Black & DeckerメーカーBB6600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
S S S S o o o o p p p p l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r a a a a / / / / A A A A s s s s p p p p i i i i r r r r a a a a d d d d o o o o r r r r a a a a d d d d e e e e V V V V e e e e l l l l .
2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D 1 2 3 4 5 6 7.
USO La sopladora Black & Decker está diseñada para aplicaciones de soplado y limpieza, y ligera succión. ADVER TENCIA: Lea todas las instrucciones. Dejar de seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede ocasionar choque eléctrico, incendio y/o heridas severas.
accidental de la herramienta eléctrica. d. Guar de her ra mie ntas el éctr ica s fu er a d el a lca nce de los niñ os y n o pe rmi ta q ue per sona s n o fa mil iar izad as con la máqui na o co n e stas in str ucci one s, oper en la her ram ien ta e léc tric a.
5 MONT AJE DEL TUBO Y COLECTOR DE POL VO P ARA ASPIRADO DE POL VO (FIG . B) • Para aspirado de polvo, monte el colector de polvo en el orificio de soplado (2) y el tubo en el orificio de succión (6). • Para retirar el colector de polvo y el tubo, simplemente tire después de girar en la dirección opuesta.
USO PRETENDIDO Seu soprador da Black & Decker foi projetado para aplicações de limpeza & sopro e pequenas aspirações. Advertência! Lei a t odas as in stru çõe s. Caso tod as a s i nstr uçõ es abai xo não sej am s egu idas , choqu es elét ric os, incê ndi o e ou le sões po der ão o corr er .
b. Não utilize a ferramenta elétri ca se a chave não ligar ou desl igar . Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada. c. Desconecte o plugue da fonte de energi a antes de fazer quaisquer ajustes, tal como modificação de acessórios ou ferramentas de armaz enamento de energia.
8 PORT UGUÊS MONT ANDO O BOCAL E O SACO COLETOR DE PÓ (FIG . B) • Para a coleta de poeira, monte o saco coletor de pó na abertura do jato de ar (2) e o bocal na porta de sucção (6). • Para remover o saco coletor e o bocal, primeiramente remova simplesmente girando na direção oposta.
9 INTENDED USE Y our Black & Decker Blower has been designed for blowing & cleaning applications, as well as light suction purpose. WARNING: Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury .
other condition that may affect th e power tools operation. If damaged, h ave the power tool r epaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
• When cont inuou s op eratio n is requ ired, firs t dep ress the switch and then the lock -on b utto n (5 ) and relea se to dis engag e lock, squeeze and release switch. WARNING: Continuous running of machine should not exceed 30 min utes. REPLACING CARBON BRUSHES (FIG .
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. M arcos Sastre 1998 R icardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argen tina C P: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
デバイスBlack & Decker BB6600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker BB6600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker BB6600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker BB6600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker BB6600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker BB6600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker BB6600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker BB6600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker BB6600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。