ZanussiメーカーZRA627CWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
KO E L K A S T FRIGORÍFICO FRIGORÍFICO ZRA 62 7 CW GEBRUIK S AANWIJZING LIBRO DE INTRUCCIONES MANU AL DE INTRUÇÕES H/Za/46-1 . (08.) 20038205 7 NL ES PT ZANUSSI.
2 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat inst alleert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische inf ormatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het appa- raat volgen s de aan wijzin gen gebruikt , za l h et n aar volle tevredenh eid werken.
3 Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Algemene aanwi jzingen m.b.t. de veiligheid Bewaar deze gebr uiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt.
4 Aanwijzingen voor de gebruiker Beschrijving van het apparaat, belangrijkste onderdelen Algemene informatie Dit appar aat is een huishoud-koelkast zonder vriesr uimte. Het is geschikt voor het koelen van levensmiddelen, maar niet voor het bewaren van diepvriesproducten en het maken van ijsblokjes.
5 In gebruik nemen Zet de accessoires in de koelkast en steek de stekker in het stopcontact. Dr aai de temperatuur regelaar aan de rechter kant van de koelr uimte vanui t „0” rechtsom (zie afb.). Op stand „0” is het apparaat buiten werking. In het volgende hoofdstuk vindt u aanwijzingen m.
6 Zorg er voor dat de condensor en de compressor vol- doende ventilatie hebben. Bedek de ventilatie-openin- gen niet. Doe levensmiddelen in een afgesloten schaaltje of in vershoudfolie om onnodige rijpvor ming te voorkomen. Open de deur niet onnodig en laat hem niet langer open staan dan nodig is.
7 Reiniging en onderhoud Wij advi ser en u de bin ne nzi jde van de ko elka st elk e 3 tot 4 we ken sch oon te ma ken. Gebruik geen reinigingsmiddel of zeep. T rek de stekker uit het stopcontact. De binnenzijde van het apparaat met handwarm water schoonmaken en droog wrijven.
8 Als u de storing aan de hand van de aanwijzingen niet kunt oplossen, neem dan contact op met Ser vice. Aanwijzingen voor de ins tallateur Te c h n i s c h e g e g e v e n s Probleem Het apparaat koelt niet voldoende. Het apparaat koelt te sterk. Het apparaat koelt hele- maal niet.
Naast een gas- of elektri sch fornui s 3 cm. Als de afst and kleiner is, plaats dan een warmte- isolerende plaat van 0,5 tot 1 cm dik tussen de twee apparaten. Naast ee n olie- of k olenka chel 30 cm. De koelkast moet geheel tegen de muur staan. Houd de minimale afstanden aan (zie afb.
10 Draai dan de ene schroef in de vrijgekomen plaats aan de andere kant, daarna de stelvoeten (2 stuks) en zet het apparaat weer rechtop. Om het bovenste deur scharnier om te zetten draait u de schroeven (2 stuks) los die het kunststof bovenblad op de achterzijde van het appar aat vasthouden.
11 Bewaar tijdentabel Ve r s e l e v en s m i d d e le n i n d e ko e l ka s t b e wa r e n X :n o r m a l e b e w a a r t i j d x: mogelijk e bewaar tijd (geldt alleen voor echt ver se producten) Soo.
12 ES Antes de instalar y utiliz ar su apar ato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativ as de satisfac- ción como usuario.
13 ES Inf Inf or or mación im mación im por por t t an an t t e de segur e de segur idad idad Prec auc ione s ge ner ale s de seguridad Mantenga estas instrucciones siempre a mano. Deben permanecer con el aparato si se traslada a otro lugar o cambia de dueño.
14 ES Descripción de las par tes principales del aparato Información g eneral La denominación oficial del aparato es; frigorífico domestico sin compar timento para la conservación de alimentos congelados.
15 ES Puest a en marcha Coloque los accesorios dentro del frigorífico y enchúfelo a la red. Para que empiece a enfriar gire el mando del termostato situado en el lado derecho del compartimento de alimentos frescos de la posi- ción „0” en sentido horario según se muestra en el dibujo.
16 ES Consejos e ideas En este capitulo se suministran consejos e ideas prácticas sobre como utilizar el aparato y como lograr el máximo ahorro de energía además de infor- mación medioambiental del aparato. Como ahorr ar energía Evi te ub ic ar el ap ar at o e n l ug ar es so le ad os o junto a fuentes de calor.
17 ES Después de sustituir la bombilla vuelva a colocar la tapa de la misma y enchufe de nuevo el aparato. El que la bombilla no se ilumine no afecta el fun- cionamiento del aparato. Limpieza regular Se recomienda limpiar el interior del frigorífico cada 3-4 semanas.
Probl ema El aparato no enfría suficientemente El aparato enfría demasiado El aparato no enfría en absoluto El aparato hace demasiado ruido Posi ble ca usa El termostato esta regulado a una posición demasiado baja. Se ha introducido demasiados alimentos para enfriar .
19 ES Si esto es inevitable y tiene que ser situado junt o a una cocina, debido a la distribución de los muebles, tenga en cuenta las distancias mínimas siguientes: En el caso de una cocina eléctrica o de gas se debe dejar una distancia mínima de 3 cm entre ambos aparatos.
20 ES Conexión Eléctrica Este frigorífico esta diseñado para funcionar con un suministro eléctrico de 230 V AC (~) 50 Hz . El enchufe debe ser insertado en un enchufe hembra con contactos protegidos.
21 ES Ta b l a d e t i e m p o s d e c o n s e r v a c i ó n Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del frigorífico Nota: X Tiempo normal de conservación xT i e m p o p o s.
22 PT Informações impor tantes sobre segurança ..... 23 Prec au çõe s ge ra is d e se gu ran ça .. ... ... .. ... .. ... ... .. 23 Prec au çõe s de se gur anç a p ara cri an ças .. .. ... ... 23 Prec au çõe s de seg ura nça par a a i nst al açã o .
23 PT Inf Inf or or mações im mações im por por t t an an t t es sobr es sobr e segur e segur ança ança Prec auç ões g er ais d e se gur ança Guarde e mantenha junto com o aparelho estas instruções, quando mudar de local ou de dono.
24 PT Informação g eral A designação oficial dest e aparelho é “Frigorífico doméstico sem congelador”. De acordo com esta definição, este aparelho é ade- quado para armazenamento de alimentos refrigera- dos, mas não para armazenamento de produtos congelados ou ultracongelados ou para fazer .
25 PT Ligação do aparelho Coloque os acessórios dentro do frigorífico e ligue-o à tomada de corrente. Para iniciar o processo de arrefecimento, rode o botão de controlo, no lado direito do compartimento do frigorífico, a partir de "0" e no sentido dos ponteiros de relógio, de acordo com a ilustração.
26 PT Informações e avisos úteis Aprov eite a utilidade da variação da altura das prateleiras que possibilita, consideravelment e, a optimização de espaço. Com a por ta aberta num ângulo de 90°, é possív el alterar a disposição das prateleiras.
27 PT Limpeza regular É recomendável lavar o interior do aparelho cada 3 ou 4 semanas Não devem ser utilizados detergentes domésticos nem sabão. Depois de desligar o aparelho, lave o interior com água tépida e seque-o. Lav e a borracha magnética da por ta com água limpa.
28 28 PT Se estes conselhos não derem resultado, contacte o ser viço de assistência. Probl ema O aparelho não arrefece o suficiente O aparelho arrefece demasiado O aparelho simples- mente não arrefece O aparelho produz ruído excessiv o Causa possível O controlo do termóstato está muito baixo.
29 PT Ubicación A temperatura ambiente afecta o consumo de ener- gia e o funcionamento adequado do aparelho. Quando posicionar o aparelho tenha em consider- ação que deve faz e-lo num local onde se.
30 PT Ligação eléctrica Este frigorífico foi concebido para funcionar com uma corrente de 2 30 V A C (~) 50 Hz A ficha deve ser ligada numa tomada com con- tactos protegidos.
31 PT T T a a bela dos t bela dos t em em pos de conser pos de conser v v ação ação Te m p o s e m é t o d o s d e c o n s e r v a ç ã o d e a l i m e n t o s f r e s c o s n o f r i g o r í f.
PT 2008. 06. 25. F ro m th e El ec t ro lu x Gr o up . T h e w or l d’ s No . 1 ch oi c e. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
デバイスZanussi ZRA627CWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zanussi ZRA627CWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZanussi ZRA627CWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zanussi ZRA627CWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zanussi ZRA627CWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zanussi ZRA627CWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZanussi ZRA627CWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zanussi ZRA627CWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZanussi ZRA627CWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。