BionaireメーカーBAP1700-CNの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
MODEL BAP1700-CN PERMAtech TM ionizing air cleaner with air quality sensor 122273/9100040003391 BAP1700CN08EFM1 Printed in China Read instructions before operating.
AIR CLEANER SAFETY READ AND SA VE THESE IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock, and injury to persons.These precautions include: • Read all instructions before using the appliance.
E5 automatically adjusts the fan speed to cycle between low , medium and high speed to provide optimum filtration based on air particulate concentration.
E7 BEFORE USE 1. Carefully unpack your air cleaner . 2. Select a firm, level surface with no obstructions to the air inlets or outlets. 3. If the filter is covered by a bag when shipped, r emove plastic bag before use and place filters into unit (See INST ALLING THE FIL TERS).
E9 desired number of hours you want the unit to operate (2, 4, 6 or 8). • The number of hours selected will light up and remain illuminated on the contr ol panel. • When time is up, the air cleaner will beep 3 times and turn off. 2. T o CANCEL the timer , press the TIMER button until TIMER indicator lights are of f.
E11 TIPS AND TROUBLESHOOTING LEARNING MORE For a wealth of information about your air cleaner and other Bionaire ® pr oducts, visit our website at www .bionaire.com. E10 The filter may appear discolored, even after vacuuming. This is normal and does not affect performance in any way—a new filter is not necessary .
E13 E12 5 YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. doing business as Jar den Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (c.
MODÈLE BAP1700-CN PERMAtech MC ionisant purificateur d’air avec détecteur de qualité d’air MD 122273/9100040003391 BAP1700CN08EFM1 Imprimé en Chine Lisez les instructions avant l’utilisation.
SÉCURITÉ DU PURIFICA TEUR D’AIR LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être r espectées lors de l’utilisation de votre appar eil électrique afin de réduire les risques d’incendie.
F5 des particules de poussière et de pollen en suspension dans l’air aussi petites que 2 microns et aide à réduire la fumée, les spores de mois issur es et les squames d’animaux compte tenu de l’air qui passe à travers le filtre.
F7 INDICA TEUR DU FIL TRE La lumière d’indication du filtr e élimine le questionnement pour savoir s’il est temps de nettoyer les filtres. LA MINUTERIE La minuterie vous permet de faire fonction.
F9 3. Appuyez sur le bouton IONIZER ( ) pour mettre en marche ou arrêter l’ioniseur . • Le bouton IONIZER fonctionne dans n’importe quel mode à l’exception de lorsque l’appareil n’est pas en marche.
F11 3. Après avoir remplacé les filtr es, RÉ IN ITIALISEZ l’indicateur de filtre pr opre ( ) en insérant le bout d’une épingle ou d’un trombone, par exemple, dans le tr ou à cet effet, sous le témoin de changement du filtre (voyez la figur e 5).
F13 F12 GARANTIE LIMITÉE DE 5 AN Sunbeam Products, Inc. faisant af faires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) faisant affair es sous le nom de Jard.
デバイスBionaire BAP1700-CNの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bionaire BAP1700-CNをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBionaire BAP1700-CNの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bionaire BAP1700-CNの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bionaire BAP1700-CNで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bionaire BAP1700-CNを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBionaire BAP1700-CNの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bionaire BAP1700-CNに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBionaire BAP1700-CNデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。