ZanussiメーカーZRT 623 Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 10 FR Notice d'utilisation 18 DE Benutzerinformation 26 Koel-vriescombinatie Fridge-Freezer Réfrigérateur-congélateur Kühl-/Gefrierschrank ZRT623X.
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ .
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te bre ngen in de specificaties of dit produc t op enigerlei wijze te modi- ficeren. Een bescha digd netsnoer kan k ortsluiting, brand en/of een elektrisch e schok veroorza ken.
• De achterk ant dient zo mogelijk te gen een muur ge - plaatst te worden, teneinde te v oorkomen dat hete on- derdelen (c ompressor, conden sator) aangera akt kun- nen worden en brandwo nden veroorzaken. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of ko oktoe- stellen geplaatst worde n.
Kleine stukken ku nnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog be vroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren. Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling d an ook verrich t, de stekker uit he t stopcontact t rekken.
• Als de compresso r in- of uitgeschak eld wordt, zult u een zacht "klikj e" van de thermostaat horen. Dit is nor- maal. Technische gegevens Afmetingen Hoogte 1404 mm Breedte 545 mm Diepte 604 mm Tijdsduur 19 uur De technische gegeve ns staan op het typeplaatje aan de linker bin nenkant in h et apparaat en op het energielabel .
Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz ., vandaan worden geïnstal- leerd. Zorg er voor dat lu cht vrij kan circuleren aan de achterkant van het meubel.
6. Schroef de onderste, achterste schroef los e n monteer deze op de tegen- overliggende zijde. 7. Draai de borgpen va n de bovenste deur los. 8. Schroef de pen aan de andere zijde we er aan. 9. Plaats de deuren in de pennen en monteer de deuren. M onteer het sch ar- nier.
Het milieu Het symbool op het product of op de verp akking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld , maar moet wo rden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrisch e en elektronische apparatuur w ordt gerecy cled.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _.
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any d amage to the co rd may cause a short-circuit, fire and/or ele ctric shock. Warning! Any electrical co mponent (power cord, plug, compressor) must be replac ed by a certified service age nt or qualified service personnel.
Service • Any electrical w ork required to do the se rvicing of the appliance should be c arried out by a qualified electri- cian or compet ent person. • This prod uct must be s erviced by an authorized Se rvice Centre, and only genuine sp are parts must be used.
Many propr ietary kitche n surface clean ers contain ch em- icals that can at tack/damage the plas tics used in this ap- pliance. For this reas on it is recommended th at the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added.
Technical data Dimension Height 1404 mm Width 545 mm Depth 6 04 mm Rising Time 19 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the applianc e and in the energy label.
Location The appl iance should be inst alled well away from sources of heat su ch as radiator s, boilers, d irect sunli ght etc. En- sure that a ir can circul ate freely ar ound the back of the cabinet.
6. Unscrew the bottom far side screw an d install on the opposite side. 7. Unscrew the top door holding pin. 8. Screw the pin back on the other side . 9. Fit the doors into the pins and install t he doors. Instal l the hinge. 3 2 1 10. On the oppos ite site, install the hole covers pro- vided within the ac cessory bag.
negative co nsequences for th e environment and human health, which could ot herwise be caused by inappropria te waste handling of this product. For more detailed information about recyclin g of this product, please contact your local council, yo ur household w aste disposal service or the sh op where you purchased the product.
Sommaire Consigne s de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Entretien et nettoyage _ _ _.
• Il est dangere ux de modifier les caractéristiques de l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation en- dommagé peut être la cause de courts- circuits, d'in- cendies et/ ou de déchar ges électriqu es.
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contac t avec le compresseur et le condenseur (ri sque de brû- lure). • Placez de pré férence votre app areil loin d'u ne source de chaleur (chauffage, cuisso n ou rayons solaires trop intenses).
La décongélation Les alimen ts surgelés ou con gelés peuvent ê tre décon- gelés dans l e compartiment réfrigérat eur ou à tempéra ture ambiante, avant d'ê tre utilisés, en fonction du temps dis- ponible pour cette opé ration.
En cas d'anomalie de fonctionnement Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidi ssement qu i passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compr esseur pe ut produire un ronron nement aig u ou un bruit de pulsation.
Mise à niveau Lorsque vous insta llez l'appareil, veillez à ce qu'i l soit d'aplomb. Utilisez les deux pieds r églables se trouvant à l'avant de l'ap- pareil.
1. Retirez la fiche de la prise de courant. 2. Ouvrez la p orte du com- partimen t congélateur . Desserrez la charnière. 3. Déposez les portes en les tirant légèrement et retirez la charnière. 1 2 3 4. Retire z les caches des orifices de l'autre côté .
Branchement électrique Contrôlez, avant de bra ncher l'appareil, s i la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalét ique corres- pondent à ce lles de vo tre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fic he du câble d'a li- mentation comporte un logement pou r m i se à la t er re .
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _.
• Änderungen der Spezifikatio nen und am Gerät s ind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und Feuer verur sachen und/oder zu Stromsch lägen führen. Warnung! Elekt rische Bautei le (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendien st oder einer kompeten ten Fachkraft ausg ewechselt werden.
• Das Gerät sollte zur Ve rmeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompres sor, Kondensa tor) möglichs t mit der Rückseite ge gen eine Wand aufgestellt werden. • Das Ge rät darf n icht in der N ähe von H eizkörp ern oder Kochern installiert werde n.
Auftauen Tiefgefrorene oder gefroren e Lebensmittel kö nnen vor der Verwen dung je nach de r zur Verfügung stehende n Zeit im Kühlschrank o der bei Raumte mperatur aufgetaut w erden.
Was tun, wenn … Normale Betriebsgeräusche • Unter Um ständen is t ein leichte s Gurgeln u nd Blub- bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitun- gen gepumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschalte tem Kompressor wird das Kältemi ttel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsie- rendes Geräusch vom Kompressor .
Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage- recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwe i Schraubfüßen am vorde- ren Sockel des Gerä tes er- reichen. Standort Das Gerät sollte möglichs t weit entfernt von Wä rmequel- len wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw.
1. Ziehen Sie d en Stecker aus der Steckd ose. 2. Öffnen Sie die Tü r des Gerätes. L ösen Sie das Scharnie r. 3. Bauen Sie die Türen ab, indem Sie vorsichtig daran ziehen und das Schar nier entfernen. 1 2 3 4. Entfernen Sie auf der a n- deren Seite die Ab deckun- gen der Bohrun gen.
anliegt. Warten Sie in die sem Fall auf di e natürliche An- passung der Dichtung. Wenden Sie si ch bitte an den Kundendi enst, falls Sie die oben beschriebene n Tätigkeiten nicht selber durc hführen möchten. Ei n Kundendienst te chniker wird die Türe n dann auf Ihre Kost en umbauen.
34.
35.
Voor het on-line bestellen van accessoires , consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.zanussi.nl U kan toebehoren, verbrui ksprodukten en ond erdelen bestellen via onze webwinkel op: www.zanussi.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.
デバイスZanussi ZRT 623 Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zanussi ZRT 623 Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZanussi ZRT 623 Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zanussi ZRT 623 Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zanussi ZRT 623 Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zanussi ZRT 623 Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZanussi ZRT 623 Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zanussi ZRT 623 Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZanussi ZRT 623 Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。