Acme UnitedメーカーMN-05の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Model: MN-05 optical mouse www .acme.eu www.acme.eu.
.
3 4 GB User’ s manual 16 W arranty card 5 LT V artotojo gidas 17 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 18 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 19 Garantiileht 8 PL Instrukcja obsługi 20 Kar t.
4 GB I ntroduction Thank you for pur chasing this optical mouse. Please r ead the instruction manual carefully . Contents • USBOpticalMouse • User’ sM anual • Warran ty.
5 LT Į žanga Ačiū, kadpirkotešią optinępelę.P rašomea tidžiaiperskaitytišį vartotojo gidą. P akuotės turinys • USBoptinėpelė • V art.
6 LV Ievads Pat eicamies, ka esat iegādājušies Acme optisko peli. Lūdzam rūpīgi izlasītšolietošanasinstrukciju.
7 EE Sissejuhatus T äname, et oled valinud selle optilise hiire. Palun loe see instruktsioon hoolikalt läbi. Sisaldab • USBoptilinehiir • Kasutusj.
8 PL W stęp Dziękujemy , że w ybrałeś tę mysz optyczną. Pr osimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Zawar tość opakowania • MyszoptycznaUSB •.
9 DE Einleitung Wir bedanken uns bei Ihnen , dass Sie diese optische Maus gewählt haben.BittelesenSiedieBedienungsanleitungaufmerksamdurch.
10 FI Johdanto Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta tuotteitamme kohtaan ostaessasi tämän ACME-hiiren. Luethan huolellisesti tämän ohjevihkosen.
11 SE I nledning T ack för att du har köpt denna optisk a ACME-mus. Vänligen läs denna bruksanvisning omsorgsfullt.
12 RO I ntroducer e V ă mulţumim că aţi achiziţionat acest mouse optic. Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni.
13 BG Въведение Благодарим,чезакупихтетазиоптичнамишка.Прочетевнимателно инструкциите в р ъководствот о.
14 RU Введение Благодарим Вас за то, что выбра ли данную оптическую мышь. Просимвнимательнопро читатьданн уюинструкциюпользователя.
15 UA Вс т уп Дякуємо вам за придбання цієї оптичної мишки. Бу дь ласка, уважно прочитайт ецейпосібник.
16 GB W arrant y card www.acme.eu/warr anty Product Product model Product purchase date Sellername,address F ailures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last nameandsignature) 1.
17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warr anty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjopavadinimas,adr esas Gedimai(data,aprašymas,gaminįpriėmusioasmenspareigos,var das,pavardėirparašas) 1.
18 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warr anty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, k ad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijaslaiksirnorādītsuzizstrādājumaiepakojuma.
19 EE Garantiileht www.acme.eu/warr anty 1.Müügigarantiitähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile . 2.
20 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warr anty 1.Okresgwarancyjny Gwarancjajest ważnaoddnia nabycia wyrobuprzezkupującego .
21 DE Garantieblatt www.acme.eu/warr anty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der K äufer dieses Produkt vom Verkäufer gekaufthat.DieGarantiezeitistaufderV er packungdesProduktsangegeben.
22 FI T akuulomak e www.acme.eu/warr anty 1. T akuuaik a T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä.
23 SE Garantisedel www.acme.eu/warr anty 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodensvaraktighetangespåförpackningentillprodukten. 2.
24 RO F işa de garanţie www.acme .eu/warranty 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de la vânzător .Perioadadegaranţieesteînscrisăpeambalajulprodusului.
25 BG Г аранционен лис т ww w.acme .eu/warranty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когато купувачъ т получи продукта от продавача.
26 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warran ty 1. Г арантийный срок Г арантия действует со дня приобретения покупат е лем данного изделия у продавца. Г арантийный срок указан на упаковке изделия.
27 UA Г арантійний лис т www.acme.eu/warr anty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когато купувачъ т получи продукта от продавача.
www .acme.eu Model: MN-05 www.acme.eu optical mouse.
デバイスAcme United MN-05の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Acme United MN-05をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAcme United MN-05の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Acme United MN-05の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Acme United MN-05で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Acme United MN-05を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAcme United MN-05の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Acme United MN-05に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAcme United MN-05デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。