ZephyrメーカーZVO-M90AGの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
Use, Care, and Installation Guide www .zephyronline.com Model number: Serial Number: MA Y1 1.0201 © Zephyr Corporation V erona ZVO-E30AG ZVO-M90AG.
www .zephyronline.com.
1 SAFETY NOTICE ................................................................. 2-3 LIST OF MA TERIALS ....................................................... 4 INST ALLA TION Ducting Calculation Sheet ....................................... 5 Mounting Height & Clearance .
Important Safety Notice READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS 2 www .zephyronline.com W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS F AN WITH ANY SOLID-ST A TE CONTROL DEVICE. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY T O PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a.
Important Safety Notice 3 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONL Y MET AL DUCTWORK. CAUTION T o reduce risk of fi re and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages.
List of Materials 4 www .zephyronline.com Wire Nuts (3) M6 x 1-1/2”, wood screws (3) M6 x 1”, wood screws (2) M3.5 x 8mm, pan-head sheet-metal screws (2) P ARTS NOT SUPPLIED - Ducting, conduit and.
5 Duct pieces To t a l Equivalent number length x used = 3- 1/ 4” x 10” Rect., straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 8” Round, straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 90 0 elb ow 15 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 45 0 elb ow 9 Ft. x ( ) = Ft.
Installation – Mounting Height & Clearance 6 www .zephyronline.com DUCTING A minimum of 8” round duct is recommended to maintain maximum air fl ow effi ciency . Always use rigid type metal ducts only . Flexible ducts could restrict air fl ow by up to 50%.
7 W ARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid Metal ductwork only .
8 www .zephyronline.com Installation – Hood Specifi cations side of hood front of hood top of hood ST ANDARD min. ducted - 26 1/2” min. recirc. - 31” max.
9 1. Measure from range top to hood bottom and mark line A. (26” minimum from range top) . 2. Plum and mark center line. 3. Mark mounting height line B. (18 5/8” from line A) 4. Mark mounting spread from C/L. (1 1 1/4”) 5. Fasten (2) M6 x 1-1/2” screws into studs on line B but do not tighten all the way .
10 www .zephyronline.com Ductless recirculation is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a recirculating hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust from cooking are drawn and fi ltered by a set of optional charcoal fi lters.
11 Lights On/Dim/Off Display (speed level, delay off, filter clean/change,clean air) Adjust 6 Speed Levels Power / Delay Off 1 Power / Delay Off Button Power Button Function - Button will turn power on and off for entire hood (fan and lights). - Hood will remember the last blower speed, LED light and lighted glass levels the hood was turned off at.
Features & Controls – User Interface 12 www .zephyronline.com Mesh Filter Clean Indicator (always enabled) - After 30 hours of fan usage the Graphic and words “ clean mesh filter ” will illuminate indicating it is time to clean the mesh filters.
13 SURF ACE MAINTENANCE: Clean the hood surface periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent, or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser .
14 www .zephyronline.com T roubleshooting TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR VERONA Issue Cause What to do After installation, the unit doesn’t work. 1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. 2.
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575.
List of Parts & Accessories 16 www .zephyronline.com DESCRIPTION P ART# Replacement Parts Light Bulb 3W LED (each) Z0B-0032 Aluminum Mesh Filter (each) 50200045 Optional Accessories Recirculating Kit ZRC-00VO Replacement Charcoal Filter Z0F-C002 Duct Cover Extension Z1C-00VO T o order parts, visit us online at http://store.
1-888-880-8368 STAPLE YOUR RECEIPT HERE TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call: Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to .
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Numéro de modèle : _________________ Numéro de série : _________________ MA Y1 1.0201 © Zephyr Corporation V erona ZVO-E30AG ZVO-M90AG www .
www .zephyronline.com.
1 MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3 LISTE DU MA TÉRIEL ....................................................... 4 INST ALLA TION Feuille de calcul pour le conduit ........................... 5 Espace libre et hauteur de montage .
Mise en garde de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 www .zephyronline.com A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ P AS CET APP AREIL A VEC UN T ABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS.
Mise en garde de sécurité 3 A TTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRA TION EN MÉT AL. A TTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison.
Liste du matériel 4 www .zephyronline.com Capuchons de connexion (3) (3) vis à bois M6 x 1-1/2” (2) vis à bois M6 x 1” (2) vis à tôle vis à tête cylindrique bombée PIÈCES NON FOURNIES - C.
5 Duct pieces To t a l Equivalent number length x used = 3- 1/ 4” x 10” Rect., straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 8” Round, straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 90 0 elb ow 15 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 45 0 elb ow 9 Ft. x ( ) = Ft.
Installation – Espace libre et hauteur de montage 6 www .zephyronline.com CONDUIT D’AÉRA TION Un conduit circulaire de 8” doit être utilisé pour assurer une circulation d’air maximale. N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les conduits souples pourraient réduire la circulation d’air jusqu’à 50 %.
7 A VERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier , ou le garage. T ous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée.
8 www .zephyronline.com Installation – Côté de la hotte Devant de la hotte Dessus de la hotte ST ANDARD Min. avec conduit - 26 1/2” Min. avec reprise d’air - 31” max.
Installation – Montage de la hotte 9 11 1/4” 18 5/8” Les supports sont préinstallés 1 2 26” min Support pour le recouvrement du conduit ATTENTION : Compte tenu du poids et des dimensions de la hotte, au moins deux installateurs sont nécessaires.
10 www .zephyronline.com '.
11 1 T ouche de mise en marche/arrêt automatique Fonction de mise en marche - La touche permet d’allumer et d’éteindre la hotte (ventilateur et lumières). - Lorsqu’elle est éteinte, la hotte garde en mémoire la dernière vitesse et le dernier niveau d’éclairage.
12 www .zephyronline.com Commandes – Interface utilisateur Indicateur de nettoyage des filtres à tamis (toujours en fonction) - Après 30 heures d’utilisation du ventilateur, le symbole et les mots « clean mesh filter » s’illuminent, indiquant qu’il est temps de nettoyer les filtres à tamis.
Entretien - !" 13 ENTRETIEN DES SURF ACES: Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre.
14 www .zephyronline.com Dépannage PROCÉDURES DE DÉP ANNAGE POUR LA HOTTE VERONA Problème Cause Solution Après l’installation, l’appareil ne fonctionne pas. 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil est allumée 2.
15 Schéma de câblage Modèle : T ension : Consommation d’énergie Lampe : V entilateur : PROTÉGÉ THERMIQUEMENT SCHÉMA DE CIRCUITS BOÎTIER MOTEUR CC BLANC NOIR VERT LAMPE BRANCHEMENT DES COMMANDES DEL DEL DEL DEL CCI DES COMMANDES HAUT BAS DEL V erre : INTERRUPTEUR CCI DES DEL CCI DES DEL CCI DES DEL CCI DES DEL 0 0.
Listes des pièces et des accessoires 16 www .zephyronline.com DESCRIPTION N O DE PIÈCE Pièces de remplacement Ampoule DEL 3W (chaque) Z0B-0032 Filtre à tamis en aluminium (chaque) 50200045 Accesso.
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné aux présent.
デバイスZephyr ZVO-M90AGの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zephyr ZVO-M90AGをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZephyr ZVO-M90AGの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zephyr ZVO-M90AGの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zephyr ZVO-M90AGで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zephyr ZVO-M90AGを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZephyr ZVO-M90AGの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zephyr ZVO-M90AGに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZephyr ZVO-M90AGデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。