YamahaメーカーSB168-ESの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
JA ZH RU IT ES FR DE EN Owner’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni 取扱説明書.
SB168-ES Owner’s Manual 2 The abov e warning is located on the top of the unit. Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended.
SB168-ES Mode d'emploi 43 PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULA TION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouv oir le consulter ultérieurement.
SB168-ES Mode d'emploi 44 • Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours l'amplifi - cateur EN DERNIER pour éviter d'endommager les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, l'amplificateur doit être éteint EN PREMIER pour la même raison.
SB168-ES Mode d'emploi 45 Préface ..............................................................................................................46 SB168-ES Caractéristiques .......................................................................
SB168-ES Mode d'emploi 46 Préface Nous vous remercions d'av oir acheté la Stage Bo x SB168-ES de Y amaha. Le SB168- ES est un boîtier de scène utilisant la technologie EtherSound, doté de 16 entrées ana- logiques et de 8 sorties analogiques.
SB168-ES Mode d'emploi 47 Mise sous et hors tension •P our éviter le bruit en créneaux des haut-parleur s lor sque vous mettez le système sous tension, mettez les appareils sous tension dans l'ordre suiv ant : sources audio, SB168-ES, console de mixage numérique et amplifi cateurs de puissance.
SB168-ES Mode d'emploi 48 A pr opos du pr otocole EtherSound EtherSound est un protocole audionumérique en réseau dév eloppé par Digigram en France.
SB168-ES Mode d'emploi 49 A propos du protocole EtherSound Il est également possible d'utiliser des commutateurs réseau pour distrib uer les signaux à plusieurs périphériques. Dans ce cas, les périphériques directement connectés au commutateur réseau ne peuv ent pas en voyer de signaux en amont.
SB168-ES Mode d'emploi 50 Commandes et fonctions q Connecteurs INPUT 1 à 16 Il s'agit de connecteurs analogiques de type XLR-3-31 pour les 16 canaux d'entrée.
SB168-ES Mode d'emploi 51 Commandes et fonctions u Commutateur s DIP 1 à 8 Les commutateurs 1 à 4 de ce commutateur DIP de 8 bits permettent de définir l'ID de configuration tel que dé.
SB168-ES Mode d'emploi 52 Exemples système Dans cet ex emple, une carte d'interface EtherSound MY16-ES64 est installée sur une console de mixage numérique Y amaha M7CL ou LS9, et connectée à plusieurs appareils SB168-ES.
SB168-ES Mode d'emploi 53 Configuration A VS-ESMonitor est une application logicielle de la société Auvitran qui permet de contrôler les réseaux EtherSound. Elle peut être utilisée pour ef fectuer des af fectations d'entrées/de sorties et définir les paramètres EtherSound au besoin.
SB168-ES Mode d'emploi 54 Configuration 4. Installez les cartes MY16-ES64 et MY16-EX dans les logements de la console de mixage numé- rique, puis connectez les câbles Ethernet r equis. •P our plus de détails sur l'installation et la con- nexion des cartes, consultez les instructions four- nies avec chaque produit.
SB168-ES Mode d'emploi 55 Configuration 7. Si vous dev ez utiliser un réseau en anneau, dépla- cez le curseur Channel Allocation pour sélection- ner une combinaison de canaux d'entrée/de sortie.
SB168-ES Mode d'emploi 56 Configuration Lorsque vous connectez des périphériques qui ne sont pas pris en char ge par la fonction Quick Setup ou que vous de vez modi- fier des réglages EtherSo.
SB168-ES Mode d'emploi 57 Configuration Si l'un des messages d'erreur ci-dessous apparaît pendant l'e xécution de la fonction Quick Setup, résolv ez le problème comme indiqué et relancez la fonction Quick Setup.
SB168-ES Mode d'emploi 58 Contrôle des préamplis micr o Les préamplis micro du SB168-ES peuv ent être commandés à distance à partir de périphériques hôtes tels qu'une console de mixage numérique compatible ou un moteur de mixage numérique (reportez-v ous à la page 169), ou à partir de l'application A VS-ESMonitor .
SB168-ES Mode d'emploi 59 Contrôle des préamplis micro 4. Cliquez sur ce dernier . Le nom du canal dans le champ Ch Selection peut prendre quelques secondes pour apparaître. Les paramètres du préampli micro peuv ent être contrôlés à partir de cet écran.
SB168-ES Mode d'emploi 60 En cas de pr oblème En cas de pr oblème Symptôme Solution possible L'appareil ne se met pas sous tension. L'indi- cateur d'alimentation ne s'allume pas.
SB168-ES Mode d'emploi 61 En cas de problème Les indicateurs du panneau du SB168-ES indiquent des erreurs, des a v ertissements et d'autres types d'informations. Le champ Error Status de l'A VS-ESMonitor affiche également des messages.
SB168-ES Mode d'emploi 62 En cas de problème Les indicateurs s'allument et/ou clignotent comme indiqué jusqu'à la résolution du problème.
SB168-ES Owner’s Manual 167 Refer ences General Specification Input/Output Characteristics ● Analog Input Characteristics *1. XLR-3-31 type connectors are balanced. (1=GND , 2=HO T , 3=COLD) * In these specifications , when dBu represents a specific v oltage, 0 dBu is ref erenced to 0.
SB168-ES Owner’s Manual 168 References Electrical Characteristics Output impedance of single gener ator: 150 Ω Measured with another SB168-ES through EtherSound ● Frequency Response Fs= 44.1 kHz or 48 kHz@20 Hz–20 kHz, ref erence to the nominal output le v el @ 1 kHz ● Gain Error Fs= 44.
SB168-ES Owner’s Manual 169 References Dimensions Compatible Host List * Ref er to the Y amaha Pro Audio global w ebsite f or the most recent inf or mation on compatible host controllers .
SB168-ES Owner’s Manual 170 MEMO.
SB168-ES Owner’s Manual 171 MEMO.
SB168-ES Owner’s Manual 172 Information f or Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, pac kaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with gener al household waste .
SB168-ES Owner’s Manual 173 Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electróni- cos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
SB168-ES Owner’s Manual 174 * This applies only to products distributed by Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. COMPLIANCE INFORMA TION ST A TEMENT (DECLARA TION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible P ar ty : Y amaha Corporation of America Address : 6600 Or angethorpe Av e.
For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distrib utor listed below . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante.
U .R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Corporation © 2008 Y amaha Cor poration WP93760 901 PODHX.X-0 3C 0 Printed in Japan Y amaha Pro Audio global web site: http://www .yamahapr oaudio.com/ Y amaha Manual Library http://www .
デバイスYamaha SB168-ESの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha SB168-ESをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha SB168-ESの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha SB168-ESの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha SB168-ESで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha SB168-ESを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha SB168-ESの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha SB168-ESに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha SB168-ESデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。