Black & Deckerメーカー90521333の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: PLEASE READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE UNIT . SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual.
3 • DO NOT use in areas where explosive vapors may be present. • DO NOT use to pick up explosive dust, or in areas where air contains explosive dust such as coal, grain, or other combustible material. • Static shocks are possible in dry areas or when the relative humidity of the air is low .
4 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On/off slide switch 2. Bowl release button 3. Dust bowl 4 . Battery compartment 5. Battery release button 6 . Depleted Battery Indicator 1 2 3 4 5 A B C D E F G 6 .
5 J K L M N I H 90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 5.
6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger , read all instructions and cautionary markings on charger , battery pack, and product using battery pack.
7 SA VE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION Black & Decker VPX TM chargers are designed to charge Black & Decker VPX TM battery packs in approximately 5-6 hours. The charger requires no adjustment and is designed to be as easy as possible to operate.
8 CHARGING PROCEDURE 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger ( figure B ). Be sure the pack is fully seated in the charger . While charging, the red (charging) LED will flash continuously (slowly) indicating that the charging process has started.
9 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity .
10 FIL TERS FIG. J, K - T o remove the filters, twist the outer (plastic) filter in a clockwise direction. Shake or lightly brush any loose dust off the outer filter . Remove the inner filter and shake, tap or lightly brush outside surface to remove loose dust.
11 after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option.
Numéro de catalogue VPX2102 12 MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT . A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT , COMPOSER LE 1-800-544-6986 A V ANT D’APPELER, A YEZ EN MAIN LE N° DE CA T ALOGUE ET LE CODE DE DA TE.
13 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES A VANT D’UTILISER L ’APP AREIL.
14 • PRENDRE SOIN DE L ’OUTIL. Maintenir la zone du ventilateur propre afin d’assurer la meilleure et la plus sécuritaire performance possible. Suivre les directives pour assurer le bon entretien de l’appareil. • NE P AS tenter de réparer l’aspirateur .
15 Description fonctionnelle - Figure A 1. Interrupteur à glissière marche/arrêt 2. Bouton de dégagement du réservoir 3. Réservoir à poussière 4.
16 capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement.
17 quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.
18 branché dans une prise murale individuelle. Par conséquent, une pile peut être retirée d’un chargeur relié en guirlande sans nuire aux autres chargeurs. BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés indéfiniment avec le voyant DEL allumé.
19 Retirer le bloc-piles : Enfoncer le bouton de déclenchement comme le montre la figure E et tirer fermement le bloc-piles hors de la poignée. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (figure B ) comme le décrit la section dédiée au chargeur du présent manuel.
moteur au moyen d’un linge humide et d’eau savonneuse. S’assurer que le produit est complètement sec avant de l’utiliser à nouveau ou de le ranger . ACCESSOIRES L ’embout de l’appareil comporte un suceur plat intégré qu’il est possible de déployer , comme indiqué à la figure N .
Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes.
22 MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo VPX2102 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO.
23 RECOMENDACIONES IMPOR T ANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: POR F A VOR LEA Y COMPRENDA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual.
24 • NO intente reparar la aspiradora. Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben realizarse en centros de mantenimiento autorizados de Black and Decker . • NO desenchufe halando del cable.
25 • Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ..............voltios A ............amperios Hz ....
26 sea el número de calibre del conductor , mayor será la capacidad del cable; es decir , un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor .
27 comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado).
28 1. Enchufe el cable de entrada de energía en un tomacorriente eléctrico. 2. Quite el cable de entrada de energía del siguiente cargador y enchufe el cable de salida de energía del cargador que no está enchufado en el tomacorriente. 3. Repita este procedimiento para los cargadores restantes.
29 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INST ALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL P AQUETE DE BA TERÍAS (FIGURA D, E) PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería.
30 FIL TROS FIG. J, K - Para retirar los filtros, gire el filtro externo (plástico) en sentido de las agujas del reloj. Sacuda o cepille suavemente todo resto de polvo del filtro externo. Retire el filtro interno y sacuda, golpee o cepille suavemente la superficie externa para retirar todo resto de polvo.
31 Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (T ools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www .blackanddecker .
32 Cat No. VPX2102 Form # 90521333 JUL Y ‘07 Copyright © 2007 Black & Decker Printed in China CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.
デバイスBlack & Decker 90521333の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker 90521333をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker 90521333の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker 90521333の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker 90521333で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker 90521333を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker 90521333の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker 90521333に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker 90521333デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。