ZanussiメーカーZC 605 Mの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
MODE D'EMPLOI - HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG - OPERATING INSTRUCTIONS CUISINIÈRE MIXTE GAS-EN ELEKTRISCH FORNUIS GAS-ELEKTROHERD ELECTROGAS COOKER ZC 605 M BE.
56 IMPORTANT This new appliance is easy to use, however, to obtain the best results, it is important to read this booklet and to follow all the instructions before using it for the first time. The booklet contains the necessary information regarding installation, use and maintenance, as well as giving useful advice.
57 It is very important that this instruction book should be kept safely for future consultation. If the appliance should be sold or given to another person, please ensure that the booklet goes together with it, so that the new owner can know of the functions of the machine and also be aware of the warnings.
58 CONTENTS Warning Pag. 57 Instructions for the user Pag. 59 Installation Pag. 59 Use Pag. 59 Electric Oven Pag. 60 Programming Pag. 62 Advice for use of oven Pag. 63 Cooking times Pag. 65 Maintenance Pag. 66 Instructions for installation Pag. 68 Gas connection Pag.
59 INSTRUCTIONS FOR THE USER INSTALLATION It is important that all operations are carried out by qualified personnel, in the normal manner. The specific instructions are describred in the chapter on installation. Before using the unit, take off the special protective layer which protects the stainless steel and anodyne tin parts.
60 ELECTRIC O VEN (5 FUNCTIONS) Switch to choose type of cooking (Fig. 2) and thermostat regulation (Fig. 3). These two switches allow you to select the type of cooking (choice of heating element) as well as tempe- rature, according to the requirements of the recipe.
61 Pilot lamp When lit indicates the operation of one or more heating elements. When cooking in the oven or grill, in order to avoid over-heating, always leave the appliance’s cover open.
62 PR OGRAMMING End of cooking numerical programmer (Fig. 7) Some models are fitted with a device which switches off the oven at the end of the cooking time programmed. The programmer has an electric clock which shows the time and a timer with an acoustic signal.
63 AD VICE FOR USE OF THE HOB BURNERS When using thin-based pans, contents should be stirred frequently. A thick base reduces the danger of over-heating as the bottom of the pan produces sufficient thermal compensation. We advise you to use pans of a correct size.
64 For the preparation of cakes Pre-heat the oven, unless indicated differently, for at least 10 minutes before use. Do not open the oven door when cooking dishes which must raise (e.g. raised pastries and soufflés); the jet of cold air would block the raising process.
65 CAKES Mixture with beaten egg whites 2 180 2 (1 and 3) 160 45 ~ 60 With raised mixture 1 180 2 (1 and 3) 160 20 ~ 35 Shortpastry - pie base 2 180 2 (1 and 3) 160 20 ~ 30 Cheesecake 1 175 2 150 60 ~.
66 MAINTENANCE Before each operation, disconnect the unit. Cleaning the cooker Drops of sauce, fruit juice etc., should be removed as soon as possible with a soft cloth soaked in warm detergent water. Do not use steel wool or knives to take off layers of crust.
67 Lid cleaning All the cooker lids can be disassembled, to allow a better cleaning. Enamelled lids can be dissasembled as shown in fig. 11. As regards crystal lids, follow instructions included in the chapter named "Balancing the lid". After a proper cleaning, carefully reposition the lid into its hinges.
68 POSITIONING This appliance belongs to the class "X". It has been designed to be placed close to furniture units not exceeding the height of the working level (EN 60 335-2-6) LEVELLING The appliance is provided with adjustable small feet placed in the back and front corners od the base.
69 CONNECTION USING A RIGID PIPE OR A FLEXIBLE METAL PIPE To ensure higher safety, it is recommended to carry out the connection to the gas system using rigid pipes (ex. copper) or using flexible stainless steel pipes, to avoid any stress to the unit.
70 Normal power Reduced power NATURAL GAS LPG Mark 1/100 G20 20 mbar G25 25 mbar g/h Mark 1/100 G 30 G 31 m 3 /h kW kW Semi-rapid Auxiliary 1 2 Natural gas: 3 LPG : 2,8 0,33 0,45 0,65 70 96 119 0,095 0,190 0,286 0,111 0,221 0,332 50 71 86 72,5 145 203 71,5 143 200 Rapid BURNER Fig.
71 ELECTRICAL CONNECTION The unit is preset to work with a voltage of single phase 230 V. Before making the connection make sure that: — the energy power available in the user's house is sufficient for the normal supply of this appliance (see rating plate).
72 WHA T T O DO IF THE APPLIANCE DOESN'T WORK If the appliance doesn't work properly check the following points before asking for service: The flow of gas seems abnormal Make sure that: — the flame speader holes are not obstructed; — the pressure regulator is working; — the bottle valve is completely open.
デバイスZanussi ZC 605 Mの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zanussi ZC 605 Mをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZanussi ZC 605 Mの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zanussi ZC 605 Mの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zanussi ZC 605 Mで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zanussi ZC 605 Mを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZanussi ZC 605 Mの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zanussi ZC 605 Mに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZanussi ZC 605 Mデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。