Black & DeckerメーカーCS100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
• Do not operate charger with damaged cord or plug -- have them replaced immediately . • Do not operate charger if it has received a sharp blow , been dropped, or other wise damaged in any way; take it to a qualified Black & Decker ser vice center .
• LIRE et respecter toutes les mesures de sécurité. • TOUJOURS PORTER DES PROTECTEURS OCULAIRES. Porter de lunettes de sécurité en tout temps lorsque l'outil est branché. Les lunettes de sécurité sont vendues séparément aux centres de ser vice Black & Decker ou aux ateliers d'entretien autorisés.
INTERRUPTEUR On se sert de l'interrupteur en actionnant le levier d'un côté ou de l'autre. Les positions de marche (ON) et d'arrêt (OFF) sont moulées à même le boîtier en plastique de l'outil (fig.
3. Conecte el cable del cargador a cualquier toma de corriente estándar de 120 V a 60 Hz. El LED rojo debe estar iluminado. La carga comenzará de inmediato a paso lento hasta que desmonte el barredor del soporte. 4. Conser ve recargando cuando no se use para maximizar la vida útil de la batería.
デバイスBlack & Decker CS100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker CS100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker CS100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker CS100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker CS100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker CS100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker CS100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker CS100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker CS100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。