BestronメーカーAKS700Wの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
DS1800S v 070111-08 Hand le iding stofzuiger Bedienungsanleitung Staubsauger Mode d'emploi aspirateur, Instruction manual vacuum cleaner Is truzioni per l'uso aspirapolvere Manua l del usuar.
.
Gebruikershandleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van uw keukenweegschaal. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Gebruikershandleiding 4 Nederlands WERKING - V oordat u begint 1. Plaats de weegschaal op een solide en vlakke ondergrond. 2. Schakel het apparaat in door op de Aan/Uit-knop (4) te drukken. W acht totdat het display tot rust is gekomen. 3. Selecteer het meetstelsel van uw voorkeur door op de Eenheidsknop (5) te drukken.
Gebruikershandleiding 5 Nederlands WERKING - W aarschuwingstekens Lo: W anneer de batterij bijna leeg is, verschijnt op het display de melding Lo. U dient dan zo snel mogelijk de batterij de vervangen. Err: De weegschaal is te vol geladen. Haal een hoeveelheid eraf om beschadigingen te voorkomen.
Gebruikershandleiding 6 Nederlands SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: NEDERLAND: BELGIE: BESTRON NEDERLAND BV WILL.
Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Küchenwaage. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitun g beschrieben.
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch VERWENDUNG - Batterien einlegen Die Fabrik hat bereits eine Batterie in der Einheit platziert. Wollen Sie die Batterie zu ersetzen, folgen Sie bitte den folgenden Anweisungen: 1. Öffnen Sie das Batteriefach (6) an der Unterseite des Gerätes.
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch Nachdem Sie alles von der Waage entfernt haben, wird ein negativer Wert angezeigt. Drücken Sie die Null-T aste ( 4 )um die Anzeige auf Null zu stellen. Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit. VERWENDUNG - W arnungszeichen Lo: Wenn die Batterie fast leer ist, erscheint auf dem Display die Meldung ‘Lo’.
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns.
Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Mettre en place la pile L ’usine a déjà placé une pile dans l’appareil, si vous voulez la remplacer, veuillez suivre les instructions suivantes : 1. Ouvrez le compartiment de pile (6) au bas de l’appareil.
Mode d’emploi 13 Français Après que vous avez supprimé le tout du plateau de pesage, elle affichera une valeur négative Appuyez sur le bouton de zéro pour rétablir l’affichage. L ’appareil est maintenant prêt à être utilisé à nouveau.
Mode d’emploi 14 Français T outefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
User ’ s instructions 15 English Congratulations with the purchase of this stainless steel kitchen scale. SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions.
User ’ s instructions 16 English OPERA TION - Before use 1. Place the device on a solid flat surface. 2. T urn on the device by pressing the on/off button (4). W ait until the LCD-display has settled. 3. Select the weighing system of your choice by pressing the Unity-button (5).
User ’ s instructions 17 English CLEANING AND MAINTENANCE • This kitchen scale is a precision instrument. Please avoid heavy striking. Do not keep it laden with weights for a long period. • Wipe the base unit with a clean damp of cloth. Dry thoroughly afterwards.
User ’ s instructions 18 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.
.
AKS700R/W/Z v16072012 ZERO ON/OFF Weight Milk Water MODE 750 g ml.
デバイスBestron AKS700Wの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bestron AKS700Wをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBestron AKS700Wの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bestron AKS700Wの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bestron AKS700Wで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bestron AKS700Wを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBestron AKS700Wの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bestron AKS700Wに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBestron AKS700Wデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。