YamahaメーカーISX-803の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 227
INTEGRATED AUDIO S YSTEM SYSTÈME AUD IO INTÉGRÉ G OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEIT UNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIO NES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУ.
i En 1 To assu re the fi nest performanc e, pl ease re ad this ma nual car efully . Keep it in a safe place fo r futu re refe rence. 2 Install th is unit in a well ventil ated, cool, dry, clea n place – awa y from di rect su nlight, hea t sourc es, vibr ation, du st, moi sture and co ld.
1 En English Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский NAMES OF PARTS A ND THEIR FUNCTIONS ..................... ....2 ADJU STING THE CLOCK ... ......... ........ ......... ..... ......... ........ ......5 INSTAL LING “DTA CONTROL LER” .
2 En a (P ower) Press to turn on the system or en ter standby mode . T im e is displayed on the fron t panel even when the system is in standb y mode. y • Press and hold on the top of the unit for more than 3 seconds to set the system to Eco Standby m ode.
3 En NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS English 1 Play/shuffle/re peat indicator Displays th e playback m ode ( ☞ P . 7, 9). b Remote contr ol signal receiv er c C lock in dica tor Shows the clock hour han d ( ☞ P . 5). d S ource indi cato r Shows selected source .
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 4 En a Remote contr ol signal transmitte r b (P ower) Press to turn on the syst em or enter s tandb y mode. c ALARM Switch es the a larm on/of f. d SNOOZE/SLEEP Set the sleep timer o r switch the alar m to snooze m ode ( ☞ P .
5 En English 1 Move the CLOCK switch on the rear panel to SET. 2 Set the t ime with / . 3 Move the CLOCK switch on the rear panel to CLOCK1 or CLOCK2 to end the time setting. y • Pr essing SNOOZE / SLEEP in step 2 will swi tch between the 12 and 24 hour clock display .
6 En Installing DT A CONTROLLER appli cation on a mobile devi ce, suc h as a smartphone or ta blet comp uter, allows you to use a variety of additiona l convenient featu res of t his unit. Features • T urning on th e unit or setti ng the unit to standb y mode • Adjus ting volu me • Settin g of the alarm func tion (Intelli Alarm) ( ☞ P .
7 En English 1 Pr e ss SOURCE to set CD as the pla yback source. If a CD is alre ady ins erted , playback will start. 2 Insert the au dio CD into the disc slot with the label side facing to ward the front o f the unit. Play back sta rts autom aticall y .
LISTENING TO CD AND USB DEV ICES 8 En 1 Pr ess SOURCE to set CD as the playback sour c e. If a CD is alread y inserted, playbac k will st art. 2 Insert the d ata CD into the disc slot with th e label side facing towa rd the fron t of the unit. Playbac k starts automatical ly .
9 En LISTENING TO CD AND USB DEVICE S English 1 Pr e ss SOURCE and set USB a s the play back source. If a USB de vice is al ready con nected, playba ck will s tart. 2 Connect a USB device to the USB port. Playback starts autom atically . The folder/file number is s how n for a while when starting playback or skipping tracks.
10 En This un it provides Blueto oth functi onality . Y ou c an enjoy wi reless music playba ck from your B luetooth de vice (sm artphone, digital audio player, etc.
11 En LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE English Easy pairing For the smartph one with NFC (Ne ar Field Comm unication) fu nction, you can easily perform th e pairing oper ation just by hol ding t he smartpho ne over the NFC mark (you ne ed to turn the system on and turn on the NFC function of the smartpho ne beforeh and).
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetoot h DEVICE 12 En Once pairin g has been co mplete d, con nect ing a Bluet ooth will be ea sy the next time. Connecting fr om this unit 1 Pr ess the SOURCE button to switch the playb ack source to Bluetooth .
13 En English D A B (Digital Au dio Broadcastin g) and D AB+ use dig ital signals for clea rer sound and more stable recept ion compare d to analog si gnals.
LISTENING TO DAB STATIO NS (ISX-80 3D) 14 En 1 Sele ct D AB info rmation b y pr essing DISPLA Y rep eat ed ly . Informat ion is displayed i n the order shown below . Use the preset fu nction to st ore you r fa vorite 5 sta tions. 1 Pr ess / to tune into yo ur fa vorite D AB station.
15 En English Note If you tune to an FM station manually , the sound will be in monaural. 1 Pr ess SOURCE and set FM as t he play back sourc e. 2 Pr ess / to tune the FM sta tion. Use the pres et function to store your fav ori te 5 stations. 1 Pr ess / to tun e into y our fav orite FM station.
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES 16 En 1 Pr ess SOURCE and set FM as the playb ack sour ce. 2 Pr ess PRESET repeatedly to select the preset FM station. Set t he system to standby mode befo re co nnecti ng audio cables. Remove the termin al cover before conne cting external devices.
17 En English The un it includes an al arm function (In telliAla rm) that plays ba ck music source s or set of beep s (b u ilt-in alarm ) at the set ti m e in a variety of dif ferent method s. The alarm func tion has f o llo wing f eature s. 3 ty pes of alar ms Sele ct from 3 alarm t ypes, com binin g mus ic and beep s o unds .
USING THE ALARM FUNCTION 18 En Note The alarm setting will b e erased if the system ent ers standby mode without properly completing it. 1 Pr ess and hold ALARM . The ala rm indi cator ( ) and se t alarm time will fl ash . 2 Pr ess / to set the alarm time.
19 En USING THE ALARM FUNCTION English 1 Pr ess AL ARM . When the alarm is on , the a larm in dicator ( ) is s h o w n, and th e alarm tim e is sho wn for a whil e. If y ou pres s ALARM again , the a larm in dicator ( ) and the ala rm will turn of f. When alarm mode is W eekly Alarm ( ☞ P.
USING THE ALARM FUNCTION 20 En W ith DT A CONTR OLLER ( ☞ P . 6), you can u se W eekly Alar m, which al lows you t o se t alarm t imes re specti vel y for e ach day of the week .
21 En English Y ou can set the time until the sy stem au toma ticall y ente rs sta ndby mo de. 1 Pr ess SNOO ZE/SLEEP a number of times to set the time until th e system enters standby mode. The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and 120 minut es. When the time is set, the sl eep indi cator ( ) is sho wn on t h e front pa nel display .
22 En If there is a problem wi th the unit, che ck the following list f i rst. If you canno t resolve the pr oblem with th e suggeste d solut ions or i f the problem is not listed below , set the system to standby mode, unplug it, and con sult the nearest au thorized Y amaha deal er or ser vice ce nter .
23 En TROUBLESHOOTING English USB device pla yback Proble m C ause Solu tion MP3/ WMA fi le on the USB devi ce does not play . The USB de vice is not recognized. Set the sy stem to standby mode and disconnect the USB device. Then, tu rn the system on and reconnect the USB device.
TROUBLESHOOTING 24 En D AB reception (ISX-803D onl y) Pro blem Cause Soluti on Cannot tune into any D A B stations. The initial scan ope rations were not perfo rmed. Perfor m the initial scan operati ons ( ☞ P . 13). There is no D AB coverage in your ar ea.
25 En English This unit is designed for use wi th audio CD, C D-R*, and CD -RW* with th e logo s follo win gs. * ISO 9660 forma t CD-R/R W y This unit can play back discs bearing an y of the logo marks abov e. A disc logo mark is printed on the disc and the disc jacket.
26 En PLA YER CD • Media .. ....... ......... ....... ............ ......... ...... ............ ......... ....... ... CD, CD-R/R W • Audio for m at ...... ....... ......... ....... ........... .......... ...... . Audio CD, MP3, WMA Laser • T ype .
27 En SPECIFICATIONS English Bluetoot h • Bluetoot h is a technolog y for wireless co mmunicat ion betwee n dev ices within an area of a bout 10 mete rs (3 3 ft) em ploying the 2.4 GHz frequ enc y band, a ba nd wh ich can be used wi thout a licen se.
i Fr 1 Pour uti liser l’appa reil au mieux de ses possi bilité s, lisez attent ivemen t ce mode d’em ploi. Conse rvez-le soigneu sement pour ré férence.
1 Fr Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский NOM DES COMMANDES ET FO NCTIONS CORRESPONDANTES ............. ............................... ..................2 RÉGLA GE DE L’HO RLOGE ........ ........ ......... .....
2 Fr a (Aliment ation) Appuyez sur ce tte touche pou r mettre le système sous te nsion ou passer en mo de veille. L ’h eure est affichée sur le panne au av ant même lorsque le syst ème est e n v eille . y • Appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche située sur la partie supérieur e de l’appareil pour passer en mode de veille éco.
3 Fr NOM DES COMMANDES ET F ONCTIONS CORRESPONDANTES França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 Indicateur de lecture /mode aléatoire/répétiti on Affiche le m ode de lec ture ( ☞ P .
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRES PONDANTES 4 Fr a Émetteur de téléco mmande b (Alimentation) Appuy ez sur cette touc he pour mett re le système sous ten sion ou pas ser en mod e veille. c ALARM Active/d ésac tiv e l’a larme . d SNOOZE/SLEEP Règ le la m inuteri e ou b ascul e l’al arme en m ode snoo ze ( ☞ P .
5 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 P lacez le sélecteu r CLOCK du panneau ar rière sur SET. 2 R églez l ’heure avec / . 3 P lacez le sélecteu r CLOCK du panneau ar rière sur CLOCK 1 ou C LOCK2 pour fi nal iser l e régl age de l’heure .
6 Fr Installez l’application DT A CON TR O LLER sur un périphérique mo bile, notamme nt sur un smartph one ou une tablet te, pour accéd er à d’autre s fonctions pratiques.
7 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 Appuyez sur SOUR CE pour c hoisir le CD comme source de lecture. Si un CD est d éjà insér é, la le cture démarre . 2 I nsérez l e CD audi o dans la fen te pou r disq ue avec l’étique tte tour née vers l’a vant de l’appar eil.
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB 8 Fr 1 Appuyez sur SOURCE pour choi sir le CD comme source de lecture. Si un C D est dé jà inséré, la lecture démar re. 2 Insérez le CD de d onnées dan s la fente po ur disque av ec l’étiqu ette tournée vers l’a vant de l’appareil.
9 Fr ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 Appuyez sur SOUR CE et choisissez USB comme source de lecture. Si un dispo sitif U SB es t déjà co nne cté, la lectur e déma rre.
10 Fr Cet appare il est doté d’un e fonctionna lité Blueto oth . V ous po uvez écouter de la musi que sans fil à partir de votre périphér ique Bluet ooth (smartp hone, le cteur a udio nu mérique, etc.). R eportez -vous égaleme nt au mode d’e mploi de votre pé riphériq ue Bluet ooth .
11 Fr ÉCOUTE DE MUSI QUE AVEC VOTRE P ÉRIPHÉRIQUE Bluetooth França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Jumelage facile Pour les smartph ones dotés de.
ÉCOUTE DE MUSI QUE AVEC VOTRE PÉ RIPHÉRIQUE Bluetoot h 12 Fr Une fois le jumelage d’un pér iphéri q ue terminé, il est f acile d e rec o nnect er ce derni er via Blueto oth . Connexion à partir de cet appareil 1 Appuyez sur la touch e SOURCE po ur fa ire basculer la so ur ce de lecture sur Bluetooth .
13 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский D A B (diffusion audionumé rique) et DAB+ utilisent des signau x numérique s pour un son plus net et une réception plus stabl e par rappo rt aux signaux ana logiques.
ÉCOUTE DES STATIONS DAB (ISX- 803D) 14 Fr 1 V ous pouvez sélectio nner les info rmation s DAB aff ichées en appu yant plusieurs f ois sur l a touche DISPLA Y . Les i nformat ions af fichées changent selon l ’ordre sui van t. La fonc tion Pres et vous pe rmet de mémo rise r vos 5 stati ons préfé r ée s.
15 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Remar que Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono. 1 Appu y ez su r SOURCE e t choisi ssez FM co mme source de lecture. 2 App uyez sur / pour synto nise r la s tation FM.
ÉCOUTE DE SOURC ES EXTERNES 16 Fr 1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM com me source de lecture. 2 Appuyez plu sieurs fois sur PRESET pour choisir la présélectio n voulue. Mett ez le syst ème en m ode veil le av ant de br anche r les câ bles audi o.
17 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Cet appa reil est doté d’une fo nction d’al arme (IntelliAla rm) qui vous p ermet de lire l es sources musicales s ouhaitées et/ o u de décl encher une sonnerie (alarme intégrée ) à l’ heure p rédéfinie.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME 18 Fr Remar que Les réglages de l’alarme ne sont pas mémorisés si vous mettez le systèm e en mode vei lle sans ef fectuer cette dernièr e étape. 1 Appuyez et maintene z ALARM enfoncé. L ’indicateur d’ alarme ( ) et le réglage d’he ure du réveil clignote nt .
19 Fr UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 Appu y ez su r ALAR M . Quand l’ala rme est activ ée, le témo in d’alar me ( ) s’allume e t l’heure de l’alarme s’aff iche quelques instants.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME 20 Fr Grâc e à l’appli catio n DT A CONTROLLER ( ☞ P . 6), vous pouvez util iser la fonction W eekl y Alarm, qui vous perme t de régler des alarm es pour c haque jou r de la sema ine. V ous d ev ez tout d’ab ord ef fectuer les rég lages W eekly Ala rm sur l’ applica tion DT A CONTROLLER.
21 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский V ou s pouvez d éfinir le dé lai avant la m ise en veille au tomatiqu e du sy stème. 1 Appuy ez plusieur s f ois sur SNOOZE/SLEEP pour choisir le délai a vant la m ise en veill e du système.
22 Fr Si cet appar eil ne semble pas fonctionn er normal ement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constat ée n’est pas mentionné e ou si les m esure s sug gérées sont s .
23 Fr GUIDE DE DÉPANNAGE França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Lecture d’un appareil USB Anomalies Cause s possibles Solution Un f ichier MP3/ WMA sur l’app are il USB ne peut pas être lu. L ’appareil USB n’est pas détecté.
GUIDE DE DÉPANNAGE 24 Fr Réception D AB ( ISX-803D uniquement) Anomalies Causes possibles Solution Impossible de syntoniser une station D A B. Les opérati ons de recherche initiales n ’ont pas été eff ectuées. Effectuez les opérations de recherche in itiales ( ☞ P .
25 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Cet appar eil est conçu pour lir e des CD audio, CD -R*, et CD-RW* comp ortan t les logos suivan ts. * CD-R/RW au fo rmat IS O 9660 y De façon générale, cet appareil est ca pable de lire les disques portant les logos ci-dessus.
26 Fr LECTEUR CD • Suppor ts .......................... ................................ ...................... CD, CD-R/RW • Forma t audio.... ........... ......... ....... ........... .......... ...... .. CD audio, MP3, WMA Laser • T ype .
27 Fr CARACTÉRISTIQUES T ECHNIQUES França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Bluetoot h • Bluetoot h est u ne technolo gie perm ettant l a communi cation.
i De 1 Um optimales Le istungsv ermögen si cherzustel len, lesen Sie bi tte die An leitung aufmer ksam durch. Bew ahren S ie die An leitung d anach für später e Nachsch lagz wecke sorgfältig auf.
1 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский NAMEN UND FUNKTIONEN DE R TEILE .................................2 EINSTE LLEN D ER UHR ...... ......... ........ ......... ........ ........ ......... ...5 INSTA LLIERE N VON „DTA C ONTROL LER“ .
2 De a (Netz scha lter) Drücken Sie diese T aste, um das System ei nzuschalten oder in den Sta ndby-Modus zu wechsel n. Die Z eit wird auch dann im Bedienfel ddisplay angezei gt, wenn sich das Gerät im Stand by- Modus befindet.
3 De NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 Anzeige Wiederga be/Zufalls wiederga be/ Wied erho lungswi edergab e Zeigt den Wiedergabem odus an ( ☞ S.7, 9). b Empfänger Fernbedienu ngssignal c Uhranzeige Zeigt den Stund enzeiger de r Uhr an ( ☞ S.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 4 De a Sender des Fernbed ienungssigna ls b (Ne tzschal ter) Drücken Sie diese T aste, um das System einzuschal ten oder in den Stan dby-Modus zu wech seln. c ALARM Stel lt den W ecker ein/aus . d SNOOZE/SLEEP Stellt den Sle ep-T imer ein od er aktiviert den Schlummer- Modus de s W eckers ( ☞ S.
5 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 Stellen Sie den CLOCK -S chalter auf der Rückseit e auf SET. 2 Stellen Sie die Zeit mit / ein. 3 Stellen Sie den CLOCK -S chalter auf der Rückseit e auf CLOC K1 oder CLOCK2, u m die Zeiteinste llung zu be enden.
6 De Durch die Installation der Anw endung DT A CONT R O LLER auf ei nem Mobilgerä t, wie einem Smar tphone oder T ablet , können Sie zahlreic he weitere praktische Funk tionen dieses Geräts nutzen .
7 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 Drücken Sie SOU RCE , um CD als Wiedergabequelle zu wählen. W enn bere its eine CD ein gelegt ist, startet die Wiedergabe. 2 Legen Sie die A udio-CD so in den Disc-Sc hacht ei n, dass die beschriftete Seite zur V o rderseite des Geräts zeigt.
WIEDERGABE VON CDs ODER US B-GERÄTEN 8 De 1 D rücke n Sie SOURC E , um C D als Wied ergabequel le zu wählen. W enn berei ts eine CD eing elegt ist, startet die W iedergabe. 2 Legen Sie die Daten-CD so in den Disc-Scha cht ein, das s die b eschr iftete Sei te zur V orders eite des Geräts zei gt.
9 De WIEDERGABE VON CDs ODER USB- GERÄTEN English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 Drücken Sie SOU RCE , um USB a ls Wiedergabequelle zu wählen. W enn bereits ein US B-Gerät verbunden ist, startet die W iederg abe.
10 De Dieses Gerät bietet Bl uetooth -Funktionalit ät. Sie kö nnen draht los Musik über I hr Blue tooth -Ge rät wiedergeben (Sm artphone, digi taler Audiopla yer etc.
11 De HÖREN VON MUSIK VON IHREM Bluetooth -GERÄT English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlan ds Русский Einfache Koppe lung Für Smartph ones mit NFC-Funk tion (Near Fie .
HÖREN VON MUSIK VON IHREM Bluetooth -GERÄT 12 De W enn die Kopplung abgesc hlossen wurde, i st die V erbind ung mit einem Bluetooth -Ger ät b eim n ächsten Mal ga nz ein fach. V erbindung über dieses Gerät 1 Drücken S ie die SOURCE -T aste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth um zuschalten.
13 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Bei D AB (Digit a l Audi o Broadcast ing) und D AB+ werd en digitale Signale genutzt, um i m V er gleich zu analog e n Signa len einen be sse ren Klang und einen stab ileren Empfa ng zu gew ährleisten.
WIEDERGABE VON DAB-RADIOSE NDERN (ISX-803D) 14 De 1 Wäh len Sie die DAB-In formationen, inde m Sie DISPLA Y wiede rholt dr ücken. Die In formati onen werd en in der un tens tehende n Reihenf olge ange zeigt. V erw enden Sie die V orein stellungsfun ktion, um Ihre 5 bevorzugten Radio sender zu spe ichern.
15 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Hinweis W enn Sie einen Sender manuell wählen, wird der T on in Mono wiederge geben. 1 D rüc ken Sie SOUR CE , um FM als Wiedergabequelle z u wählen. 2 D rüc ken Sie / , um e inen FM -Se nder zu suchen.
WIEDERGA BE VON EXTERNEN QU ELLEN 16 De 1 Drücken S ie SOURCE , u m FM als Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken S ie PRESET wiederhol t, um einen voreingestellten FM-Sender zu wählen. Schalten Sie das System in den Standby-Modus, bevor Sie Audiokab el anschl ießen.
17 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Das Gerät verfügt über eine W eckf unktion (Inte lliAlarm), di e zu einer festge legten Zeit Musikq uellen und/ode r eine Reihe von Pi eptöne n (integrier ter Alarm) absp ielt.
VERWENDEN DER WECKFUNKT ION 18 De Hinweis Die Einstellung der W eckfunktion wird komplett gelöscht, wenn das Sys tem vor der vollständigen Beendigung der Einstellung in den Standby-Modus wechselt. 1 Ha lten Sie ALARM ge drückt . Die W eckanzeig e ( ) und die e ingestellte W eckzeit blink en.
19 De VERWENDEN DER WE CKFUNKTION English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 D rüc ken Sie ALARM . Bei akti vierte m W ecker leucht et die W eckan zeige ( ) auf, und die W eckzeit wi rd für eine gewisse Zeit an gezeig t.
VERWENDEN DER WECKFUNKT ION 20 De Mit DT A CONTROL LER ( ☞ S. 6) kön nen Sie den W eekly A larm nutz en, mit dem Sie W eck zeiten für jede n W ochentag einstellen könn en. Nehm en Sie zue rst die E instell ungen für W eekly Alarm üb er DT A CONTROLLE R vor .
21 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Sie können die Zeit einstellen , nach der das System automa tisch in den Standb y-Modus wech selt. 1 D rücke n Sie meh rmal s SNOOZE/SLEEP , um die Zeit einzus tellen, na ch der das Syste m in den Standby-M o dus wechselt .
22 De W enn ein Proble m mit diesem Gerät auftritt, prüfen Si e als erstes die folge nde Liste. Falls Sie die Störung ni cht mithilfe der f olgende n Abhilfe maßnahmen behebe n können oder die St.
23 De FEHLERBEHEBUNG English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlan ds Русский USB-Gerät-Wieder gabe Pr oblem Mögl iche U rsac he Lö sung Die MP3 -/WMA-D atei au f dem USB-Ge rät wir d nicht w iedergeg eben. Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
FEHLERBEHEBU NG 24 De D AB-Empfang (nur ISX-803 D) Problem Mögliche U rsache Lösung Es können keine D AB -Sender eingestellt werden. Der erste Scan vorgang wurde nicht durchgeführt. Führen Sie den ersten Scan vor gang durch ( ☞ S. 13). In Ihrem Gebiet gibt es keine D AB-Abdeckung .
25 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Das Gerät wurde zur Verwend ung mit Audio- CDs, CD-R* und CD-RW* mit de n folgende n Logos entwick elt. * CD-R/R W mit ISO 9660-Format y Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt ist.
26 De PLA YER CD • Medien ... ......... ....... ........... ......... ....... ........... ......... ....... ........ CD, C D-R/R W • Audio format ..... ........... .......... ...... ............ ......... .... Audio-CD, MP3, WMA Laser • T yp .
27 De TECHNISCHE DATEN English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlan ds Русский Bluetoot h • Bluetoot h ist eine Tech nik für die dr ahtlose K ommun ikation zwisc hen Geräten i n einem Abstan d von 10 m zue inander, welche d as 2,4-GHz-Frequ enzband v erwendet, fü r das kein e Lizenz erfor derli ch ist.
i Sv 1 L äs noga de nna bruk sanvisni ng för att ku nna ha stör sta möj liga nöje av enheten. Förvara br uksanvi sningen nä ra till hands för framti d a ref e rens.
1 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский DELARNAS NAMN OCH F UNKTIONER ..................................2 JUSTERA KLOCKAN ............ ................. ................. ................. .5 INSTA LLERA ” DTA C ONTRO LLER” .
2 Sv a (Ström) T ryck på för at t slå på systemet e ller place ra den i standbylä get. T iden vi sas på front panelen äv en när sys teme t är i st andby läge . y • T ryck på och håll ned på enhe tens ov ansi da i mer än 3 sekunder för att placera systemet i E co Standby-läge.
3 Sv DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 Indikator för blanda d/upprepad/uppspelnin g V isar upp spelningsläge ( ☞ s. 7, 9). b Signalmottagare för fjärrkontr oll c K lockin dika tor V isar timvi sare för klockan ( ☞ s.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 4 Sv a Signalsändare b (Ström) Tryck på för att sl å på systeme t eller plac era den i standbyläg et. c ALARM Aktiverar/stänger av alar met. d SNOOZE/SLEEP Ställ in insomningstime r n e ller väx la ala rmet ti ll snooz eläge ( ☞ s.
5 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 Slå över CL OCK -reglaget på b akpanelen till SET. 2 S täll i n tide n med / . 3 Flytta omkoppl aren CL OCK på bakpane len till CLOCK1 eller CLOCK2 för att avsluta tidsinställning en.
6 Sv Om du i nstalle r ar appen DT A CONTR OLLER p å en mob il enh et, t.e x. en sm artphone eller surfp latta, kan du an vända fl era olika p rak tiska funktio ner i d enna enhe t. Egenskape r • Slå på en heten elle r ställa enheten i stand byläge • Juster a v olymen • Stä lla in alar mfunkti onen (Inte lliAlarm) ( ☞ s.
7 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 T ryck på SOURCE och ställ in CD som uppspeln ingskälla . Om en CD redan sitte r i startar uppspelningen. 2 Sätt i n lj ud-C D-sk ivan i ski vfack et med eti ketten vänd mo t framsidan a v enheten.
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHE T 8 Sv 1 Tr y c k p å SOU RCE och ställ in CD som uppspelni ngskälla. Om en CD redan sitt er i star tar uppspel ningen. 2 Sätt in data-CD-skiv an i skivfa cket med et iketten vän d mot fram sida n av enhete n. Upp speln ingen start ar a utom atisk t.
9 Sv LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHE T Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 T ryck på SOURCE och ställ in USB som uppspeln ingskälla . Om en USB- enhet red an är anslute n startar uppspelni ngen. 2 Anslut en USB-enhet till USB -porten.
10 Sv Den här enheten ha r B luetooth -f unktioner . Du kan njuta av trådlös musikupp spelning fr ån din Bluetoot h -enhet (sm artphone, digital ljudspela re etc.
11 Sv LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth -ENHE T Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Enkel ihopparning För en smartphon e med NFC -funktion (Nea r F.
LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth -ENHET 12 Sv När ihoppa rningen har slutfö rts, blir det enkelt att anslu ta en Bluetooth -e nhet n ästa gång. Ansluta från den här enheten 1 T ryck på knappen SOURCE för att väx la uppspeln ingskällan til l Blue tooth .
13 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский D A B (Digital Au dio Broadcast ing) och D AB+ a n vänd er digitala sig naler för klarare ljud och mer stabil m ottagning jämfö rt med ana lo ga signaler. D AB+ är baserat på den urspr ungliga DAB-standard en, men använder en mer effektiv ljud-co dec.
LYSSNA PÅ DAB-STATIONER ( ISX-803D) 14 Sv 1 Välj DA B-info rmation genom att tryck a flera gånger p å DISPLA Y . Informat ion visas i nedanståe nde ordning. Använd förinställnin gsfunktionen för att spara dina 5 favoritkanaler . 1 T ryck på / för att stäl la in din fa vorit-D AB- station.
15 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Anmä rkning Om du ställer in en FM-fre kvens manuellt kommer ljudet spela s i mono. 1 Tr y c k p å SOU RCE och ställ in FM som uppspelnin g skälla . 2 T ryck på / för a tt stä lla in radi okanalen.
LYSSNA PÅ EXTERNA KÄL LOR 16 Sv 1 Tr y c k p å SOURCE och ställ in FM som uppspeln ingskälla. 2 T ryck u ppr epade gånger på PRESET för att välja förin ställd rad iokanal . Plac era systeme t i s tandbyläge i nnan du a nsluter ljudk ablar .
17 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Den här e nheten har en alarm funktion (Int elliAlar m) som spelar u pp musikk ällor eller en inställd p ipsignal (i nbyggt ala rm) vid den inst ällda tiden på fler a olika sätt.
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN 18 Sv Anmä rkning Alarminställningen raderas om s ystemet placeras i standby-läge utan att den ställts in helt. 1 Håll inne A LARM . Larmind ikatorn ( ) oc h den inställd a alarmtide n blinkar . 2 Tr y c k p å / för att ställa in tidpunkten för alar m.
19 Sv ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 Tr y c k p å ALAR M . När ala rmet är på tänds alar mindikat orn ( ) och alarmt iden visas under en kort tid. Om du trycker på ALARM igen k ommer alarmin d ikato rn ( ) och ala r met att s tängas av .
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN 20 Sv Med DT A CONTR OLLER ( ☞ s. 6) kan du använda W eekly Alar m som gör att du kan stä lla in alar m för varje dag i veckan.
21 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Du kan s tälla in ti den till s systemet automati skt placeras i standby-läge. 1 Tr y c k p å SNO OZE/SLEEP flera gånger för att ställa in tid e n in nan systeme t placeras i sta ndby- läge.
22 Sv Kontrollera först följan de lista vid pro blem med enhe ten. Om du inte kan lö sa ditt proble m med hjälp av någon av lösninga rna hä r, eller om problem et inte finns med ned an, placera e nheten i standbyl äge, koppl a ur den och kontak ta sedan närmast e auktorisera de Y a maha- återf örsäljar e elle r -serv icecenter .
23 Sv FELSÖKNING Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Uppspelning av USB-enhet Proble m Orsa k Lö sning MP3/WMA-filen på USB-enheten spelas inte upp. USB-enheten kan inte läsas. Placera systemet i standbyläge och koppla bort USB-enheten.
FELSÖKNING 24 Sv D AB-mottagning (endast I SX-803D) Problem Orsak Lösni ng Det går inte a tt ställa i n några DAB- kanaler . De första sökningsåtgärderna utfördes inte. Utför de första sökningsåtgärderna ( ☞ s. 1 3). Det finns ingen D AB-täckning i området.
25 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Den här e nheten är utforma d för an vändning med ljud -CD, CD-R* och CD-RW * med följand e logotyper. * ISO 9660 forma t CD-R/R W y Denna enhet kan spela upp s kiv or so m är märkta med logotyperna ova n .
26 Sv SPELARE CD • Media .. ....... ......... ....... ............ ......... ...... ............ ......... ....... ... CD, CD-R/R W • Ljudfor m at . ....... ......... ....... ........... ......... ....... ......... ... Ljud-CD, MP3, WMA Laser • T yp .
27 Sv SPECIFIKATIONER Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Bluetoot h • Bluetoot h är en trådlös kommun ikationstekni k mellan elektr onisk appar atur inom et t område av cirka 10 meter med hjälp av frekvensba ndet 2,4 GHz .
i It 1 Per assicurar si le miglio ri presta zioni dell’ unità, legg ere quest o manual e per intero. Conservar lo poi in un luo go sicuro per poterlo riutilizzar e al momento del bisogno.
1 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский NOME D EI COM PONEN TI E R ELATI VE FU NZIONI ....... ......... 2 REGOL AZION E DELL ’OROL OGIO .. ......... ........ ......... ........ ...... 5 INSTAL LAZIONE DI “D TA CON TROLLE R” .
2 It a (Aliment azione) Premer e per at ti vare il si stema o per p assare in modalità stand- by . L ’ora vi ene visu alizzat a sul pan nello anterior e anch e quando il siste ma è in modalit à stand-by .
3 It NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 Indicatore di ripr oduzione/ripr oduzione casuale/ r ipetiz ione V isu aliz za la mo dali tà di ri produ zione ( ☞ P . 7, 9) .
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI 4 It a T rasmetti tore del segnale del t elecomando b (Alimentazion e) Prem ere per at tiv ar e il sistem a o per pas sare in mod alità stand - by . c ALARM Atti va/disa tti va la sv egli a. d SNOOZE/SLEEP Per imp ostare il timer di spe gnimento o c o mmutar e la sve glia sulla moda lità snooze ( ☞ P .
5 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 S postare l’interruttore CLO CK del pannello posteriore su SET. 2 Impostar e l’ora med iante / . 3 S postare l’interruttore CLO CK del pannello posteriore su CLOCK1 o CLOCK2 per conclu dere l’impostaz ione dell’o ra.
6 It Installan do l’applica zione DT A CONT R O LLER su un disposi ti vo mobile com e uno smartpho ne o un tablet, è po ssibile aggiu ngere mol t e pratic he funz ioni all’ unità.
7 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 Premere SOURC E per impostar e il CD come sorg ente di ri pro duzione.
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB 8 It 1 P remere SOURCE per impostar e il CD come sorg ente di riprodu zione . Se è già inseri to un CD, viene avviata l a riproduz ione. 2 Inserire il CD dati nell’a lloggiamento del disco c on il lato de ll’etichetta riv olto v erso la pa r te anterior e dell’unità.
9 It ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 Premere SOURC E e impostar e l’USB come sorg ente di ri pro duzione. Se è pre sente un dis posi ti vo USB gi à conn esso, vien e avv iata la rip roduzione .
10 It Questa uni tà è dotata d i funzionalit à Bluetooth e co nsente di riprodur re musica in m odalità wireless tr amite un dispositivo Blueto oth (smartp hone, lettore audio digita le, ecc.). Fare riferim ento anch e al manu ale dell’ut ente del disp ositiv o Bluet ooth in uso .
11 It ASCOLTO DI MUSICA TRAM ITE IL DISPOSITIVO Bluetoot h English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский Associazione semp lificata Se l o smartph one è dot at.
ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth 12 It Una volta esegui ta l’associ azione, la pro cedura di con nession e Bluetoot h succes siv a risult erà più semplic e. Connessione dall’unità 1 Premer e il pulsante SOU RCE per impostare Bluetooth come sorgente di riproduzi one.
13 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский D A B (Digita l Audio Broadcast ing - Trasmissioni audio di gitali) e D AB + utiliz zano segnal i digitali p er un a udio p iù chiaro e una ricezion e più stab ile ris petto ai segn ali anal ogici.
ASCOLTO DI STAZIONI DAB (ISX-803D) 14 It 1 S elezionare DAB premendo D ISPLA Y più volte. Le in formazioni ven gono visua lizzate nell’ordine indicato qui di seguito. Utilizza re la fu nzione di pres elezione per mem orizzare le 5 st azioni pr eferite .
15 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский Nota Se una stazione in F M viene sintoni zzata manualmente, i l suono è in m ono. 1 P remere SOURCE e impostare FM come sorgente per la ripr oduzione . 2 P remere / p er sintonizzare la stazione in FM.
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE 16 It 1 P remer e SOURCE e impostare FM come s orgente per la riproduzio ne. 2 P remer e più vol te PRESET p er sel ezionare la stazione FM presel ezionata. Prima di col legare i cavi audio, impo stare il sistema in modalità stand-by .
17 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский L ’u nità compre nde una funzio ne di sveglia (IntelliAlarm) ch e riproduc e sorgenti audio o emette un segnale acustico (sve glia int egrata) al l’ora stabilita con v ari metodi div e rsi.
USO DELLA FUNZIONE SVE GLIA 18 It Nota L ’impostazione della sveglia viene cancella ta se il sistema p assa in modalità stand-by senza che la procedura sia completata in modo corretto. 1 T ener e premuto ALARM . L ’indica tore de lla sveglia ( ) e l’ora i mpost ata dell a sve glia l ampe ggiano .
19 It USO DELLA FUNZIONE SVE GLIA English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 P remere ALARM . Quan do la sveglia è at tivata, ne viene vis ualiz zato l’ indica tore ( ) e per a lcuni ist anti l’ora. Premendo nuovamente ALARM , l’indicator e della sve glia ( ) e la sveglia si spengon o.
USO DELLA FUNZIONE SVE GLIA 20 It Con l’ap plicazione DT A CONTR OLLER ( ☞ P . 6), è possibile utili z zar e la modalità W eekly Alarm, che cons ente di impost are orari de lla sveglia div ersi per ciasc un giorno de lla settimana. Per prima cosa, effettuare le impostazioni di W eekly Alarm co n DT A CONTROLL ER.
21 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский È poss ibile i mpostare il tempo allo scadere del quale il sistema passa automatic amente in mod alità st and-by . 1 P remere alcune volte SNOOZE/SLEEP pe r impostar e il tempo a llo scadere del qua le il sistema dev e pass are i n modalità stand -by .
22 It Se c’è un prob lema nell’un ità, verificare innanzitut to l’elenco che segue. Qualora no n si riuscisse a risol vere il problema c on le solu zioni sugge rite, o se il problema n on rien.
23 It RISOLUZIONE DEI PROBLEMI English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский Riproduz ione di un disposit iv o USB Problema Causa Soluzione I f ile MP3/WMA nel dispositivo USB non vengono riprodotti. Il dispositivo USB no n è stato ric onosciuto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 24 It Ricezione D AB (solo IS X-803D) Problema Causa Soluzione Impossibile sintonizzare l’unità su stazioni DAB . Non è stata eseguita la scansione iniziale . Eseguire la scansione inizia le ( ☞ P . 13). Nell’area in cui si tro va l’utente non vi è coper tura DAB .
25 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский Questa unità è p rogetta ta per l’u so con CD, CD-R* e CD- RW* co n i segu enti lo ghi. * CD-R/R W formato ISO 9660 y Quest’unità può riprodurre dischi contrassegnati da uno dei loghi sopra riportati.
26 It LETT ORE CD • S upporti ................ ......................... ......................... ............. CD, CD-R/RW • Forma t o aud io ... ........... .......... ...... ............ ......... .....Audio CD, MP3, WMA Laser • Tipo ...
27 It DATI TECNICI English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский Bluetoot h • Bluetoot h è una tecnol ogia di comu nicazione wireless tra dispositivi entro un’area d i circ a 10 m etri medi ante la banda di frequenz a di 2,4 GHz, una ba nda utilizza bile senza licenz a.
i Es 1 Para asegura r el mejor rendimiento de este apara to, lea atentamente es te manual. Y lu ego guárdelo e n un lugar seg uro para poder con sultarl o en el fut uro en ca so de se r necesa rio.
1 Es Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский NOMBRES DE LAS PARTE S Y SUS FUNCIONES .................2 AJUSTE DEL RELOJ ........ ........ .
2 Es a (Aliment ación) Pul se est e botón para en cende r el sistema o pon erlo en modo de repo so. Cu ando el sis tema e stá en modo de re poso, a parece indicad a la hora en el pa nel frontal . y • Mantenga pulsado en la parte superi or de la unidad d urante más de 3 segundos para poner el s istema en el modo de reposo Eco.
3 Es NOMBRES DE LAS P ARTES Y SUS FUNCIONES Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 Indicador de repr oducción/repr oducción aleatoria/re petición Muestra el modo de rep roducci ón ( ☞ P .
NOMBRES DE LAS PA RTES Y SUS FUNCI ONES 4 Es a T ransmis or de señales del m ando a distancia b (Alimentación) Pulse e ste botón pa ra encend er el si stema o po nerlo en modo de reposo. c ALARM Acti va o desa cti va la alar ma. d SNOOZE/SLEEP Configur e el tempori zador par a dormir o cam bie la alar ma al modo de repetic ión ( ☞ P .
5 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 M ueva el conmutad or CLOC K del panel posterio r a SET. 2 P rograme la hora con / . 3 M ueva el conmutad or CLOC K del panel posterio r a CL OC K1 o CL O CK 2 p ar a fin al i za r e l aj us t e d e l a hora.
6 Es Instala r una aplicación D T A CONTROLLER en un di spositiv o móvil, co mo un smartpho ne o tablet, pe rmite usar una ampl ia gama de caract erísticas adicional es en es te un idad.
7 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 Pu lse SOURCE y c onf igure C D como la fuente de re pr oducción. Si ya hay un CD in troducido, la repro ducción se inicia rá. 2 Introd uzca el CD de audio en la ra nura del disco con la cara de la et iqueta mirando ha cia la parte delant e ra de la unida d.
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB 8 Es 1 Pulse SOUR CE y configur e CD como la fuente de re pro ducción. Si ya hay un CD introducido , la reproducc ión se iniciará. 2 In troduzca el CD de datos en la ranura d el disco con la cara de la etiq ueta mirando haci a la parte delanter a de la un idad.
9 Es ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 Pu lse SOURCE y config ure USB co mo la fu ente de re pr oducción. Si ya hay un disp ositiv o USB cone ctado, la repr oducción se inic iará.
10 Es Esta uni dad está eq uipada con la func ionalida d Bluetooth . Permite disfru tar de reproducci ón de música inalám brica desde su disposi ti vo Bluetoot h (smartphone, reproductor de audio digital, etc. ). Consulte tam bién el manua l de instrucciones de l dispositiv o Blu etooth .
11 Es ESCUCHAR MÚSICA DES DE EL DISPOSITIVO Bluetooth Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Vinculación senci lla En el caso de smart phones con fu nci.
ESCUCHAR MÚSICA DESD E EL DISPOSITIVO Bluetooth 12 Es Una v ez conc luid a la vinc ulación , co nect ar un disp ositi v o Bluetooth será mucho más senci llo la próxim a vez. Conectar desde esta unidad 1 P ulse el botón SOURCE par a cambia r la fue nte d e reproducci ón a Bluetooth .
13 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский La tecnolo gía D A B (Difusió n de audio digita l, Digital Audio Broa dcasting) y DAB+ utiliza seña les digitales para con seguir un so nido me jor y una recepci ón más establ e en compara ción con las señ ales analógic as.
ESCUCHAR EMISORAS DAB (ISX-803D) 14 Es 1 S eleccione l a información DAB pulsando DISPLA Y varias vec es. La inform ación se visualiza en el orden siguiente. Use la función d e presinto nización pa ra guarda r sus 5 em isoras favoritas. 1 P ulse / para sint onizar su emiso ra D AB fa vorita.
15 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Nota Si sintoniza una emisora FM manualmente, el sonido es monoaural (mono). 1 Pulse SOU RCE y con figu re FM como la fuente de rep roducc ión. 2 Pulse / para sinton izar la e misora FM.
ESCUCHAR UNA FUENTE EXT ERNA 16 Es 1 Pulse SOURC E y configur e FM como la fuen te de reproducci ón. 2 Pulse PRESET varias vece s para seleccion ar la emisora FM presintonizad a. Ponga el sistema en modo d e reposo ante s de conect ar los cables de audi o.
17 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский La unida d incluye una func ión de alarma (In telliAlarm ) que reprodu ce fuentes de músi ca o conjunto de sonidos (alarma integrada) a la hora establ ecida con dist intos métodos.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA 18 Es Nota La programación de la alarma se borrará si el sistema entra en modo de reposo sin terminarla correctamente. 1 Mantenga pulsado ALARM . El indica dor de alarm a ( ) y la hora prog ramada de alarma parpadeará n .
19 Es USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 Pulse ALAR M . Cua ndo la alarma está activada, el i ndicado r de al arma ( ) se ilumina y la hora de alarma se muest ra por un instante.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA 20 Es Con DT A CONTR OLLER ( ☞ P . 6), e s posible us ar la ca racterístic a W eek ly Alarm q ue permi te prog ramar la alarma a hor as dist intas ca da día de la sem ana. En pr imer lugar, configure W eekly A larm en DT A CON TR OLLER .
21 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Puede programar la hor a hast a la que el sis tema entra a utomáticame nte en mod o de r eposo. 1 Pulse SNO OZE/SLEEP varias veces para programar el tiempo hasta que el si stema entra en modo de re poso.
22 Es Si tiene algún problema con la unidad , compruebe pri mero la siguiente lista. Si no puede sol ucionar su probl ema con las sigui en tes soluciones o si e l problema no est á en la lista, pong.
23 Es SOLUCIÓN D E PROBLEM AS Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Reproducci ón de un dispositiv o USB Problema Causa Solución No se reproduce un archivo MP3/WMA del dispositivo USB. La unidad no reconoce el dispositiv o USB.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 Es Recepción D AB (solo ISX-803D) Problema Causa Solución No es posible sintonizar ninguna emisora DAB . No se ha podido llev ar a cabo el barri do inicia l. Lleve a cabo el proceso de barrido inicial ( ☞ P. 1 3 ) . No hay cobertura D AB en su zona.
25 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Esta un idad está d iseñada para CD, CD-R* y CD-RW * de a udio con los siguiente s logotipos. * CD-R/R W formato ISO 9660 y Esta unidad puede r eproducir discos qu e lle ven cualquiera de las marcas de logotipos anteriores.
26 Es REPRODUCT OR CD • Multim edia ...... ....... ......... ....... ........... ......... ....... ......... ....... ... CD, C D-R/R W • Forma t o de audi o ........ ....... ........... ......... ....... ......... . Audio CD, MP3, WMA Láser • Ti po.
27 Es ESPECIFICAC IONES Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Bluetoot h • Bluetoot h es una tecnol ogía para la com unicació n inalámbrica entre disp ositivos situados en un área de unos 1 0 metros que emple an la banda de frecuenc ia de 2,4 GHz , una banda que puede usar se sin licencia.
i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimal e prestaties uit uw toestel haa lt, dient u deze handl eiding zorgv uldig door te lezen. Bew aar de handleid ing op een veilig e plek zodat u er later nog eens ie ts in kunt opzoeken .
1 Nl Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский DE OND ERDE LEN EN DE FUN CTIES ERVAN . ......... ........ ...... 2 DE KLOK AFSTEL LEN .. ..
2 Nl a (Netv oeding) Druk hierop om het systeem in te schakel en of naar stand- bymodus over te gaan. De tijd wordt ook op het voorpaneel weergegev e n, zelfs als het systeem zich in stand-by modus bevindt. y • Houd op de bovenkant v an de eenheid gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt om het systee m in E co Stand-bymodus te zetten.
3 Nl DE ONDERDELEN EN DE F UNCTIES ERVAN English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 Indicator v oor afspelen/ willekeurig afspelen/ herhalen Geef t de af speelmo dus weer ( ☞ P . 7, 9). b Signaalontva ng er afstands bediening c K loki ndic ator T oont de uurw ijzer van de klok ( ☞ P .
DE ONDERDELEN EN DE F UNCTIES ERVAN 4 Nl a Signaalzender af standsbedie ning b (Netv oeding) Druk hiero p om het systeem i n te schakelen of naar stand- bymodu s over te ga an. c ALARM Schak elt de wekker in/uit. d SNOOZE/SLEEP Stel de sluime rtimer in of schake l de wekker naar de uitstelmod us ( ☞ P .
5 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 V erplaats de schakelaar CLOCK op he t achter paneel naar SET. 2 Stel de tijd in met / . 3 V erplaats de schakelaar CLOCK op he t achterpa neel naar CLOCK1 of CLOCK2 om de tijdsinstelling te beëindigen.
6 Nl Als u de toe passi ng DT A CONTR OLLER op een mobiel app araat zoals e en smartpho ne of t ablet insta lleert, ku nt u div erse ex tra hand ige functie s v an deze eenhei d gebruiken.
7 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 Dru k op SOURCE en stel cd in als de af speelbron. Als er al ee n cd is gep laats t, sta rt de w eer gav e. 2 Plaats de a udio-cd in de schijflade met de l abelkant naar de voorzijde van dit toe stel geric ht.
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-AP PARATEN 8 Nl 1 Druk op SOURC E en stel cd in als de afspeel bron. Als er al een cd is ge plaatst , start d e weerga ve. 2 Plaats de gegevens-cd i n de schijfla de met de labelkant naar de v oor zijde va n dit toestel gericht.
9 Nl LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB- APPARATEN English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 Dru k op SOURCE en stel USB in als de afspeelb ron. Als er al een USB- apparaat is aan gesloten, s tart de weer gav e. 2 Sluit een USB-a pparaat a an op de USB -poort.
10 Nl Deze eenheid beschikt over Blue tooth -functional iteit. U kunt ge nieten van draadloos a fgespeelde muziek vanaf uw Blu etooth -appar aat (smartp hone, digital e audiospeler, enz.). Raadp leeg ook de geb ruikershandleid ing van uw Blueto oth -appara at.
11 Nl LUISTEREN NAAR MUZIEK VANAF UW Bluetooth -A PPARAAT English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский Een v oudige koppel ing V oo r de smartp hone met NFC (Ne.
LUISTEREN NAAR MUZIEK VANAF UW Bluetooth -APPARAAT 12 Nl Zodra he t koppelen is voltooid, is het verbinden va een Blue tooth de volge nde keer gema kkelijk. V erbinden v anaf dit t oestel 1 Druk op de SOURCE -knop om de weergaveb ron te schakel en naar Bluetooth .
13 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский D A B (Digital Audio Broadcast ing) en DAB+ gebruiken digitale signalen voor een helderder geluid en stabi elere ontvangst in verge lijk ing met analo ge signalen. DAB+ is gebasee rd op de origine le D A B-norm maa r gebruikt een efficiëntere aud iocodec .
LUISTEREN NAAR DAB-ZENDERS (ISX-803D) 14 Nl 1 S electeer DAB-inf orm atie door herha aldelijk op DISPLA Y te druk ken. Informat ie wordt i n de h ieronder g etoonde volgorde weergegeven. Gebru ik de preset-fun ctie om 5 van uw fa voriete zend ers op te slaan.
15 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский Opmerki ng Als u handmatig op een FM-zender af stemt, zal het geluid mono zijn. 1 Druk o p SOUR CE en s tel FM in als de afspee lbr on. 2 Druk op / om op de FM-zender af te stemm en.
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN 16 Nl 1 Dru k op SOURCE en stel FM in als de afspee lbron. 2 Druk herhaald elijk op PRESET om de voorgeprogramm eerde FM-z ender t e select eren. Plaats het systee m in stand-bymodu s v oordat u audiokabels aansluit. V e rwijder het aansluitingsli d voordat u externe app aratuur aanslu it.
17 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский De ee nheid heef t een wekk erfunc tie (I n tel liAlarm ) die o p het inge stelde t ijds tip met een reek s ve rschil lende met hoden mu ziekbro nnen of een reeks piep tonen (inter n alarm) afspeelt.
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN 18 Nl Opmerki ng De wekkerinstelling wordt ge wis t als het systeem in s t and-bymodus gaat zonder de instelling goed te voltooien. 1 Ho ud ALARM ingedrukt. De w ekkerindicato r ( ) e n de inge stelde we ktijd knippe ren . 2 Druk op / o m de wekt ijd in te s tell en.
19 Nl DE WEKKERFUNC TIE GEBRUIKEN English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 Druk o p ALARM . Als de wekker is ingeschakeld, brandt he t lampje van de wekkeri n dic ator ( ) en wo rdt de we k tij d enige tijd weergegeven.
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN 20 Nl Met DT A CONTROL LER ( ☞ P . 6) kunt u W e ekly Alar m gebruiken waarm ee u de wek kertijden voor elke da g v a n de week kun t instellen.
21 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский U kunt de tijd instel len waarna het systeem au tomatisch in de stand-bym odus gaat. 1 D ruk ee n aanta l keren op SNOO ZE/SLEEP om de tijd in te stel len waarna h et systeem in de stand- bymodus g aat.
22 Nl Raadpl eeg de volgen de lijst als u ee n proble em onder vindt m et de ee nheid. Al s u het probleem niet k unt oplossen met de voorgest el de oplossing en, of als het prob leem niet hiero nder .
23 Nl PROBLEM EN OPLOSS EN English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский Afspelen v an USB-apparaat Proble em Oorzaa k O ploss ing MP3/WMA-bestand op het USB -apparaat wo rdt ni et afge speeld. Het USB-apparaat wordt niet herke nd.
PROBLEMEN OPL OSSEN 24 Nl D AB-ontv angst (alleen ISX-80 3D) Pro bleem Oorzaak Oplossin g Kan niet afstemmen op DAB-zenders. De beginscan werd niet uit gev oerd . V oer de beginscan uit ( ☞ P . 13). Er is geen D AB- dekking in uw gebied. Controleer met uw verdeler of W or ldDMB Online op "http://www .
25 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский Deze eenhe id is ontworpen voo r gebruik m et audio-cd 's, CD-R's* en CD -RW's* me t de v olgende l ogo's. * ISO 9660-inde ling CD-R/RW y Deze eenheid kan schijven afspelen die v an de hierboven getoonde logo's zijn voorzien.
26 Nl SPELER CD • Media .. ....... ......... ....... ............ ......... ...... ............ ......... ....... ... CD, CD-R/R W • Audio- indeling ....... ......... ....... ........... ......... ....... .... Audio -CD, MP3, WMA Laser • T ype .
27 Nl SPECIFICATIES English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский Bluetoot h • Bluetoot h is een techno logie voor draadloz e commu nicatie tussen appa raten binnen ee n gebied v an ongeveer 10 meter, waarb ij de frequentieba nd van 2,4 GHz w ordt ingeze t.
i Ru 1 Для обеспечения на илучше го рез ультата , пожалуйс та , внимательно прочит айте данн ую инстр укцию . Храните ее в безопасном месте для буду щих справок .
1 Ru Русский Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ ..... ............................ .2 НАСТРОЙКА ЧАСОВ. ................ ...................
2 Ru a (Питание) Служит для вклю чения системы или перехода в режим ожидания. Время отобража ется на передней панели, даже если систем а находится в режим е ожидания.
3 Ru НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ Русский 1 Индикатор воспроиз ведения/ воспро изведения в случайном порядк е/ повто рного воспро изведения Показывает реж им воспроизведения ( ☞ стр.
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ 4 Ru a Передатчи к сигнала п ульта ДУ b (Питание) Служит для включе ния системы или перех ода в режим ожидания.
5 Ru Русский 1 Установи те п ереключ атель CLOCK на задн ей панели в положение SET. 2 Установите время с п омощью к нопок / .
6 Ru Установив приложение D T A CONTRO LLER на мобильном устройстве, например на см артфоне или планшетном ПК, вы сможе.
7 Ru Русский 1 Нажмите к нопку SOURCE и задайте CD-диск в качес тве исто чника воспро изведения. Если CD-диск уже встав лен, начнется воспроизведение.
ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УС ТРОЙСТВ USB 8 Ru 1 Нажмите кнопк у SOURCE и задайт е CD-диск в качест ве источ ника воспрои зведения. Если CD-диск уже вставлен, начне тся воспроизведение .
9 Ru ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-Д ИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Русский 1 Нажмите кн опку SOURCE и задай те устро йство USB в качес тве ист очник а воспро изведе ния.
10 Ru Данное устройство подд ерживает работу по Bluetooth . Наслаждайт есь беспроводным прослушива нием музыки с устройства Bluetooth (смартфона, цифрового аудиоплеера и т.
11 Ru ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С УСТ РОЙСТВА Bluetooth Русский Быстрое сопряжение Для смартфонов с функцией NFC (Near Fi.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫ КИ С УСТРОЙСТВА Bluet ooth 12 Ru Если сопряжение уже было вы полнено, в следующий раз подключиться по Bluetooth будет проще.
13 Ru Русский В системах D AB (цифрового аудиовеща ния) и D AB+ используется цифровой сигнал , благодаря чему дост иг.
ПРОСЛУШИВАНИЕ DAB-СТАНЦИЙ ( ISX-803D) 14 Ru 1 Выберите ин формацию D AB , нажав нес колько раз кн опку DISPLA Y . Информация от ображается в указ анном ниже порядке.
15 Ru Русский Прим ечание Если настройку FM-р адиостанции выпо лнить вручн ую, будет воспроизводиться м оно фоничес кий звук.
ПРОСЛУШИВАНИЕ ВНЕ ШНИХ ИСТОЧНИКОВ 16 Ru 1 Нажмите кн опку SOUR CE и задайт е FM- радиос танцию в каче стве ис точника воспро изведе ния.
17 Ru Русский Устройство имеет функцию буд ильника (IntelliAlarm), кот орая воспроизводит мелодию или набор звуковы х сигналов (встроенный будильник) в установл енное время различными способами.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИК А 18 Ru Прим ечание Настройка сигна ла будильника будет удал ена из памяти, если система переходит в режи м ожидания без надлежащего завершения ее работы.
19 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬ НИКА Русский 1 Нажмите к нопку ALARM . Если функция будильника вклю чена, отображается индикатор бу дильника ( ) и временно отображаетс я время срабатывания.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИК А 20 Ru Приложение DT A CONT R OLLER ( ☞ стр. 6 ) позволяет использовать функцию W eekly Alarm,.
21 Ru Русский Можно задать промежу ток времени, по истечении которого сис тема автома тически будет переходит ь в режим ожидания.
22 Ru В случае возникновения пробле м при использовании устройства сначала обрат итесь к следующему списку.
23 Ru УСТРАНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Русский Воспроизведение устройства USB Проблема Причина Решени е Не воспроизводится файл MP3 /WMA, содержащийся на устройс тве USB.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСП РАВНОСТЕЙ 24 Ru Прием сигнала D AB-радио (только ISX-803D) Проблема Причина Решение Не удае тся настроить ни одну D AB- станцию. Не было выпо лнено нач альное сканирован ие.
25 Ru Русский Это устройство поддержива ет звуковые CD-диски, CD-R*, CD-R W* со следующими логотипа ми.
26 Ru ПРОИГРЫВАТЕЛЬ CD • Носител ь ....... ......... ....... ......... ....... ........... ......... ....... ........ CD , CD -R/R W • Аудиоф ормат ... ....... ............ ......... .... з вуковой CD -диск, MP3, WMA Лазер • Тип .
27 Ru ТЕХНИЧЕСК ИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Русский Bluetoot h • Bluetoot h это технол огия для беспров одной свя зи устрой ств , на.
i VAROIT US Muiden kuin tässä esitetty jen toimin tojen säädön ta i asetuste n muutto saatta a altistaa vaarall iselle sä teilyll e tai muil le vaara llisille toiminnoi lle. DK Advarsel: Usy nlig laserstrål ing ved åbning når sikke rhedsafbryde re er ude af funktion.
ii • The name p late is located on the rear pa nel of t he uni t. • La plaque signal étique se t rouve sur le panneau a rrière de l’apparei l. • Da s T ypenschild befindet sich a n der Rückseite des Geräts. • Na mnplåten sit ter på enhetens ba kpanel.
デバイスYamaha ISX-803の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha ISX-803をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha ISX-803の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha ISX-803の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha ISX-803で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha ISX-803を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha ISX-803の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha ISX-803に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha ISX-803デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。