ZanussiメーカーZBT 6284の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
REFRIGERADOR- CONGELADOR FRIDGE- FREEZER FRIGORÍFICO- CONGELADOR ZBT 6284 LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUÇÕES 2223 361-06.
2 AD VER TENCIAS IMPOR T ANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuev o propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus ad vertencias.
3 INDICE Advertencias y consejos importantes 2 Uso 4 Limpieza de las par tes internas 4 Puesta en marcha 4 Regulación de la temperatura 4 Refrigeracíon de alimentos y bebidas 4 Congelación de los a.
4 Regulación de la temperatura La temperatura se regula automaticámente y puede ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia los números más bajos o bien se puede disminuir (más frío) girándolo hacia los números más altos.
5 D338 Calendario de productos congelados Los símbolos indican diferentes tipos de productos congelados. Las cifras indican el tiempo de conservación en meses para cada tipo de producto congelado . La P arrillas movibles En las paredes del compar timento existen unas guías que permiten poner las rejillas a distintas alturas.
6 D41 1 Consejos para la congelación P ara obtener las máximas ventajas del proceso de congelacíon aconsejamos lo sigiuente: • Durante la congelación no añadir nuev os alimentos por congelar y no abrir la puer ta del congelador.
7 D037 cuidadosamente el compar timento congelador e introducir el tapón de cierre. 5. girar el mando del termostato en la posición deseada o volv er a enchufar el apar ato. Después de dos o tres horas de funcionamiento el aparato está de nue vo listo para la conservación de los alimentos ultracongelados.
8 INST ALA CIÓN Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor , como: radiadores, estuf as, e xposición directa a los ra yos del sol, etc. D A T OS TÉCNICOS 218 50 0,83 303 4 20 Capacidad.
9 I nstrucciones para el encastrar Dimensiones del hueco Altura 1580 mm Profundidad 550 mm Anchura 560 mm P ara una adecuada ventilación seguir las indicaciones de la Fig. Es necesario además que el hueco tenga un conducto de ventilación con estas medidas: profundidad 50 mm ancho 540 mm PR01 540 50 3 2 1 D033 50-min.
10 Colocar a presión el cubrejuntas entre el aparato y el mueble . D724 Fijar el aparato con los 4 tornillos en dotación. (I = cor to) e (P = largo) . Asegúrese de que hay a una distancia de 44 mm entre la par te inferior del mueb le de cocina y el borde del aparato .
11 PR266 Ha Hb Hc Hd Separar las piezas Ha, Hb , Hc, Hd como en la figura. PR33 Hc Ha PR167 Ha Hb 8mm Ha 8mm K Apoy e las guías (Ha) sobre la par te interna super ior e inferior de la puerta del mueble como se indica en la Fig. y marque la posición de los agujeros externos.
12 D729 G H G El aparato está provisto de dos escuadras (G) par a fijarlo lateralmente al mueble; para su aplicación ver les indicaciones de la Fig. Montar las caperuzas (H). Colocar de nue vo la escuadra encima de la guía y fijar con los tornillos incluidos en el suministro.
13 W ARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transf erred to another owner , or should y ou .
14 CONTENTS W arnings 13 Use 14 Cleaning the interior 14 Operation 14 T emperature regulation 15 F resh food refrigeration 15 F reezing fresh food 15 Storage of frozen f ood 15 Thawing 15 Ice-cube pro.
15 Thawing Deep-frozen or frozen f ood, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time a vailab le for this oper ation. Small pieces may e v en be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case , cooking will take longer .
16 P ositioning the door shelves T o per mit storage of food pac kages of various sizes , the door shelves can be placed at diff erent heights. T o make these adjustments proceed as follo ws: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
17 Defrosting F rost is automatically eliminated from the ev aporator of the refrigerator compar tment ev ery time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, o ver the motor compressor , where it ev aporates.
18 CUST OMER SER VICE AND SP ARE P ARTS If the appliance is not functioning properly , check that: • the plug is firmly in the wall socket and the mains power s witch is on; • there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance); • the thermostat knob is in the correct position.
19 Electrical connection Before plugging in, ensure that the v oltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic pow er supply . V oltage can vary by ±6% of the rated v oltage. For oper ation with different v oltages, a suitably siz ed auto-transf ormer must be used.
20 Instructions for b uilt-in Dimensions of the recess Height 1580 mm Depth 550 mm Width 560 mm For saf ety reasons, minim um ventilation must be as shown in Fig.
21 D724 Apply the sealing strip pushing it between the refrigerator and the adjacent cabinet. F asten the appliance with 4 screws pro vided in the kit included with the appliance. (I = shor t) (P = long) Make sure that a distance of 44 mm is maintained in the lower part between the kitchen furniture and the border of the appliance.
22 PR266 Ha Hb Hc Hd P osition the runners (Ha) at the top and bottom of the inside of the kitchen unit as shown in Fig. and mark the position of the external holes. After preparing the holes, screw the runners to the kitchen unit door using screws. Fix cov er (Hc) on guide (Ha) until it clips into place.
23 D729 G H G If the appliance is to be fitted laterally to the kitchen unit, it will be sufficient to loosen the screws of the little plates (G), mov e them as shown in Fig. and then fasten them up again. Fit the cov er (H). PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Replace the little platee ov er the runners and screw in the screws provided .
AD VER TÊNCIAS E CONSELHOS IMPOR T ANTES É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilização correcta.
25 Instalação • Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor , colocados na par te de trás do aparelho , aquecem sensivelmente. P or razões de segurança a ventilação de ve ser como indicado na respectiva Figura. Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação livres de qualquer obstrução.
26 Limpeza das partes internas Estando o aparelho conv enientemente instalado , antes de o utilizar , aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “no vo”. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, que podem danificar os acabamentos.
27 Calendário de congelamento Os simbolos indicam diferentes tipos de produtos congelados . Os números f ornecem, em meses, o tempo de ar mazenamento para o respectiv o tipo de produto congelado .
28 Congelação dos alimentos frescos O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação a longo prazo de alimentos congelados. P ara a congelação não é necessário mudar a posição do botão do termóstato relativamente ao normal funcionamento.
29 Conselhos para a refrigeração Carne (de qualquer tipo): env olva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes. O período de conservação é de 1 a 2 dias, no máximo. Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os, bem cober tos, numa prateleir a qualquer .
30 MANUTENÇÃ O Antes de qualquer intervenção no aparelho, aconselhamos que se desligue a tomada de corrente. A viso Este electrodoméstico contém hidr ocarbonetos no sistema de refrigeração; a man utenção e a recarga deve ser , portanto, executada apenas por técnicos autorizados.
31 ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃ O Se o aparelho não funcionar verifique: • Se a ficha está bem introduzida na tomada e se há corrente na rede.
32 D ADOS TÉCNICOS 218 50 0,83 303 4 20 Capacidade lìquida em litros do frigorìfico Consumo energético en kWh/24h Consumo energético en kWh/ano Capacidade de congelação em kg/24h Autonomia por .
33 PR01 540 50 3 2 1 E’ necessár io que o nicho estaja equipado com uma conduta de ventilação que tentha as seguintes dimensões: profundidade 50 mm largura 540 mm Instruções para encastrar Alt.
34 D724 Coloque, pressionando , a cobertura das juntas entre o aparelho e o móv el. Fixe o aparelho com os 4 par atusos que Ihe são fornecidos. (I = cur to) (P = longo) 1 2 44mm I P Cer tifique-se de que é mantida uma distância de 44 mm na par te inferior , entre o móvel da cozinha e a extremidade do aparelho .
35 Ha 8mm K Remov er os esquadros e marcar a 8 mm da beirada e xterna da por ta com o prego (K). Separe as peças Ha, Hb , Hc, Hd, como indicado na figura. PR266 Ha Hb Hc Hd Apoie a guia (Ha) na par te interior da por ta do móv el em cima e em baixo como indicado na figura, e marque a posição dos furos externos.
36 O aparelho está equipado com duas esquadrias (G) para a fixação lateral ao móv el (v eja a Fig.). D729 G H G Depois de mudado o sentido de abertura da porta, contr ole se a vedação magnética fica pegada ao móvel.
.
.
.
www .electrolux.com www .zanussi.com.es.
デバイスZanussi ZBT 6284の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zanussi ZBT 6284をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZanussi ZBT 6284の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zanussi ZBT 6284の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zanussi ZBT 6284で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zanussi ZBT 6284を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZanussi ZBT 6284の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zanussi ZBT 6284に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZanussi ZBT 6284デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。