BeurerメーカーBG 13の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
BG 13 D Glas-Diagnosewaage Gebrauchsanweisung G Glass diagnostic scale Instruction for Use F P èse-personne impédancemètre en verre Mode d´emploi E Báscula de vidrio para diagnóstico Instruccion.
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unser es Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüft e Qualitätsprodukte aus den Bereichen W ärme, Gewicht, Blutdruck , Körpertemper atur , P uls, Sanfte Ther apie, Massage und Luft.
3 • Stellen Sie die W aage auf einen ebenen fest en Boden; ein fester Bodenbelag ist V oraussetzung für eine korr ekte Messung. • V on Zeit zu Zeit sollt e das Ger ät mit einem feuchten T uch ger einigt werden. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel, und halt en Sie das Ger ät niemals unter W asser .
4 5. Benutzung 5.1 Gewicht messen StellenSiedieW aageaufeinenebenen festenBoden(keinT eppich); ein fester Bodenbelag ist V oraussetzung für eine k orrekte Messung. Betret en Sie die Waage, diese beginnt sofort mit der Messung.
5 F olgende Daten werden automatisch ange zeigt: 1. Gewicht, 2. Körperfettanteil (F A T), 3. Wasser anteil (BW), 4. Muskelanteil (MUS), 5. Body-Mass-Index (BMI) Es werden nun noch einmal nacheinander alle gemessenen W erte angez eigt, danach schaltet sich die Waa- ge ab.
6 Muskelanteil Der Muskelanteil liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann F rau Alter wenig normal viel 10-14 <44% 44-57% >57% 15-19 <43% 43-56% >56% 20-29 <42% 42-54% >54% 30.
7 • Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt, jedoch der K örperfettanteil steigt oder gleich bleibt, haben Sie ledig- lich Wasser verloren – z.B. nach einem T raining, Saunagang oder einer nur auf schnellen Gewichtsverlust beschränkt en Diät.
8 Dear Customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested pr oducts for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temper ature, pulse, gentle ther apy, massage and air .
9 • Pr otect the scale against hard knocks, moistur e, dust, chemicals, major t emperatur e fluctuations and heat sources which are t oo close (stove, heating r adiators). • Repairs may only be carried out by Beurer customer service or authorized dealers.
10 5.2 Setting user data T o measure your body fat percentage and other physical data, you must ent er your personal user par a- meters. The scale has 10 memory positions in which you and other members of your family can save and r ecall personal settings.
11 6. Evaluation of results Body fat percentage The following body fat per centages are for guidance (contact your physician for further information). Man Woman Age very good good average poor 10-14 &.
12 Body weight / Body mass index The body mass inde x (BMI) is a number that is often called upon t o evaluate body weight. The number is calculated fr om body weight and height, the formula is – body mass inde x = body weight : height². The measurement unit for BMI is [kg/m²].
13 7. Incorrect measurement If the scale det ects an error during weighing, „ FAT ” or “ ” appears in the display . If you step onto the scale befor e “ 0.0 ” appears in the display, the scale will not oper ate properly . Possible causes of error: – The maximum load-bearing capacity of 150 kg (330 lbs) was e xceeded.
14 Chère cliente, cher client, Nous sommes heur eux que vous ayez choisi un produit de notr e assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications a.
15 • Les r éparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou des revendeurs agr éés. Cependant, avant de fair e une r éclamation, contrôlez d‘abor d les piles et changez-les, le cas échéant.
16 5. Utilisation 5.1 P esée P osezlabalancesurunsol planetstable(sanstapisnimoquette) ;unesurfacefermeestlacondi - tion préalable à une mesure e xacte. Montez sur le pèse-personne pour débuter la mesure aussitôt.
17 Important: Il ne faut en aucun cas qu‘il y ait un contact entre les deux pieds, jambes, mollets et cuisses. Sinon, la mesur e ne peut pas êtr e faite de manièr e correcte. Les données suivantes s’affichent automatiquement l’une après l’autre : 1.
18 T aux de masse musculaire Le taux de masse musculaire se situe normalement dans les plages suivantes: Hommes F emmes Age faible normal élevé 10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % > 5 7 % 15 -19 <43% 4.
19 • Si votre poids diminue à court terme, alors que le taux de gr aisse corporelle augment e ou rest e stable, vous n‘avez per du que de l‘eau, par e xemple suit e à un entr aînement, une séance de sauna ou un r égime visant uniquement à une perte de poids rapide.
20 Estimados clientes: Es un placer par a nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestr o nombre es sinónimo de product os de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, pr esión sanguínea, temper atura del cuerpo, pulso, ter apias suaves, masaje y air e.
21 • Pr oteja la báscula contr a golpes, humedad, polvo, pr oductos químicos, gr andes fluctuaciones de t em- peratur a y no la coloque cerca de fuent es de calor intenso (estufas, calefacciones, radiador es). • Las repar aciones deben ser llevadas a cabo ex clusivamente por el servicio postventa de Beurer o bien por agentes aut orizados.
22 5. Utilización 5.1 Medir el peso Coloquelabalanzasobre unsuelofirmeyplano(nouna alfombra);elrecubrimiento firmedelsuelo es una condición necesaria para una medición correcta. En cuanto se suba a la báscula, esta empezar á inmediatamente la medición.
23 Importante: No debe haber contact o entre ambos pies, piernas, pantorrillas ni muslos. En caso contrario será imposible realizar la medición correctamente. Los datgos siguientes se muestr an automática: 1. P eso 2. Gr asa corporal (F A T) 3. Agua corpor al (BW) 4.
24 P orcentaje de masa muscular El porcentaje de masa muscular en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguient es valores: V arón Mujer Edad poco normal mucho 10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % >.
25 • En caso de que el peso se r edujera a corto plazo per o la masa adiposa corpor al aumentara o se mantu- viera constante, significa que ust ed ha perdido líquido, por ejemplo, después de un entr enamiento físico, visita a la sauna o bien debido a una dieta que se ha limitado solamente a la r ápida r educción del peso.
26 Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelt o un prodott o della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità continuamente sott oposti a controlli nei settori del calor e, del peso, della pr essione sanguigna, del- la temper atura corporea, delle pulsazioni, della t erapia dolce, del massaggio e dell’aria.
27 • Le ripar azioni devono esser e eseguite esclusivamente dal servizio assistenza di Beur er o da rivenditori autorizzati. P rima di ogni r eclamo verificare in primo luogo lo stato delle batt erie e sostituirle, se necessario.
28 5. Modalità d‘uso 5.1 Misurare il peso Collocarelabilanciasu unpavimentopianoesolido(non suuntappeto);unrivestimentosolido del pavimento è il presupposto per una misur azione corretta. Salire sulla bilancia, la misurazione viene immediatamente avviata.
29 V engono visualizzati automaticament e uno dopo l’altro i seguenti dati: 1. P eso 2. Gr asso corporeo (F A T) 3. Acqua corpor ea (BW) 4. P ercentuale di massa muscolare (MUS) 5. Indice di massa corpor ea (BMI) A questo punt o vengono visualizzati in sequenza ancor a una volta tutti i valori misurati, dopodiché la bilan- cia si spegne.
30 P ercentuale di muscoli La percentuale di muscoli si colloca normalmente nei seguenti campi: Uomo Donna Età bassa normale alta 10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % > 5 7 % 15 -19 <43% 4 3 - 5 6 % >.
31 • Se il peso diminuisce entr o breve t ermine, mentre la percentuale di gr asso corporeo aumenta o rimane invariata, significa che è stata persa solo acqua – ad es. dopo un training, una sauna oppure una dieta mirant e solo ad una r apida perdita di peso.
32 Sayın Müşterimiz, İmalatımız olan bir ürünü t ercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, V ücut Isısı, Nabız, Y umuşak T erapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olar ak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir .
33 3. T anı T artıları Hakkında Bilgiler T anı T artısının Ölçüm Prensibi Bu tartı, B.I.A, Biyoelektrik-Empedans-Analizi’ne gör e çalışır .
34 5.2 Kullanıcı verileri ayarlamak V ücut yağı or anını ve vücut değerlerini belirleyebilmek için, kişisel kullanıcı verilerini hafızaya kaydetmeniz gerekir . T artı, kendinizin ve aile bir eylerinizin kişisel ayarlarını kaydedebilmesi ve bunları tekrar çağırabilmesi için 10 kullanıcı hafıza kaydetme yerine sahiptir .
35 6. Sonuçları değerlendirmek V ücut yağı payı Aşağıdaki belirtilen vücut yağı değerleri siz e bir ipucu verirler (daha fazla bilgi için lütfen doktorunuza başvurunuz!).
36 V ücut ağırlığı / BMI Body-Mass-Index (BMI), çoğunlukla vücut ağırlığının değerlendirilmesi için yar arlanılan bir sayıdır . Sayı, vücut ağırlığı ve boy ölçüsü değerlerinden hesaplanır , bununla ilgili formül şöyledir: Body-Mass-Index = V ücut ağırlığı: Boy ölçüsü².
37 7. Hatalı ölçüm T artı, tartma işleminde bir hata saptadığında “ FAT ”/” ” göster gesi belirir . Göster gede “ 0.0 ” belirmeden tartı üzerine çıkmanız halinde tartı doğru çalışmaz. Olası Hata Nedenleri: – Maksimum 150 kg taşıma kapasitesi aşıldı.
38 РУССКИЙ Много уважаемый покупате ль! Мы рады т ому , чт о Вы выбрали т овар из нашег о ассортимент а.
39 • Рекомендует ся периодически протирать прибор в лажной тряпкой. Не испо льзуйте абразивные чистящие средства и ни в коем с лучае не погружайте прибор в воду .
40 4. Батарейки Вытяните изо лирующую по лоску на крышке о тсека для бат ареек (если таковая имее тся) либо сними.
41 5.3 Проведение измерения После т ого, как были введены все параме тры, можно определить вес, процентное содер жание жировой ткани и др угие значения.
42 Процентное содер жание воды Процентное содер жание воды обычно находит ся в с ледующих пре делах: Мужчины Ж.
43 Мужчины < 20 лет Женщины < 20 лет Воз - раст Недост аточ - ный вес Нормальный вес Избыточ - ный вес Воз - раст Не.
44 7. Неверное измерение При обнаруж ении ошибки при измерении появ ляется сообщение « FAT »/« ». Если Вы становитесь на весы раньше, чем на дисплее появ ляет ся индикация « 0.
45 Szanowni Klienci, bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych w yrobów. Nazwa naszej firmy o znacza wysokiej jak ości wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrz ewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temper atury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrza.
46 • Naprawy można dokonywać jedynie w punkcie obsługi klienta Beur er lub w autoryzowanych punktach sprzedaży . Przed wniesieniem reklamacji pr osimy o spr awdzenie stanu bat erii i ich ewentualną wymianę.
47 5.2. Ustawianie danych użytkownika Aby możliw y był pomiar udziału tkanki tłuszczowej i innych wartości, należy w pamięci wagi zapisać oso- biste dane użytk ownika. Waga dysponuje 10 miejscami pamięci, na których mo żna zapisać osobiste ustawienia użytkowników i ponownie je wywoływać.
48 Na zakończ enie, zostają wyświetlone po k olei wszystkie pomierzone wartości, po czym waga wyłącza się automatycznie. 6. Ocena wyników Udział tkanki tłuszczowej P oniższe wart ości tkanki tłuszczowej są jedynie orientacyjne (aby uzyskać więcej informacji należy zwrócić się do lekarza!).
49 Udział mięśni Udział mięśni mieści się zazw yczaj w następującym prz edziale: Mężczyźni Kobiety wiek mało w normie dużo 10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % > 5 7 % 15 -19 <43% 4 3 - 5 6.
50 • Jeżeli masa ciała spada w krótkim okresie, ale udział tkanki tłuszczowej wzrasta lub pozostaje na tym samym poziomie, wskazuje to jedynie na utr atę wody – np. po treningu, wizycie w saunie – albo na szyb- ka utr atę masy ciała wynikającą z ograniczonej diety .
51.
52 752.938-0112 Irrtum und Änderungen vorbehalten.
デバイスBeurer BG 13の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beurer BG 13をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeurer BG 13の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beurer BG 13の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beurer BG 13で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beurer BG 13を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeurer BG 13の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beurer BG 13に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeurer BG 13デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。