YamahaメーカーMU90の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
A/D UT L PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY XG TG 30 C/ M PE PLAY E U PA RT MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY XG TG300B C/M PERFORM PLAY EDIT UTIL EFFECT MODE EQ MUTE/ SOLO ENTER.
ENGLISH FCC INFORMATION (U.S.A) 1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
ENGLISH This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
COMMENT UTILISER CE MODE D’EMPLOI 4 How to Use This Manual FRANÇAIS Comment utiliser ce mode d’emploi Le générateur de basse fréquence MU90 est pratiquement identique en ter - mes de fonctions à son frère, le MU90R.
DÉBALLAGE / TABLE DES MA TIÈRES How to Use This Manual 5 FRANÇAIS MU90 N ° de série: Adaptateur secteur P A-3B* MU90 Mode d’emploi / MU90R Mode d’emploi CD-ROM Outils pour le XG (“XGtools”) XGtools Setup Guide * Les spécifica tions d’alimentation pourraient v arier selon le pays.
FRANÇAIS • Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans tarder.
COMMANDES DU MU90 How to Use This Manual 7 FRANÇAIS Commandes du MU90 Panneau avant 1 PHONES : borne de casque d’écoute Cette borne permet de connecter un casque d’écoute stéréo (minijack). 2 Commande POWER/VOL Commande la fonction marche/arrêt ainsi que le réglage du volume général du MU90.
COMMANDES DU MU90 8 How to Use This Manual FRANÇAIS A MUTE/SOLO : touche de coupure/d’isolement Appuyer sur cette touche alternati vement pour couper ou isoler la partie sélectionnée.
COMMANDES DU MU90 How to Use This Manual 9 FRANÇAIS Panneau arrière 1 MIDI THRU, MIDI OUT et MIDI IN A/B : bornes de contournement MIDI, de sortie MIDI et d’entrée MIDI A/B Ces bornes permettent .
SPÉCIFICA TIONS 10 How to Use This Manual FRANÇAIS Spécifications Méthode de génération de son A WM2 (Advanced W ave Memory 2) Polyphonie maximale 64 notes Modes de module de son XG, TG300B, C/M.
SPÉCIFICA TIONS How to Use This Manual 11 FRANÇAIS Commandes Commande PO WER/VOL de mar che/arrêt et de v olume, commande de niv eau d’entrée A/D INPUT ; commande de sélection de données, inte.
MIDI IMPLEMENTATION CHART FOR MU90 YAMAHA [ Tone Generator ] Model MU90 MIDI Implementation Chart Function... x x 1 - 16 1 - 16 Bank Select Data Entry Sound Controller Portamento Cntrl Effect Depth RP.
MIDI IMPLEMENTATION CHART FOR MU90 Notes: *1 receive if switch is on. *2 m is always treated as "1" regardless of its value. *3 transmit/receive if exclusive switch is on.
ENGLISH For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
M.D.G., EMI Division, C Yamaha Corporation 1998, Printed in Japan V318740 810CRIT5.2-01A0.
デバイスYamaha MU90の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha MU90をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha MU90の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha MU90の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha MU90で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha MU90を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha MU90の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha MU90に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha MU90デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。