Black & DeckerメーカーDF400の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
Model, Modelo, Modèle DF400 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the unit, the cord, or plug in water or other liquid.
4 3 †1 . Lid with viewing window (Part# DF400-01) †2 . Rubber gasket (Part# DF400-02) 3. Permanent dual filters (under vents) †4 . Nonstick cooking pot (Part# DF400-03) †5 . Frying basket (Part# DF400-04) 6. Temperature control 7. Power/temperature light 8.
Important: • Always use your fryer on a flat, heat resistant surface. • Do not use the fryer under cabinets or curtains. • Never leave it unattended during use. PREHEATING Note: During first use, you may detect a slight odor. This is normal. 1. Attach the magnetic end of detachable cord into the socket on the back of the unit (E) .
8 7 Care and Cleaning This appliance contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Important: Always unplug the unit and allow it to cool completely before discarding the oil and cleaning. STORING OIL Note: You do not have to change the oil after each use.
10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ENCHUFE POLARIZADO ( Sólo en los modelos de Estados Unidos) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
12 11 Importante: • Siempre coloque la olla de freír sobre una superficie plana, resistente al calor. • No utilice la olla de freír debajo de las cortinas ni de los gabinetes de la cocina. • Jamás desatienda la olla de freír. PRECALENTAMIENTO Nota: Durante el primer uso del aparato se podría detectar un ligero olor.
14 13 6. Para ajustar el tiempo, presione el botón del cronómetro hasta aparecer el tiempo deseado (máximo de 99 minutos) en la pantalla digital (H) . • El cronómetro descuenta los minutos hasta alcanzar el último minuto y después descuenta los segundos.
16 15 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
18 17 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation. PRÉPARATIFS 1. Soulever la poignée du panier de friture jusqu’à ce qu’elle s’enclenche à l’horizontale (A) .
20 19 Important : • Toujours se servir de l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur. • Ne pas utiliser la friteuse sous des armoires ni des rideaux.
22 21 Aliment Température Durée en Conseils pratiques minutes Crevettes 350°F (175 °C) De 2 à 4 Bien égoutter, puis faire frire. (surgelées) Servir avec sa sauce préférée Bâtonnets de zucchini, 350°F (175 °C) De 3 à 5 Tremper dans un mélange une seule couche d’œufs, puis passer dans de la chapelure assaisonnée.
¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Argentina Servicio Técnico Central Service New S.R.L. Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires, Argentina Tel.: (54-11) 4546-1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito #88-09 Bogotá, Colombia Tel.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.
デバイスBlack & Decker DF400の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker DF400をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker DF400の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker DF400の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker DF400で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker DF400を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker DF400の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker DF400に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker DF400デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。