YamahaメーカーSVC110の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
1 English Thank you for pur chasing the Y amaha Silent Electric Cello. In or der to obtain the maximum performance and enjoyment fr om your Silent Electr ic Cello, we ur ge you to r ead this Owner’ s Manual thor oughly befor e using the instrument. Please keep this Owner’ s Man ual in a safe place for later refer ence .
2 FCC INFORMA TION (U.S.A.) electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guaran- tee that interference will not occur in all installations.
3 Your Silent Electric Cello will give you years of reliable service if you follow the simple rules given below: ■ Location Do not expose it to the following conditions to avoid deformation, discoloration, or more serious dam- age. • Direct sunlight (e.
4 Main Unit/Accessories After opening the packaging, please check that all the parts listed below are included. SVC110 • Cello • Bridge • SUM-3 size Manganese batteries x2 • Audio cable (For connection of AUX IN jack) • Stereo headphones • Chest support • Soft case svc110_e.
5 Nomenclatur e ● Front Fingerboard Nec k Saddle T uning peg Nut 4th string (C) 3rd string (G) 2nd string (D) 1st string (A) Adjuster Frame T ailpiece Body Bridge seat T ail n ylon End pin End pin stopper Bridge svc110_e.pm6 06.4.27, 10:45 AM Page 5 Adobe PageMaker 6.
6 PO WER switch REV . ON/ON/OFF Lamp PHONES jack REVERB switch RM (ROOM) HL1 (HALL 1) HL2 (HALL 2) LINE OUT jack DC-IN 9-12V jack (+ –) (P ower adaptor connector) Cord hook Wr ap the Power Adaptor ’s cord around the cord hook (prevents cord from being unplugged).
7 ■ A UX IN jac k •T he A UX IN jack, located on the rear of the in- strument, can be used to connect an external ste- reo signal source to the Silent Electric Cello. Connecting the audio output of a CD player , etc. to the instrument allo ws you to play along with the external audio source.
8 ■ T uning and Changing the Strings The Silent Electric Cello is shipped from the factory with the bridge unfitted. First, set up the bridge and then proceed with tuning. As the strings get old, sound quality will gradually decrease, and it will become difficult to tune the in- strument.
9 • If the adjuster is too loose, it could produce noise while playing. Caution Don’t loosen too much. Make sure that the T ail Nylon is cor- rectly positioned on top of the Saddle. T all nylon Saddle Caution • When the instrument is not being used, loosen the strings until the pitch drops a whole tone.
10 ■ About the Chest Support The chest support is used to rest the cello against your body . As shown in the illustration, insert the pins on the chest support into the attaching holes located on the back of the instrument.
11 Power Supply The Silent Electric Cello can be operated with either battery or AC power . Al- ways turn the power switch (OFF/ON/REV .ON) on the rear panel OFF before making AC power connections or replacing batteries. ■ Using Batteries 1 Open the battery compartment situated on the back of the Silent Electric Cello.
12 Specifications Nec k Maple Body Spruce/Maple Fingerboard/T uning P egs Ebony Bridge Maple (Aubert) Frame Plywood T ail Piece Adjuster 4 pieces (Wittner) Strings Ball-end type (Helicore) Sensor Piez.
デバイスYamaha SVC110の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha SVC110をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha SVC110の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha SVC110の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha SVC110で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha SVC110を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha SVC110の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha SVC110に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha SVC110デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。