do y el auricular con la mar ca R en el oído derecho . En función del dispositi vo que vaya a co nectar , utilice el adaptador suministrado de 6,3 mm, si es necesario.
3 Es ■ Funcionamient o del mando a distancia con productos Apple El HPH-M82 utiliza un cable con ma ndo a distancia y un micró fono in tegrado capaz de con trolar productos A pple. Este sistema permite r ecibir llamadas, hab lar por teléfo no o repr oducir música.
4 Es Condiciones de gar antía para países del Espacio Económic o Europeo (EEE) y Suiza En el caso poco probable de que su p roducto Y amaha necesit e una reparación cub ierta por la garan tía, póngase en contacto con e l distribuidor en el q ue lo haya adquirido .
1 Nl Hartelijk dank voor het selecteren van dit Y amaha-product. Om het meeste uit di t apparaa t te halen, dien t u deze gebruikershandleidin g zorgvuldig te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek v oor toekoms tig gebruik. W AARSCHUWING Luister niet naar de hoofd telefoon t erw ijl u aan het rijden o f fietsen b en t.
2 Nl De hoofdtelef oon gebruiken Draag de hoofdt elefoon met de L -mar king in uw linkeroor en die met de R -m arkering in uw recht eroor . Afhankelijk van het aan t e sluiten a pparaa t moet u mogelijk de b ijgelever de 6,3mm-adapter gebruiken. Oorschelp Afstandsbediening ☞ P .
3 Nl ■ Afstandsbediening voor het bedienen van A pple -producten De HPH-M82 gebruikt een afstan dsbedieningskabel met een ingebouw de microfoon die A pple- producten ka n bedienen. Hiermee kunt u een voudig een op roep beantwoor den, een telefoong esprek voeren, muzie k beluisteren enz.
4 Nl Garantiebeleid voor de Eur opese Economische Ruimte (EER) en Z witserland Moch t het voorvallen dat uw Y amaha-product o nder garan tie moet worden hers teld, neemt u co ntact op met de ver deler waar u het pr oduct hebt gek ocht. Als u hierbi j moeilijkheden ondervindt, neemt u contact op met de Y am aha-verantw oordelijk e voor uw land.
1 Pt Obrigado por ter selecionado este produto Y amaha. Para ga rantir o melho r desempenho, leia es se manual de instruções cuidadosamente. M ant enha-o em um local seguro para referência fu tura. A VISO Não use fo nes de ouvido ao dirigir ou andar de bicicle ta.
2 Pt Como usar os f ones de ouvido Coloque o fone de ou vido com a marca L na s ua orelha esquer da e o com a marca R na s ua orelha direita. Dependendo do dispositivo a ser co nectado, use o adap tador de 6,3 mm fornecido , confo rme necessário. Almofadas de orelha Contr ole remoto ☞ P .
3 Pt ■ Operação do controle remot o para o uso dos produtos A pple O HPH-M82 usa um cabo de contr ole remot o com um micro fone emb utido e pode contro lar os produ tos da A pple. V ocê pode facilmente receber chamadas, falar ao telef one, r eproduzir m úsicas, etc.
4 Pt Política de gar antia para o cliente do Espaç o Económico E uropeu (EEE) e Suíça e Brasil No caso im pro vável de seu pr oduto Y amaha p recisar do serviço de garantia, entre em co ntat o com o fornecedor a través do qual o p roduto f oi adquirido .
1 Ru Благо дарим вас за выбор данного изделия Y amaha. Для об еспечения наилучшего р езультата внимате льно изучите данно е руко водство по эксплуатации.
2 Ru Инструкции по использованию на ушников Вст авляйте наушник с отметкой L в левое ухо, а наушник с отме тко й R – в правое.
3 Ru ■ Функция пуль та дистанционного управления для использования изделий Apple С моде лью HPH-M82 используется ка.
4 Ru Информация для пользователей по сбор у и утилизации с т арой аппаратуры и Использованных батареек Этот си.
1 Zh 多谢您选择Yamaha 产品。 为了确保最佳性能,请仔细阅读本使用说明书。请将本说明书妥善保管在安全的地方,以备将 来参考。 警告 请勿在驾车或.
2 Zh 使用耳机的方法 将有x L x标记的耳机戴在左耳,将有x R x标记的耳机戴在右耳。视连接的设备而定,请根据需要 使用附带的x6.
3 Zh ■ 使用Apple产品的遥控操作 HPH-M82x使用了内置麦克风的遥控线缆,能够控制xApplex产品。您可方便地接听来电、通话 以及播放音乐等。 操作 音乐播.
4 Zh 故障排除 如果即使尝试了以下措施情况仍未得到改善,或者发现任何未列出的异常情况,请就近联系授 权Yamaha经销商或维修中心。 症状 措施 无声.
1 K o Y amaha 제품을 선택해 주셔서 감사합니다 . 성능을 최대한 높이려면 이 사용 설명서를 꼼꼼히 읽으십시오 . 사용 설명서는 나중에 참고할 수 있도록 안전한 장소에 보관하십시오 . 경고 운전 중이나 자전거를 타는 중에는 헤드폰을 사용하지 마십시오 .
2 K o 헤드폰 사용 방법 왼쪽 귀와 오른쪽 귀에 각각 L 과 R 표시가 오도록 헤드폰을 착용하십시오 . 연결할 장치에 따라 필요하면 부속된 6.3 mm 어댑터를 사용하십시오 . 이어 패드 리모컨 ☞ P .
3 K o ■ Apple 제품 사용 시 리모콘 조작 HPH-M82 는 A pple 제품들을 제어할 후 있는 내장 마이크가 포함된 리모컨 케이블을 사용합니다 . 간편하게 전화를 받고 통화하고 음악을 재생하는 등의 조작을 할 수 있습니다 .
4 K o 문제 해결 다음 조치를 취한 후에도 문제가 해결되지 않거나 아래 나열되지 않은 문제로 파악되면 , 가까운 공인 Y amaha 판매점이나 서비스 센터로 문의하십시오 . 증상 조치 소리가 나지 않는다 x 플러그를 재생 장치의 잭에 완전히 끼웠는지 확인하십시오 .
1 Ja ヤマ ハ製品 をお 買い求め いた だき ま し て、 誠 に あ り が と う ご ざい ま す。 安全上の ご 注意 ご 使用の前 に 、 必ず こ の 「安全.
2 Ja 使いか た L のマ ー ク がついて い る 方を 左の耳 に 、 R のマ ー ク がついて いる 方を 右の耳 に 装着 し て く だ さい。 接続す る機器 に合わ せ、 付属の6.3mmプ ラ グ変換ア ダ プ ター を ご 使用 く だ さい。 イ ヤーパ ッ ド リ モコ ン ☞ P.
3 Ja ■ ■ Apple■製品使用時の リ モコ ン操作 HPH-M82は 、 Apple製品を 操作で きる 、 マ イ ク 内蔵型の リ モ コ ン付き ケー ブル を 使用 し ていま .
4 Ja 故障か な ? と 思 っ た ら 下表以外の異常が 認め られ た場合や 下表の対処を 行な っ ても 改善 し ない場合 は、 お買上 げ店 ま たは下 記の.
Printed in the Philippines ZJ05550-1 2013 Y amaha Cor poration.
デバイスYamaha HPH-M82の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha HPH-M82をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha HPH-M82の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha HPH-M82の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha HPH-M82で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha HPH-M82を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha HPH-M82の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha HPH-M82に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha HPH-M82デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。