YamahaメーカーMS2022の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
MONIT OR SPEAKER OPERA TING MANU AL POWER LOW -10 +10 HIGH -10 +10 MASTER MONITOR SPEAKER MS202 2 LINE OUT MIN MAX MIC INPUT MIN MAX LINE2 LINE1 MIC MS202 II.
T hank you for pur chasing a Y amaha MS202 II Monitor Speaker . T he MS202 II employs a 4 inc h full-range speaker in a compact bass-reflex style cabinet. Its faithful sound reproduction capabilities make it ideal for home recording and personal practice.
1 CONTENTS Precautions .......................................................... 1 F ront P anel ........................................................... 2 Rear P anel ........................................................... 3 Example Set up ..
2 Fr ont P anel 1 PO WER Switch & Indicator Press this s witch to power on the MS202 II . Press again to power off . The power indicator will light up when the po wer is on 2 LO W control T urn this control clockwise to boost low frequencies and counterclockwise to reduce them.
3 Rear P anel CA UTION: T O PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLO T , FULL Y INSER T . 9 INPUT LINE 3 The output of any standard audio source can be connected to this RCA pin jack. 0 V OL T A GE SELECT OR (Only f or models other than U.
4 Example Set up After s witching the power off f or all components in your system, connect the MS202 II ’ s power cab le to an AC outlet. There are any number of wa ys to use the MS202 II , and e xact connections will depend on your system and needs.
5 Specifications ● GENERAL SPECIFICA TIONS T ype ....................................... Bass Re fl ex P owered Speak er F requency Range .................. 70 Hz — 18 kHz (LOW and HIGH controls at center) Max. SPL ...............................
6 Dimensions SERVICE The MS202 II is suppor ted by Y amaha ’ s Worldwide net- work of factory trained and quali fi ed dealer service per- sonnel. In the e vent of a problem, contact y our nearest Y amaha dealer .
1 ENCEINTES DE CONTROLE MS202 II MODE D’EMPLOI Nous vous remer cions d’avoir porté v otre choix sur l’enceinte de contrôle MS202 II . La MS202 II est équipée d’un haut-parleur 4 pouces pleine gamme dans un coffret compact de style bass-reflex.
2 P anneau a vant 1 Interrupteur et témoin d’alimentation (PO WER) Appuyez sur cette touche pour allumer la MS202 II . Appuyez de nouv eau pour l’éteindre.
3 P anneau arrière A TTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRI- QUES , INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’A U FOND . 9 Entrée ligne 3 (INPUT) Cette prise RCA (cinch) vous permet de brancher un élé- ment audio .
4 Exemples de configuration Après av oir mis tous les éléments hors tension, branchez le cordon d’alimentation du MS202 II à une prise secteur . Il y a de nom- breuses f açons d’utiliser le MS202 II . Les branchements à eff ectuer dépendent donc de votre propre système .
5 Sp é cifications ● SPECIFICA TIONS GENERALES T ype ...................................... Enceinte ampli fié e bass-re fl ex Plage de fr é quence ............... 70 Hz — 18 kHz (commandes LOW et HIGH au centre) Pression sonore maxi. .......
6 Dimensions REP ARA TION La MS202 II peut ê tre r é par é e par le r é seau mondial de Y amaha, constitu é de techniciens f or m é s à l ’ usine et de concessionnaires quali fié s. En cas de dif fi cult é , s ’ adres- ser au concessionnaire Y amaha le plus proche .
1 MONIT OR-LA UTSPRECHER MS202 II BEDIENUNGSANLEITUNG V ielen Dank, daß Sie sich für einen Y amaha MS202 II Monitor -Lautsprecher entsc hieden haben. Der MS202 II ist mit einer 4-Zoll-V ollbereich-Lautsprec he- reinheit in einem kompakten Baßreflex-Gehäuse aus- gestattet.
2 V or derseite 1 Netzschalter (PO WER) und Stromver sorgungsanzeige Diesen Schalter drück en, um den MS202 II einzuschalten. Durch erneutes Drücken des Schalters wird er wieder aus- geschaltet. Die Stromv ersorgungsanzeige leuchtet auf, wenn die Bo x Spannung erhält.
3 Rüc kseite 9 INPUT LINE 3 Mit dieser RCA (cinch) Buchse kann man jeden beliebigen A udiobaustein verbinden. 0 SP ANNUNGSWÄHLER (außer Modelle für USA und Kanada) Das Gerät mit dem Spannungs wähler entsprechend auf 230 oder 240 V Netzspannung einstellen.
4 System-Beispiel Zuerst müssen alle Geräte ausgeschaltet werden. V erbinden Sie das Netzkabel des MS202 II mit einer Steckdose . Das hier gege- bene Anschlußbeispiel ist nur eines unter vielen und braucht nicht unbedingt für Sie zuzutreff en.
5 Technische Daten ● ALLGEMEINE D A TEN T yp ......................................... Ba ß re fl ex-Aktivlautsprecher F requenzgang ........................ 70 Hz — 18 kHz (Tiefen- und H ö hen-Regler in Mitteleinstellung) Max. SDP ............
6 Abmessungen KUNDENDIENST Der MS202 II wird vom w eltweiten Y amaha-K undendienst- netz mit werksgeschulten und quali fi zier ten Mitarbeiter n unterst ü tzt. W enn Betriebsst ö r ungen auftreten, das Ger ä t beim Y amaha-F achh ä ndler einreichen.
2 01 07 500 NP Printed in Taiwan R1 1 CR 24 VV54850 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan.
デバイスYamaha MS2022の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha MS2022をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha MS2022の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha MS2022の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha MS2022で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha MS2022を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha MS2022の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha MS2022に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha MS2022デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。