Acme MadeメーカーSS204の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Model: SS-204 speakers www .acme.eu.
.
3 4 GB User’ s manual 40 Warranty card 7 LT V artotojo gidas 41 Garantinis lapas 10 LV Lietošanas instrukcija 42 Garantijas lapa 13 EE Kasutusjuhend 43 Garantiileht 16 PL Instrukcja obsługi 44 Kar.
4 GB I ntr oduc tion Thank you for pur chasing ACME speakers . Please read this manual carefully FIRST , befor e using the device. For y our conv enience, r ecord the complete model number and the dat e you receiv ed the product together with your purchase r eceipt and attach it to the warranty and service information.
5 GB I mpor tant Saf et y P r ecautions 1. For the best r esults, place y our speakers on a solid, at surface when in use. 2. Do not place speakers on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. 3. Do not touch the metallic portions of your connector cables.
6 W aste Elec trical and Elec tronic Equipment (WEEE) Symbol The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste.
7 LT Į vadas Dėkojame,kadįsigijote „ACME“garso kolonėles.P riešnaudodamiįreng inį,IŠPRADŽIŲperskaitykite šį vadovą.
8 LT Svarbios atsargumo priemonės 1. Siekdami geriausio rezultato , garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus. 2. Nestatykite kolonėlių ant stalelio su ratukais, stendo, trikojo staliuko , spintelės arba stalo . 3. Nelieskite metalinių jungiamųjų kabelių dalelių.
9 Elektroninių atliekų ir elektroninės įr angos (WEEE) ženk las WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka.
10 LV Ievads Paldies , ka iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu , rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstr ādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai.
11 LV Svarīga drošības inf or mācija 1. Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas. 2. Nenovietojiet skaļruņus uz nestabiliem ratiņiem, statīviem, trijkājiem, k ronšteiniem vai galdiem. 3.
12 LV Elektrisko un elektronisk o iekārtu atkritumu ( WEEE) simb ols WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi.
13 EE Sissejuhatus T äname teid ACME kõlarite ostmise eest. P alun lugege see juhend hoolik alt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures .
14 EE Olulised ohutusalased juhised 1. Parimat e tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele pinnale. 2. Ärge paigaldage kõlareid ebastabiilsele kärule, alusele, statiivile , hoidik ule ega lauale. 3. Ärge puudutage klemmikaablite metallosi.
15 EE Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei t ohi visata olmejäätmete hulka. T oote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta kesk konda.
16 PL W stęp Dziękujemy za zakup głośników ACME . Przed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dok ładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystk ie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną.
17 PL W ażne wsk azówki dot yczące bezpieczeństwa 1. Aby uz yskać optymalną jakość dź więku należ y umieścić głośnik i na twardej, płaskiej powierzchni. 2. Nie należ y umieszczać głośników na niestabilnym podłożu, jak wó zek, podstawka, trójnóg lub stolik.
18 PL Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) Symbol WEEE oznacza, że niniejsz y produkt nie może by ć utylizowany jak odpady domowe. A by pomóc chronić środo wisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie utylizow any .
19 DE Einführung Vielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher . Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt v erwenden.
20 DE Wichtige Sicherheitsmaßnahmen 1. Den besten Klang erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher auf einer glatten, achen Oberäche aufbauen. 2. Platzieren Sie die Lautsprecher nicht auf instabilen Rolltischen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen.
21 DE WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altger äte ) Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Pr odukt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer den darf. Durch die korrekte Entsor gung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei.
22 FI Johdanto Kiitokset siitä, että hankit ACME-kaiuttimet. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin k äytät laitetta. Merkitse laitteen mallinumero ja ostopäivä tähän käyttöohjeeseen. Liitä mukaan myös ostokuitti. Pidä ne tallessa siltä varalta, että tarvitset takuuhuoltoa.
23 FI T ärk eitä asioita tur vallisuudesta 1. Sijoita kaiuttimet tukevalle, tasaiselle alustalle. 2. Älä laita kaiuttimia epävakaaseen vaunuun tai huojuvalle jalustalle tai pöydälle. 3. Älä koske kaapeleiden metalliosiin. 4. V aro sähköiskuja ja muita tapaturmia: älä pura kaiuttimia tai niiden osia.
24 FI Sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyksestä kertova tunnus (WEEE) WEEE-tunnus osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa talousjätteeseen.
25 SE I nledning T ack för att du köpt högtalare från A CME. Se till att läsa denna manual ordentligt INNAN du an vänder högtalarna. Se också gärna till att skriva upp modellnummer och inköpsdatum tillsammans med inköpsk vitto och spara detta tillsammans med garantin och serviceinformation.
26 SE Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Placera för bästa r esultat dina högtalare på en stabil och jämn yta när du ska använda dem. 2. Placera inte högtalarna på instabila vag nar , ställningar , trefötter , hållare eller bord . 3. Rör inte vid metalldelarna i anslutningskablarna.
27 SE WEEE ( W aste Elec trical and Elec tronic Equipment ) Denna symbol anger att produkten enligt WEEE- direktivet inte får slängas i hushållssoporna.
28 RO I ntroducer e V ă mulţumim că aţi achiziţionat difuzoarele A CME. V ă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul .
29 RO Măsur i impor tante de siguranţă 1. Pentru c ele mai bune rezultate, amplasa ţi difuzoarele pe o suprafaţă solidă, plană în timpul utilizării. 2. Nu aşezaţi difuzoarele pe un cărucior , stand, trepied, c onsolă sau o masă instabilă.
30 Simbolul Deşeuri Electrice Elec tronice şi Electrocasnice (DEEE) Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poat e tratat ca un deşeu menajer . Asigurându-vă că acest produs este cor ect eliminat, veţi ajuta la protejar ea mediului.
31 BG У вод Благодарим Ви за покупката на т онколоните АСМЕ. Моля, ПЪРВО проче тет е внимателно този наръ чник, преди да използвате у стройството.
32 BG Важни предпазни мерки за безопаснос т 1. За най-добри рез ултат и поставете т онколоните на твърда, равна пов ърхност при употреба.
33 Символ за бракувано е лектрическо и електронно обору дване ( WEEE). Използването на символа WEEE пок азва, че този продукт не може да се т ретира като бит ов отпадък.
34 RU Введение Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтит е данное руководство.
35 RU Важные меры предос т орожнос ти 1. Для лучших резуль татов поместит е колонки на гладкую ровную поверхность. 2. Не ставь те колонки на неустойчив ую тележку , стенд, трипод, опору или стол.
36 RU Символ утилизации отхо дов производства электрическог о и электронного обору дования ( WEEE) Использование символа WEEE озна чает , что данный продукт не относится к бытовым отх одам.
37 UA Вс т уп Дякуємо за придбання динаміків ACME. Б удь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧА ТК У уважно прочитайт е цей посібник.
38 UA Важ ливі запобіжні заходи 1. Д ля найкращих резуль татів, при використанні поставт е Ваші динам іки на тверду рівну поверхню.
39 UA Символ відхо дів електричного т а електронного обладнання (ВЕЕО) Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як побутові відходи.
40 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller .
41 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo .
42 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1.
43 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
44 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego.
45 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1.
46 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä.
47 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum I nköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället.
48 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1.
49 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продав.
50 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес .
51 UA Г арантійний лис т www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1.
Model: SS-204 speakers www .acme.eu.
デバイスAcme Made SS204の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Acme Made SS204をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAcme Made SS204の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Acme Made SS204の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Acme Made SS204で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Acme Made SS204を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAcme Made SS204の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Acme Made SS204に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAcme Made SS204デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。