Black & DeckerメーカーCTO6120の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Models Modelos Modèles ❑ C T O 6 1 2 0 ❑ C T O 6 1 2 0 B US A/ Ca na d a 1- 80 0- 23 1 -9 78 6 Me xi co 01 -8 00 -7 1 4- 25 03 ww w.
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non-removable parts of this oven in water or other liquid.
4 3 INTRODUCTION Thank you for choosing the Black & Decker ® Countertop Oven. The easy-to-use function controls make cooking easy and convenient, while the 60-minute timer signals when cooking is done and automatically shuts off the oven. $ " 6 5 * 0 / T H IS O VE N G ET S H OT .
5 Control Panel 1. ON indicator light 2. Bake/Broil temperature selector 3. Cooking Function selector 4. 60-minute Toast/Timer shade selector 1. O N indi cat or lig ht † 2. B ake /Br oil tempe rat ure selec tor (Part # CTO 612 0-0 1) † 3. C ook ing Funct ion selec tor (Part # CTO 612 0-0 2) † 4.
Ho w to Us e This product is for household use only. Important: The oven top and side surfaces get hot. GETTING STARTED • Remove packing materials and any stickers. • Remove the slide rack, broil rack and bake pan/drip tray from oven. • Wash in sudsy water, rinse and dry with a cloth or paper towel.
6. You can cook your food two ways: • In the bake pan placed on the slide rack, OR • Directly on the broil rack using the bake pan as a drip tray underneath (Fa, Fb) . Fa Fb OR 7. Place your food in the oven for cooking. Note: Be sure the top edge of the food or container is at least 1½” (3.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
❑ Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes. Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso.
ÍNDICE Paginas INTRODUCCIÓN ................................................................. 16 CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO ..................................... 17 PANEL DE CONTROL ........................................................... 18 COMO USAR .
1. Luz indicadora de funcionamiento 2. Control de temperatura para hornear - asar 3. Control de las funciones de cocción 4. Cronómetro de 60 minutos y selector del grado de tostado PANEL DE CONTROL 18 17 1 2 3 4 B 1. Luz indicadora de funcionamiento † 2.
Co mo usa r Es te pro du ct o es par a uso do mést ic o so la me nt e. Ad ve rt en ci a: Las sup er fi ci es sup erio re s y la tera le s de est e horn o se cal ient an . Pa so s pr el im in ar es • Reti re el ma teri al de em paqu e y to da cal coma ní a.
2. Deslice la parrilla corrediza en las ranuras del horno. Importante: Para lograr un horneado parejo, seleccione la posición 2 ó 3 de la parrilla que se describe en la página 19. 3. Ajuste el control de temperatura al nivel deseado. 4. Ajuste el control de las funciones de cocción a la posición de hornear (BAKE).
2. Para retirar la parrilla corrediza, abra la puerta del aparato y hale la parrilla hacia enfrente. Lave la parrilla corredizas con agua caliente jabonada o en la máquina lavaplatos. Para remover las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliéster o de nailon.
26 25 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques.
30 29 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le four à pour le comptoir de Black & Decker MD . Les commandes faciles à utiliser de ce four rendent la cuisson simple et commode. De plus, la minuterie de 60 minutes indique la fin de la cuisson et éteint automatiquement l’appareil.
TABLEAU DE COMMANDE 1. Témoin de fonctionnement 2. Sélecteur de température pour la cuisson/le grillage 3. Sélecteur de la fonction de cuisson 4. Minuterie de 60 minutes / Sélecteur du degré de .
3. Tourner le sélecteur de minuterie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour sélectionner le temps de grillage souhaité. Sélectionner « Fonctionnement continu » (Stay On) pour contrôler vous-même le temps de cuisson.
POUR FAIRE GRILLER Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. Nota : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes. 1. Tourner le sélecteur de température à « Grillage/Rôtissage » (Broil /Toast). 2. Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à « Grillage » (Broil).
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
42 41 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.
デバイスBlack & Decker CTO6120の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker CTO6120をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker CTO6120の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker CTO6120の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker CTO6120で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker CTO6120を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker CTO6120の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker CTO6120に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker CTO6120デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。