YamahaメーカーNX-P100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 132
G OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTR UCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Portable Wire.
i En CA UTION: READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT . To assure t he finest p erforman ce, please r ead this ma nual care fully. Keep it in a saf e place f or future reference. 1 Install thi s unit in a wel l ventilated , cool, dry, clean place - away from direct su nlight, he at sources, vibration , dust, and/ or cold.
ii En English For U.K. customers If the soc ket outlets in the home are not sui table for the plug su pplied with this app liance, it shoul d be cut of f and an ap propriate 3 p in plug fitted . For de tails, refer to th e instructi ons described b elo w .
1 En CONTENTS CONTROLS AND FUNCTIONS ..... ............ ........... ..... 2 Control buttons .................................................................... 2 Connectors .............................................................. ............ 2 RECHARGING .
2 En English CONTR OLS AND FUNCTIONS 5 6 7 Connectors Speaker Microp hone Control b uttons 1 LED indicator Indicates the status of this unit. 2 Po w e r bu t t o n T urn ON/OFF the power of this uni t. When you turn on the po wer , th e LED indicator will light up in orange and a Blueto oth connection will be ready .
3 En RECHARGING Y ou can recharge this unit by the follo wing methods. Y ou can also recharge your smartphone or musi c player from the battery in this unit. Rechar ging this unit Rechar ging fr om a power ou tlet Connect the unit to an outlet using the supplied USB cable and A C adaptor .
CONNECTING 4 En English Rechar ging your smartphone or m usic pla yer from this unit Connect the unit to yo ur smartphone or music player using the US B cable that supports your de vice. • Some dev ices may not be recharged properly . • The USB port (T ype A) is design ed for a recharge.
CONNECTING 5 En Easy pairin g For the smartphone with NFC (Near Field Co mmunication) function, you can easily perfor m the pairing operation just by touching the NFC mark on this unit with your smartphone (you need to turn on the po wer of this unit and turn on the NFC function of the connecting de vice beforehand).
CONNECTING 6 En English Connecting to an alread y-paired de vice vi a Bluetooth connection For pairing, please see “Pairin g” ( ☞ P. 4 ) . Disconnecting a Bluetooth con nection When you perform an y one of the follo w ing operations during a Bluetooth connection, the connection will be disconnected.
CONNECTING 7 En Connecting via A UX T urn off the po wer of this unit and connecting de vice before connection. Connecting via USB 1. Connect yo ur smartphone or music play er to the A UX using the supplied 3.5 mm stereo mini plug cable. 2. Press the (P ower) b utton to turn on the power of this unit.
8 En English PLA YING MUSIC 1. Connect the device to this unit ( ☞ P. 4 , 7 ) . 2. Play bac k the connected device. • Tu rn down the v olume of this unit and connected dev ice before playback. • T ake care that the volume setting of this unit is not too high.
9 En USING AS A SPEAKERPHONE By connecting a handsfree-ready de vice, such as a mobile phone, via Bluetooth connection, you can talk with your hands free thro ugh the microphone and speaker of this unit.
10 En English TR OUBLESHOO TING If this unit malfunctions, see the follow in g troubleshooting first. If you encoun ter a pr oblem that is not described below or i f this unit still malfunctions after th e following solutions are implemented, turn off the po wer of the unit and contact the nearest author ized Y amaha dealer or the service center .
TROUBLESHOOTING 11 En Bluetooth Prob lem Cause Solution Cannot mak e this unit p aired with the connecti ng de vice. The connecti ng device does not supp ort the Bluetooth prof ile of this unit. Pai r the unit wi th the suppor ted de vice ( ☞ P. 1 3 ) .
TROUBLESHOOTING 12 En English USB Others The handsf ree function is no t avail a ble. The connect ing device does no t suppor t HFP or HSP . Use a device that su pports HF P or HSP . When a handsfree -ready d evice is connected v ia Bl uetooth connection, its ringt one cannot be heard from th is unit.
13 En SPECIFICA TIONS Bluetoot h Bluetooth version ........... ....................... .................. ............ V er . 2.1+EDR Supported profile .. .................. ....................... ................ A2DP , HFP , HSP Supported codec .
14 En English Bluetooth • Bluetooth is a technology for wir eless communication between devices within an area of about 10 meters (3 3 ft.) empl oying the 2.
i Fr A TTENTION: PRIÈRE DE LIRE CECI A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL. Pour tirer le meilleur par ti de ce système a coustique, veuillez lire attentiveme nt ce manuel.
ii Fr Français Cet apparei l n’est pas déco nnecté du sect eur tant qu’il re ste branché à la prise de c ourant, même si l’appar eil en soi est étein t par la to uche . Dans cet ét at, l’appa reil conso mme une trè s faible q uantité de courant.
1 Fr T ABLE DES MA TIÈRES COMMANDES ET FONCTIONS ............. .............. ..... 2 Boutons de commande ....................... ................................. 2 Connecteurs ............................................................ ...........
2 Fr Français COMMANDES ET FONCTIONS 5 6 7 Connecteurs Haut-parleur Microp hone Boutons de commande 1 Vo y a n t à D E L Indique l’état de l’unité. 2 Bouton d’alimentation Allume ou éteint l’unité. Lorsque vous allumez l’unité , le v oyant à DEL s’éclairera en orange et une conne xion Bluetooth sera prête.
3 Fr RECHARGE V ous pouv ez rechar ger cette unité en sui vant ces méthodes. V ous p ouvez é galement recharger votr e smartph one ou lecteur musical à partir de la batterie de l’unité. Rechar ger cette unité Recharger depuis une prise électrique Branchez l’unité à une prise av ec le câble USB fourni et un adaptateur secteur .
CONNEXION 4 Fr Français Rechar ger vo tre smar tphone ou lecteur musical sur cette unité Branchez l’unité à votre smartphone ou lecteur musical a vec un câble USB qui prend v otre appareil en charge. • Certains appareils peuv ent ne pas se recharger correctement.
CONNEXION 5 Fr Appariement facile Pour les smartphones équipés de la fonction NFC (Communication en champ proche), vo us pouv ez facilement ef fectuer l’opération d’appariement en touchant .
CONNEXION 6 Fr Français Connexion à u n appareil déjà apparié par Bluetooth Pour l’appariement, v oir “ Appariement” ( ☞ P. 4 ) . Couper une conne xion Bluetooth Lorsque vous ef fectuez l’une des opér ations sui vantes lors d’une connexion Bluetooth , la conne xion Bluetooth sera coupée.
CONNEXION 7 Fr Connexion par A UX Coupez l’alimentation de cette unité et de l’appareil conn ecté av ant de procéder à la connexion. Connexion par USB 1. Connectez votre smartphone ou lecteur musical à A UX à l’aide du câble de la mini-prise stéréo 3,5 mm.
8 Fr Français LIRE DE LA MUSIQ UE 1. Connectez l’appa reil à cette un ité ( ☞ P. 4 , 7 ) . 2. Lisez de la musique sur l’appareil connecté. • Désactivez le v o lume de cette unité et de l’appareil connecté av ant de lire de la musique.
9 Fr UTILISER COMME HA UT -P ARLEUR En connectant un appareil compatible ma ins libres, comme un téléphone mobile, via Bluetooth , vous pouvez parler en mode mains libres grâce au microphone et au haut-parleur de cette unité.
10 Fr Français GUIDE DE DÉP ANNA GE Si l’unité connait une défaillance, consultez d’abord les in struct ions de dépannage sui vantes. Si vous rencontrez un prob lème q ui n’est pas décrit.
GUIDE DE DÉPANNAGE 11 Fr Bluetooth Problème Causes possibles Solution Impossible d’appa rier ce tte unité av ec l’appareil conne cté. L ’appareil con necté ne prend pas en charge le profil Bluetooth de cette unité. Appariez l’unité a vec un appareil pris en char ge ( ☞ P .
GUIDE DE DÉPANNAGE 12 Fr Français USB Aut r es La fonction mains libres n ’est pas disponible. L ’appareil co nnecté ne prend pas e n charge HFP ou HSP . Utilisez un appareil qui prend en charge HFP ou HSP . Lorsqu’un app areil main li bres est connecté via Bluetoot h , sa sonnerie n’est pas émis e sur cette unité .
13 Fr SPÉCIFICA TIONS Bluetoot h Bluetooth version ........... ....................... .................. ............ V er . 2.1+EDR Profils pris en charge .......... .................. .................. ....... A2DP , HFP , HSP Codecs pris en charge .
14 Fr Français Bluetooth • Bluetooth est une technologie permetta nt la communication sans fil entre des périphériques à une distance de 10 mètres environ via la bande de fréquence de 2,4 GHz, qui peut être utilisée sans licence. • Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée sous licence par Yamaha.
i De V ORSICHT : V OR DER BEDIENUNG DIESES GERÄ TES DURCHLESEN. Um bestmögli che Leistu ng zu gewäh rleisten, lesen Sie b itte dies e Anleitun g gründlich durch.
ii De Deutsch 17 Für zu sätzliche n Schutz di eses Produk ts währen d eines Gewi tters oder wenn e s längere Z eit unbenu tzt stehenge lassen wi rd, ziehe n Sie den Netzst ecker von de r Steckdo se ab. Dadu rch werden S chäden am Gerät durch Bl itzschlag un d Stromspitz en vermieden .
1 De INHAL T BEDIENELEMENTE UND FUNKT IONEN ................. 2 Steuer tasten ............................................................ ............ 2 Anschlüsse .............................................................. ............ 2 A UFLADEN .
2 De Deutsch BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 5 6 7 Anschlüsse Lautsprecher Mikrof on Steuer tasten 1 LED-Anzeige Zeigt den Gerätestatus an. 2 Ein-/A us-T aste Schaltet das Gerät ein/aus. Beim Einschalten leuchtet die LED-Anzeige orange und zeigt an, dass die Bluetooth V erbindung bereit ist.
3 De A UFLADEN Sie können das Gerät wie folgt auflad en. Zudem können Sie auch Ihr Smartphone oder Ihren Musikwieder gabegerät mit dem Akku dieses Geräts aufladen.
ANSCHLÜSSE 4 De Deutsch A ufladen Ihres Smartphones oder Musikwiedergabegeräte Schließen Sie Ihr Smartphone oder Ihren Musikwiedergabe ger ät mit einem geeigneten USB-Kabel an dieses Gerät an. • Manche Geräte können ev entuell nicht richtig aufgeladen w erden.
ANSCHLÜSSE 5 De K oppeln l eicht gemach t Besitzen Sie ein Smartphone mit NFC (Near Field Communication) erfolgt die K opplung ganz einfach, indem Sie mit Ihrem Smartphone das NFC-Logo auf diesem Gerät be rühren (Dazu muss dieses Gerät eingescha ltet und die NFC-Fun ktion am externen Gerät aktiviert sein).
ANSCHLÜSSE 6 De Deutsch V erbinden eines bereits gek oppelten Ge räts über Bluetooth Lesen Sie dazu folgende Hinweise: „K oppeln“ ( ☞ S. 4). Tr e n n e n einer Bluetooth -V erbindung Findet einer der folgenden Bedienungsv orgänge statt, während eine Bluetooth -V erbindung benutzt wird, wird die Bluetooth - V erbindung getrennt.
ANSCHLÜSSE 7 De Anschließen über A UX Schalten Sie dieses Gerät und das externe Gerät aus, be vor Sie Anschlüsse vornehmen. Anschließen über USB 1. Schließen Sie Ihr Smartphone oder Ihren Musikwiedergabegerät mit dem mitgeliefer ten 3,5 mm Stereo- Miniklinkenkabel an A UX an.
8 De Deutsch MUSIKWIEDERGABE 1. V erbinde n Sie Ihr Musikwie derg abegerät m it diese m Gerät ( ☞ S. 4, 7). 2. Star ten Sie die Wiede rgabe am angeschlossenen Gerät. • Drehen Sie vor der W iedergabe die Lautst ärke an diesem und am externen Gerät herunter .
9 De VER WENDUNG ALS FREISPRECHEINRICHTUNG Beim Anschluss eines Geräts mit Freispr echfunktion, z.B. eines Mobiltelefons über Bluetooth , können Sie das Mikrofon und den Lautsprecher des Geräts zum Freisprechen nutzen. WEITERE FUNKTIONEN Sprachmeldungen Drücken Sie die T aste (T al k), erhalten Sie u.
10 De Deutsch FEHLERBEHEBUNG W enn ein Problem mit diesem Gerät au ftritt, prüfen Sie als Erstes die folgend e Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Maßnahmen beheben können o.
FEHLERBEHEBUNG 11 De Bluetooth Problem Mögliche Ursache Lö sung Das Gerät kann nicht mit einem ex ternen Gerät gek oppelt w erden. Das extern e Gerät unterstüt zt nicht das Blue tooth - Profil dieses Gerä ts. K oppeln Si e das Gerät m it einem un terstützt en Gerät ( ☞ S.
FEHLERBEHEBUNG 12 De Deutsch USB Andere Die F reisprech funktio n funktio nier t nicht. Das externe G erät unter stützt nicht HFP oder HSP . V erwenden Sie ein Gerät, da s HFP oder H SP unterstützt . Ein e xternes Gerät mit F reisprechfu nktion ist über Bluetooth an geschloss en, doch der Klingelton ist an di esem Gerät nicht zu hören.
13 De TECHNISCHE D A TEN Bluetoot h Bluetooth -V ersion ....................... .................. .................. ... V er . 2.1+EDR Unterstützte Profile ............. .................. .................. ....... A2D P , HFP , HSP Unterstützte Codecs .
14 De Deutsch Bluetooth • Bluetooth ist eine T echnik für die drahtl ose K ommunikation zwischen Geräten in einem Abstand von 10 m zueinander , welche das 2,4-GHz- Frequenzband verwendet, für das k eine Lizenz erforderlich ist.
i Sv OBSER VERA: LÄS DETT A INNAN ENHETEN TA S I B R U K . Läs noga de nna bruksanv isning för att ti llförsäkra b ästa möjliga prestanda. Fö rvara bruksa nvisningen nära till hand s för framti da referens.
ii Sv Svenska Den här enhete n är inte bortk opplad från nätströmmen s å länge den är inkopplad i v ägguttaget, ä ven om själva en heten är avst ängd med . Enheten är kons truerad för at t förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.
1 Sv INNEHÅLL K ONTR OLLER OCH FUNKTION ER .................. ........ 2 K ontrollknappar .................................................................... 2 Externa kontaktdon .................................................. ............ 2 LADDNING .
2 Sv Svenska K ONTROLLER OCH FUNKTIONER 5 6 7 Externa kontaktdon Högtalare Mikrof on K ontrollknappar 1 LED-indikator Indikerar status för denna enhet. 2 Strömk nappen Slå P Å/A V strömmen till denna enhet. När du slår på strömmen , lyse r LED-indikatorn orange och en Bluetooth anslutning kommer att v ara redo.
3 Sv LADDNING Du kan ladda enheten med följande metoder . Du kan också ladda din smarttelefon eller musikspe laren från batteriet i enheten. Uppladdning a v denna enhet Uppladdning från et t väg guttag Anslut enheten till ett uttag me d den medföljande USB-kabeln och nätadaptern.
ANSLUTER 4 Sv Svenska Ladda din smar ttelef on eller musikspelare från denna enhet Anslut enheten till din smartt elefon eller musikspelare med USB-kabeln som stöder din enhet. • V issa enheter kan kanske inte laddas korrekt. • USB-porten (typ A) är konstruerad för en återupplad dning.
ANSLUTER 5 Sv Enkel parkoppla För smarttelefon med NFC-fu nktione n (närfältsko mmunikation), kan du lätt utföra en parkoppla enbart genom att vidröra NFC- märket på den här en heten med din smarttelefon (du måste på förh and slå på strömmen till denna enhet och a kti vera NFC-funktione n på anslutningsenheten).
ANSLUTER 6 Sv Svenska Ansluta till en redan park opplad enhet vi a Bluetooth För parkoppla se “Park oppla” ( ☞ P. 4 ) . Fr å n k o p p l a en Bluetooth anslutning När du utför någon av följande åtgärder under en Bluetooth an slutning Bluetooth kommer anslutninge n att a vbrytas.
ANSLUTER 7 Sv Ansluta via A UX Slå av strömmen på denna enhet och anslutningsenheten innan anslutn ing. Ansluter via USB 1. Anslut din smarttelef on eller mu sikspelare till A UX med den medföljande 3,5 mm stereo kabelns miniplugg. 2. T ryck på (Str öm) knappen för att slå på strömmen till denna enhet.
8 Sv Svenska SPELA MUSIK 1. Ansl ut enheten till denna en het ( ☞ s. 4, 7). 2. Spela upp den anslutna enheten . • Sänk volymen på denna enhet och anslutningsenheten innan uppspelnin g. • Se till så att volymen på detta system inte är för högt inställd.
9 Sv ANV ÄND A SOM HÖGT ALAR TELEFON Genom att ansluta en handsfree-klar apparat, t.ex. e n mobiltelefon, via Bluetooth , kan du prata utan att an vända händern a genom mikrofonen och högtalaren av denna enhet.
10 Sv Svenska FELSÖKNING Om tekniskt fel uppstår för denna enhet, se följande felsökning förs t. Om du stöter på ett problem som inte beskri vs nedan, ell er om denna enhet fortfarande fungera.
FELSÖKNING 11 Sv Bluetooth Problem Orsak Lösning Kan inte få enhet att par kopplas med anslutn ingsenheten. Anslutningse nheten st öder inte Bluetoot h profilen på denna enhet . Parkoppla enheten med enhete n som stöds ( ☞ s. 13). Din enhet s åsom en Blueto oth adapter har en kodn yck el annat än “0000”.
FELSÖKNING 12 Sv Svenska USB Övrigt Handsfree-f unktionen är inte tillgänglig . Den anslut ande enhete n stöder in te HFP el ler HSP . An vänd en enhet som st öder HFP e ller HSP . När en handsfre e-klar apparat är kopplad via Bluetooth anslutning, kan dess ri ngsignal i nte höras från denna enhet .
13 Sv SPECIFIKA TIONER Bluetoot h Bluetooth version ........... ....................... .................. ............ V er . 2.1+EDR Profil som stöds .................................... ....................... .. A2DP , HFP , HSP Codec som stöds .
14 Sv Svenska Bluetooth • Bluetooth är en tr ådlös kommunikatio nsteknik mellan elektronisk apparatur inom ett område a v cirka 10 meter med hjälp av frekvensb andet 2,4 GHz.
i It A TTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNIT À. Per assicurar si le migliori prestaz ioni di quest’un ità, leggerne con at tenzione il manua le. Tenere quest’ultimo in un luogo sic uro per p oterlo c onsultar e di nuovo.
ii It Italiano Questa uni tà non vien e scollega ta dalla f onte di ali mentazione CA fintanto che essa ri mane colleg ata alla pr esa di rete , ciò anche s e l’unità viene spen ta col coman do . In questo s tato l’unit à consuma una quantità mini ma di corren te.
1 It INDICE COMANDI E FUNZIONI ............... .............. .............. .. 2 Pulsanti di comando ............................................................ 2 Connettori ...................... ....................................................
2 It Italiano COMANDI E FUNZIONI 5 6 7 Connettori Altoparlan te Microfono Pulsanti di comando 1 Spia a LED Indica lo stato dell’unità. 2 Pulsante Alimentazione Accende e spegn e l’alim entazione dell’unità. Quando si accende, la spia a LED si illumina in arancione ed è pronta una connessione Bluetooth .
3 It RICARICA È possibile ricaricare l’unità con i metodi che se guono. È possibile anch e ricaricare lo smartphone o il lettore di musica dall a batteria di questa unità. Ricarica di questa unità Ricarica da una pres a di corrente Collegare l’unità ad una presa di corrente utilizzando il cav o USB e l’adattatore CA .
COLLEGAMENTO 4 It Italiano Ricarica dello smartphone o del le ttore di musica da questa unità Collegare l’unità allo smartphone o al lettore musicale mediante il ca v o USB che supporta il dispositiv o. • Alcuni dispositivi non possono essere ricaricati correttamente.
COLLEGAMENTO 5 It Faci lità di sincron izzazione Con lo smartphone con la funzione NFC (Near Field Communication) l’operazione di sin cronizzazione è semplice.
COLLEGAMENTO 6 It Italiano Connessione ad un dispositiv o già sincronizzato tramite Bluet ooth Per la sincronizzazio ne, vedere “Sinc ronizzazione” ( ☞ P.
COLLEGAMENTO 7 It Connessione tramite A UX Prima di effettuare il colleg amento spegnere l’unità e il dispositi vo da colle gare. Connessione tramite USB 1. Collegare lo smar tphone o il lettore di musica a A UX mediante il cav o con mini spinotto stereo da 3,5 mm fo rn i t o .
8 It Italiano RIPR ODUZIONE DELLA MUSICA 1. Collegare il dispositiv o all’unità ( ☞ P. 4 , 7 ) . 2. Avviare la ri produzi one del dispositiv o collegato. • Prima di iniziare la riproduzione, abbassare il volume dell’unità e del dispositi vo collegato.
9 It USO DI UN VIV A V OCE Connettendo un dispositi vo predisposto per il vi va voce, qua le un cellulare, tramite Bluetooth , è possibile parlare senza usare le mani attrav erso il microfono e l’ altoparlante dell’unità.
10 It Italiano RISOLUZIONE DEI PR OBLEMI Se l’unità ha difetti di funzionamento, co nsultare prima la sezione di risoluzione de i problemi. Se si incontra un problema che non è descritto qui di se.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 11 It Bluetooth Problema Causa Soluzione Non è possibi le sincroni zzare l’unità con il disposit iv o da connetter e. Il disposit iv o da connet tere non su pporta il profilo Bluetooth di questa unit à. Sincronizz are l’unit à con il disp ositivo supportato ( ☞ P .
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 12 It Italiano USB Va r i e La funzione di viva v oce non è disponibile. Il dispos itivo da connettere non s upporta HFP o HSP . Utilizzare un dispos itivo che supporti HFP o H SP . Se un dispositiv o predisposto al viv av oce viene connesso median te Bluetooth , la suoner ia non può essere avverti ta da questa u nità.
13 It D A TI TECNICI Bluetoot h V ersione Bluetooth .............. .................. ....................... ...... V ers. 2. 1+EDR Profilo supportato ................................. ....................... .. A2DP , HFP , HSP Codec supportati .
14 It Italiano Bluetooth • Bluetooth è una tecnologia di comunicazione wireless tra dispositi vi entro un’area di circa 10 metri mediante la banda di frequenza di 2,4 GHz, una banda utilizzabile senza licenza. • Bluetooth è una marchio registrato d i Bluetooth SIG ed è utili zzato da Y amaha in accordo con la licenza.
i Es PRECA UCIÓN: LEA EST O ANTES DE UTILIZAR SU UNID AD . Para garantizar el mejor rendimiento posible de su unidad, lea cuidadosamente este manual. Y guá rdel o en un lugar seguro para p oder consultarlo en el futuro.
ii Es Español Este aparato no se desc onecta de la fuente de a limentación de CA si está conectada a una tom a de corriente, aunque la propia aparato esté apagada con . En este estado, este aparato ha s ido diseñada para que consuma un cantidad de c orriente muy peque ña.
1 Es CONTENIDO CONTR OLES Y FUNCIONES ............................ ........ 2 Botones de control ......... ...................................................... 2 Conectores .............................................................. ............ 2 RECARGA .
2 Es Español CONTR OLES Y FUNCIONES 5 6 7 Conectores Altav oz Micróf ono Botones de control 1 Indicador LED Indica el estado de esta unidad. 2 Botón de alimentación Conecta/desconecta la alim entación de esta unidad. Cuando conecte la alimentación, el indicador LED se encenderá en naranja y quedará lista una cone xión Bluetooth .
3 Es RECARGA Puede recargar esta unidad mediante los mé todos siguiente s. T ambién puede recar gar su smartphone o reproducto r de música desde la batería idea esta unidad. Recarga de esta unidad Recar ga desde un a toma de corri ente Conecte la unidad a una toma de corriente utilizando el cable USB y el adaptador de CA incluidos.
CONEXIÓN 4 Es Español Recarga de su smartphone o reproductor de m úsica desde esta unidad Conecte la unidad a su smartphone o reproducto r de mú sica utilizando el cable USB que admita su dispositi vo. • Es posible que algunos dispositivos no s e recarguen correctamente.
CONEXIÓN 5 Es Vinculación fácil Para un smartphone con función NFC (Near Field Communication), pu ede re alizar fácilmente la oper ación de vin culación con su smartphone tocando simplement.
CONEXIÓN 6 Es Español Conexión a un disposit iv o y a vinculado a tra vés de Bluetooth Para la vinculación, co nsulte “V inculación” ( ☞ P. 4 ) . Desconexión de una conexión Bluetooth Cuando realice cualquiera de las o peraciones siguientes durante una con exión Blueto oth , la cone xión Bluetooth se desconectará.
CONEXIÓN 7 Es Conexión a tra vés de A UX Antes de la conexión desconecte la alimentación de esta unidad y del dispo sitiv o de cone xión. Conexión a tra vés de USB 1. Conecte su smar tphone o reproductor de música a A UX utilizando el cab le con minic lavija estéreo de 3,5 mm incluido.
8 Es Español REPR ODUCCIÓN DE MÚSICA 1. Conecte el dispositivo a esta unidad ( ☞ P. 4 , 7 ) . 2. Ponga en repr oducción el dispositivo conectado. • Antes de reproducir, reduzca el volumen de esta unidad y del dispositi vo conectad o. • Asegúrese de que el ajuste de volu men de esta unidad no sea demasiado elev ado.
9 Es UTILIZA CIÓN COMO AL T A V OZ-MICRÓFONO Conectando un dispositi vo manos libres, como un telé fono móvil, a trav és de Bluetooth , podrá conv ersar son sus manos libres a tra vés del micrófono y el alta voz de esta unidad.
10 Es Español SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si esta unidad funciona mal, consulte en pr imer lug ar la solución de problemas siguiente. Si se encuentra co n un problema que n o se describe a continuación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11 Es Bluetooth Prob lema Causa Solución No es posible vincular esta unida d con el dispos itivo de conexión. El dispositivo de conexión no admite el p erfil de Bluetooth de esta un idad. V inc ule la unidad con un di spositivo compatible ( ☞ P .
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 Es Español USB Otro s La funció n manos libr es no está disponible. El disposi tiv o de conexión no admite HF P o HSP . Utilice un disp ositi vo q ue admita HFP o HSP . Cuando un d ispositiv o manos libres esté conect ado median te conexión Bluetooth , su tono de llamada no podrá oírse a través de esta unidad.
13 Es ESPECIFICA CIONES Bluetoot h V ersión de Bluetooth ........... .................. ....................... ....... V er. 2. 1+EDR Perfil admitido .......... ................... ....................... ........... A2DP , HFP , HS P Códec admitido .
14 Es Español Bluetooth • Bluetooth es una tecnología para la comunicación inalámbrica entre dispositivos situados en un área de unos 10 metros que emplean la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que puede usarse sin licencia.
i Nl LET OP: LEES HET V OLGENDE V OOR U DIT T OESTEL IN GEBRUIK NEEMT . Lees deze ha ndleiding zorgvuldig door zoda t u verzeke rd kunt zij n van de b este prest aties.
ii Nl Nederlands 17 Om dit product ext ra te besch ermen tijd ens onweer, o f wanneer u het langere t ijd niet zul t gebruike n, dient u de stekker of netstroo madapter ui t het stopc ontact te halen. Dit v oorkomt beschadig ing van het product bij bliksemi nslag en stroom pieken.
1 Nl INHOUD BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES ...... 2 Bedieningsknoppen ............................................................. 2 Connectors .............................................................. ............ 2 OPLADEN ....... .......
2 Nl Nederlands BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES 5 6 7 Connectors Luidspreker Microf oon Bedieningsknoppen 1 LED-indicator Geeft de status van dit toestel aan. 2 Aan/uit-knop Schakel de vo eding van dit toeste l AAN/UIT . Als u de v oeding inschakelt, brandt het oranje lampje v an de LED-indicator en is een Bluetooth -verbinding klaar .
3 Nl OPLADEN U kunt dit toestel v olgens de volgend e methoden opladen. U kun t va naf de batterij v an dit toestel ook uw smartphone of muzieksp eler opladen. Dit toestel opladen V anaf een stopcontact opladen Sluit het toestel met de me egelev erde USB-kabel en wisselstroomadapter aan op een stopcontact.
AANSLUITING 4 Nl Nederlands Uw smartphone of muziekspele r v anaf dit toestel her opladen Sluit het toestel met de USB-kabel die uw apparaat ondersteunt, aan op uw smar tphone of muziekspeler . • Sommige apparaten worden mogelijk niet goed opgeladen.
AANSLUITING 5 Nl Gemakkelijk paren V oor de smartphone met NFC-functie (Near Field Communication) kunt u gemakk elijk de paringshandeling uitv oeren door ge woon de NFC-marking op dit toestel met uw smartphone aan te raken (u moet dit toestel inschakelen en vooraf de NF C-functie van het aansluitende apparaat inschakelen).
AANSLUITING 6 Nl Nederlands Een al gepaard appara at verbinding vi a Bluetooth Zie voor paring “P aring” ( ☞ P. 4 ) . Een Bluetooth ver binding verwijderen Als u tijdens een Bluetooth -v erbinding een van de v olgende handelingen uitv oert, wordt de Bluetooth -verbi nding verwijder d.
AANSLUITING 7 Nl Via A UX aansluiten Schakel de netv oeding uit van dit toestel en he t aansluitende apparaat v oordat u deze aansluit. Via USB aansluiten 1. Sluit uw smartphone of muziekspeler aan op de A UX door de meegeleverde 3,5 mm stereo, ministekkerkabel te g ebruiken.
8 Nl Nederlands MUZIEK AFSPELEN 1. Sluit het appar aat op dit toestel aan ( ☞ P. 4 , 7 ) . 2. Het aangesloten appara at afspelen. • Draai het volume van dit toestel en het aangesloten apparaat omlaag voordat u met afsp elen begint. • Zorg dat de vo lume-instelling van deze eenheid niet te hoog is.
9 Nl EEN LUIDSPREKER GEBR UIKEN Door , via Bluetooth , een hands-free apparaat aan te sluiten, zoals een mobiel e telefoon, kunt u met uw handen vrij via de microfoon en luidspreker van dit toestel praten.
10 Nl Nederlands PR OBLEMEN OPLOSSEN Als dit toestel storingen v ertoont, dient u eerst de v olgende fo utopsporing te v olgen. Als u een probleem ondervindt dat nie t h ieronder wordt beschre ven, of.
PROBLEMEN OPLOSSEN 11 Nl Bluetooth Probleem Oorzaa k Oploss ing Kan dit toeste l niet paren me t het aansluitb are apparaat. Het aansluit bare appa raat onders teunt niet het Bluetooth -prof iel va n dit toestel. Paar het toeste l met het o ndersteund e apparaat ( ☞ P .
PROBLEMEN OPLOSSEN 12 Nl Nederlands USB Overige De hands-free functie is ni et beschikbaar. Het aanslui tbare appara at onderste unt niet HFP of HSP . Gebruik een apparaat d at HFP of H SP onderste unt. Als een hands-f ree apparaat vi a de Bluetooth - verbinding is aangesloten , kan vanaf dit toestel niet de r ingtone er van worden gehoord.
13 Nl SPECIFICA TIES Bluetoot h Bluetooth versie .... .................. .................. ....................... ... V er . 2.1+EDR Ondersteund profiel ....................................... ................ A2DP , HFP , HSP Ondersteunde codec .
14 Nl Nederlands Bluetooth • Bluetooth is e en technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen een gebied v an onge veer 10 meter , waarbij de frequentieband van 2,4 GHZ wordt ingezet. Dit is een band die zonder licentie kan worden gebruikt.
i Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. Для обеспечения наилучшего резуль тата , пожалуйста , внимательно изучите данную инструкцию .
ii Ru Русский 16 Устанавлив айте данный аппарат в непосредственной близости от розетк и , в месте , где кабе ль питания будет легко доступ ен .
1 Ru СОДЕРЖАНИЕ РЕГУЛЯТОРЫ И ФУНКЦИИ ........ .............. .............. 2 Кнопки управления ........................................................... 2 Соединительные разъемы .....
2 Ru Русский РЕГУЛЯТОРЫ И ФУНКЦИИ 5 6 7 Соединительные разъемы Динамик Микрофон Кнопки управления 1 Светодиодный индикатор Показывает состояние данног о уст ройства .
3 Ru ЗАРЯДКА Вы можете зарядить данное устройство след ующими способами . Вы такж е можете зарядить смартфон или музыкальный проигрыва тель от аккуму лятора данног о устройства .
ПОДКЛЮЧЕН ИЕ 4 Ru Русский Зарядка смартфона или музыкального проигрывателя от данного устройства Подклю чите .
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 5 Ru Простое сопряжение Для смартфо на с фу н к ци е й NFC ( беспрово дная связь б лижнего радиуса де.
ПОДКЛЮЧЕН ИЕ 6 Ru Русский Подключение к уже сопряженно му устройству через Bluet ooth Информацию о сопряж ении см . в разделе “ Со пряжение ” ( ☞ стр .
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 7 Ru Подключение через разъем A UX Отклю чение питания данног о аппара та и по дклю чаемого устройства пере д по дклю чением . Подключение через разъем USB 1.
8 Ru Русский ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ 1. Подключите устройство к данному ус тройству ( ☞ стр.
9 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ МИКРОФОНА При подк лю чении устройства с ф ункцией беспроводной связи , например .
10 Ru Русский ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Голосовые указания При нажатии кнопки ( Го л о с о в а я связь ) вы получите голо с о в.
11 Ru УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕ Й При возникн овении неисправностей в работе данног о уст ройства обратите сь сначала к следующим инстру кциям по их устранению .
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 12 Ru Русский Bluetooth Проблема Причина Решение Не удается выпол нить сопряжение да нного устро йства с подключаемым устро йством.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 13 Ru USB Прочие Функция голо совой беспроводно й связи недос тупна. Подклю чаемо е уст ройст во не по ддерживает HFP или HSP .
14 Ru Русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Bluetooth Версия Blue tooth ................................ ....................... ........ Вер . 2.1 +EDR Поддерживаемый профиль ............
15 Ru Bluetooth • Bluetoot h это те хнологи я для бе спроводной связи устройств , нах одящих ся на расстоянии ок оло 10 метр.
i.
Printed in China ZH45940 © 2013 Y amaha Corporatio n.
デバイスYamaha NX-P100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha NX-P100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha NX-P100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha NX-P100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha NX-P100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha NX-P100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha NX-P100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha NX-P100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha NX-P100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。