BimarメーカーS232Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 / 20 LIBRET TO ISTRU ZION I NOTICE D 'INSTRUC TIONS INSTRUC TION BOOKL ET BEDIENU NGSAN LEITUNG TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR HEIZLÜFTER.
2 / 20 Ques to simbolo ind ica che è nces sario leg gere at tentame nte que ste ist ruzioni prima d ell’uso del l’apparec chio , ed eventua lmen te inf orm are terzi , se necess ario . C onse rv are il lib retto p er u lterio ri co nsultazio ni.
3 / 20 mano di bambini in quanto potenz iali fo nti di perico lo. Attenz ione: event uali tallo ncini /etiche tte pubblici t a r i attacc at i a mano pole o manigle, devo no essere r imo ssi prima di utilizz are l’apparec chio .
4 / 20 Fig.1 Fig.2 Fig.3 DESC RIZI ONE DELL ’AP PARECC HIO 1) Manopo l a se l e t to re 2) Manopo l a t ermo stato 3) Segnala tore lumino so USO I l termov entilatore può e s se r e impieg ato per la sola v enti lazione o p er risc aldare. Per l’imp i eg o si operi ne l mo do seguente: 1) I nse rire la spin a nella presa di co rr en t e .
5 / 20 Disposi tivo antigelo I nse rire l a spina nella pre s a di co r ren t e , ruotar e la mano po la del se l e t t o r e i n pos. “ I I ” e ruo t ar e la mano pola del termo stato in co r.
6 / 20 Please read these instruct ions car e f ully before using the applianc e, a nd instruct o ther pe rsons using it, too , when nec essa ry . Keep bo oklet handy fo r further use. GENERA L A DVI SE This appliance is des tined only t o t he heating of dom esti c o r simila r env iro nments and in com pliance w ith these ins tructio ns.
7 / 20 Bef ore co nnecting the appl i anc e, check that t he vo ltage shown on t h e data plate matches tha t of yo ur electricity a nd that the elec tric plug is g rounded .
8 / 20 Fig.1 Fig.2 Fig.3 DESC RIPTI O N OF THE AP PLIANCE 1) Selector Kno b 2) Thermo stat Kno b 3) L ight USE The th ermof an c a n be used f or the only fan func tio n or to heat. To use the th ermof an, please f ollo w the ins tructio ns belo w: 1) I nse rt the p l ug in the cur rent socket .
9 / 20 Anti-f rost dev i ce I nse rt the plug i nto the po wer so cket, turn t he selec tor knob in po s . “ I I ” and turn the the rmo stat kno b to the ant i - fro st posi tion (* ) : t hi s p erm its co nvec t o r hea ter swi t c hi n g on when th e ambient tempera t u r e falls belo w + 5°C .
10 / 20 No us vo us prions de lire atte ntivement ces instructions avant d’ utiliser l' appareil et de les di v ul g uer à toutes les per sonnes qu i po urraient e n av oir be soin.
11 / 20 élément s d’emb a l l ag e (sache t s en ma tière p lastiqu e, poly st y rène expansé , clo us , etc ...) à po rtée d e main de s enfan ts étant do nné que ce sont des so urce s d e dang er po tentie lles. A t tentio n: enlever l e co upon a ttaché à poignée av ant d' uti l iser l' appar e i l l.
12 / 20 Fig.1 Fig.2 Fig.3 DESC RIPTI O N DE L’AP PARE IL 1) Bo uton du sé lecteur 2) Bo uton du th ermo stat 3) Signal lumineux UTILISA TION L e t he rmov ent ilat eur peu t être emp loy é po ur la v entilatio n seu lement ou pour chauf fer.
13 / 20 Disposi tif ant igel Branchez l’appar eil, appuy ez sur l e s Bo uton du sélec teu r. “ I I ” et tournez le bouton du t he r m osta t jusqu’à c e qu’ il atteig ne la po sitio n antige l (*) : ceci permet d’ a llumer le thermo co n v e c t eur qua n d la tempéra ture ambian te desc end en-desso us de +5 °C.
14 / 20 Bitte lese n S i e v or der Benu t z ung des G erätes sorg fältig di e se A nleitung en und setzen S i e geg ebenenfalls Drit te darü ber in Kenn tnis.
15 / 20 INSTA LLAT ION Prüfen Sie nach dem Auspac ke n, ob das Gerät unv er se hrt ist; benutzen Sie im Zw eifelsfal l a uf keinen F all d as G er ä t und w ende n Sie s i c h an eine Fac hkraft. L ass e n Sie d as Verp ackung smateria l (Kunsts tof fbeutel, PS- Ha rtschaum , Nägel usw .
16 / 20 - Zeichne n Sie bitte die gena ue Posit i o ni e r ung de r Bo hrung in der B üg elmitte auf die Wand . Nac h dem Bo hren den B üg el mit einer Schr aube siche r n . - Zum Anbringen des Bad- Heizlüf ters an der Wan d muss der Büg el i n die Auf nahme an der Rüc kseite eing esteckt we r d en (siehe A bb.
17 / 20 Frostsc hutz Stecken Sie den S tecke r in die Steckdo s e und dr e he n S ie d en W ähl schalter auf . “ I I ”. Dreh en Sie den Thermo statkno pf auf Frostschutz ( *): Damit wird der Bad-Heizlüf ter eingesc haltet , wenn die Raumtemp eratur +5°C unt ersc hreiten sollte.
18 / 20.
19 / 20.
20 / 20 Via G.A mendola, 1 6/18 25019 S i rm ione (BS) – I T AL Y Tel. 030 990 4555 r.a. Fax. 0 30 9904733 www .bimar-spa .it e-mai l: info@bima r - s pa .
デバイスBimar S232Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bimar S232Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBimar S232Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bimar S232Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bimar S232Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bimar S232Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBimar S232Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bimar S232Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBimar S232Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。