BeyerdynamicメーカーSHM 201 - 215の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
PRODUKT- INFORMA TION PRODUCT INFORMA TION INFORMA TIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215 Schwanenhalsmikrofon Gooseneck microphone Microphone sur col de cygne.
Schwanenhals - Achtung Zur V ermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem V erschleiß darf der Schwanenhals nur bis max. 90 Grad gebogen werden. Gooseneck - Caution In order to avoid overstretching and premature wear and tear never bend the gooseneck more than 90°.
PRODUKTINFORMA TION SHM 201 - 215 PRODUCT INFORMA TION SHM 201 - 215 INFORMA TIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215 deutsch english français 3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Montage und Anschluß . . . . . . . . . . . . .
4 PRODUKTINFORMA TION SHM 201 - 215 Sie haben sich für das Schwanenhalsmikrofon aus der Reihe SHM 201 - 215 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produkt- information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
deutsch 5 Wichtiger Hinweis: Außer bei den Mikrofonen SHM 203 G, SHM 204 G und SHM 205 G ist die Schwanenhalsmasse nicht mit der Mikrofonmasse verbunden, um Brummschleifen zu vermeiden. Bitte beachten Sie, je nach Anwendung kann es notwendig sein, die Schwanenhalsmasse auf gleiches Potential zu legen.
6 Bez. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr . SHM 215 YN Nexus-Stecker , mit Leuchtring, 500 mm, Nextelbeschichtung. . . . . . . . . . . . . . . 464.724 SHM 215 YLN Nexus-Stecker , mit Leuchtring, 500 mm, Nextelbeschichtung, langer Schaft .
deutsch 7 I = mit 3-pol. XLR-Stecker , Schalter für Mikrofon und Leuchtring, phantomgespeist YN = mit Nexusstecker und Nextelbeschichtung YLN = mit Nexusstecker , langem Schaft, Nextelbeschichtung T echnische Daten SHM 201 - 215 Wandlerprinzip . . . .
8 PRODUCT INFORMA TION SHM 201 - 215 Thank you for selecting the SHM 201 - 215 gooseneck micro- phone. Please take some time to read carefully through this product information before setting up the equipment. Applications This gooseneck microphone features a cardioid polar pattern, high gain before feedback and excellent intelligibility of speech.
english 9 V ersions with Switch for Microphone and illuminated Ring, phantom-powered (e.g. SHM 214 I and SHM 215 I) With 3-pin XLR-connector . An XLR flange connector is installed into the tabletop and connected to the amplifier input (pin 1: ground, pin 2: NF+, pin 3: NF-).
10 Optional Accessories Model Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # ZSH 23 FT Base plate with 3-pin XLR-socket and cable . . . 464.902 ZSH 25 FT Base plate with 5-pin XLR-socket and cable . . . 464.910 ZSH 23 FG 5/8" adapter (with 3/8" reducer) with 3-pin XLR-socket and cable .
english 11 T echnical Specifications SHM 201 - 215 T ransducer type . . . . . . . . . . . . . . . Electret condenser Operating principle . . . . . . . . . . . . Pressure gradient Polar pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioid Frequency response.
12 INFORMA TIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215 Nous vous félicitions pour l‘achat du microphone sur col de cygne SHM 201 - 215 de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance. V euillez lire attentivement ces informations produit avant de la mise en marche du microphone.
français 13 Important: Sauf pour les microphones SHM 203 G, SHM 204 G et SHM 205 G, la masse du col de cygne n'est pas raccordée à la masse du microphone afin d’éviter tout ronflement. Selon l’application, il se peut qu’il soit néces- saire d’appliquer la masse du col de cygne sur le même potentiel.
14 Modèle Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° SHM 215 A Connecteur XLR, avec anneau lumineux, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.678 SHM 215 AD Connecteur XLR, avec anneau lumineux, 500 mm, version design .
français 15 Un “1” est le deuxième chiffre des microphones sur cols de cygne dotés d’un anneau lumineux : SHM 21 3 = avec anneau lumineux, longueur 30 cm SHM 21 4 = avec anneau lumineux, long.
16 Frequenzgang / Fr equency response curve / Courbe de fréquence Schaltbilder / Wiring Diagrams / Diagrammes de câblage Sollfrequenzkurve ± 2,5 dB Frequency response curve ± 2.5 dB 0 dB 10 mV/Pa SHM 20x/21x - XLR Courbe de fréquence ± 2,5 dB = ^ Sollfrequenzkurve ± 2,5 dB Frequency response curve ± 2.
17.
18 Leuchtringe bei SHM 21x A- und F-V ersion Wichtig Bei diesen Mikrofonen fehlt der V orwiderstand. Diesen müssen Sie gemäß nachfolgender Formel bestimmen.
19 NOTIZEN • NOTES.
DEF 5/BA SHM 201-215 (01.04)/561.436/Hoh. · Änderungen und Irrtümer vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Printed in Germany Germany Theresienstr . 8 D-74072 Heilbronn T el. +49 (0) 71 31 / 617-0 Fax +49 (0) 71 31 / 617-224 E-Mail: info@beyerdynamic.
デバイスBeyerdynamic SHM 201 - 215の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beyerdynamic SHM 201 - 215をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeyerdynamic SHM 201 - 215の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beyerdynamic SHM 201 - 215の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beyerdynamic SHM 201 - 215で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beyerdynamic SHM 201 - 215を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeyerdynamic SHM 201 - 215の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beyerdynamic SHM 201 - 215に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeyerdynamic SHM 201 - 215デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。