Black & DeckerメーカーFP2510SKTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
❑ .
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord or plug in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
.
.
2. Push dough blade down as far as it will go into workbowl. 3. Insert all the dry ingredients into the workbowl. 4. Place cover on workbowl. Add wide-mouth feed chute and food pusher. Process to blend. 5. Add liquids through the small feed chute with machine running.
½ cup pitted Kalamata olives ¼ cup Sicilian green olives 4 anchovy fillets 1 large clove garlic, minced 2 tbsp.
1 lb. bow tie or penne pasta 4 oz. Parmesan or Pecorino cheese 2 cups loosely packed basil leaves ½ cup loosely packed flat leaf parsley ½ cup pine nuts 2 medium cloves garlic, peeled ¼ tsp. salt 1 ⁄ 8 tsp.
½ recipe for pizza dough (see below) 1 ⁄ 3 cup arugula pesto (see below) 8 oz. mozzarella cheese 3 oz.
1¼ tsp. active dry yeast 1 1 ⁄ 3 cups warm water (105˚ - 115˚F) ¼ tsp.
Some pieces of food remain on top of the slice/shred disc. This is normal. Slice or shred those pieces by hand or save for another use, like soups that will be pureed.
L'a ppa rei l est mun i d'un e fich e pola ris ée (un e lame plus lar ge que l'aut re) . Afin de min imi ser les risq ues de secou sse s élec triq ues , ce genr e de fic he n'e ntre que d'u ne faç on dan s une pri se pol ari sée .
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. • Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollants sur le produit.
.
5. Remplir l’entonnoir d’aliments. Sélectionner l’entonnoir régulier ou à grand orifice, selon la taille des aliments à traiter.
125 ml (½ tasse) d’olives de Kalamata dénoyautées 60 ml (¼ tasse) d’olives vertes siciliennes 4 lets d’anchois 1 grosse gousse d’ail émincée 30 ml (2 c.
180 ml (¾ tasse) d’eau 125 ml (½ tasse) de lait 45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine 6,3 ml (1¼ c. à thé) de levure sèche 875 ml à 950 ml (3½ tasses à to 3¾ tasses) de farine tout usage non tamisée 15 ml (1 c.
1 petit chou 1 petit oignon rouge 1 poivron rouge moyen, évidé et épépiné 125 ml (½ tasse) d’amandes grillées tranchées 60 ml (¼ tasse) de vinaigre de vin de riz 30 ml (2 c.
La moitié d’une recette de pâte à pizza (voir ci-dessous) 80 ml ( 1 ⁄ 3 tasse) de pesto à la .
500 ml (2 tasses) de feuilles de roquette fraîche tassées 250 ml (1 tasse) de feuilles de basilic tassées 125 ml (½ tasse) d.
Les aliments sont hachés en morceaux de taille inégale. Le bol est trop plein. Vous utilisez peut-être un mode de traitement con- tinu au lieu de la com- mande d’impulsion (P).
.
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. return the product to the place of purchase. Also, please mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center.
Co pyr ig ht © 2008 App li ca C ons um er P rod uc ts , Inc . Mad e in Peop le’s Repub lic of Chi na Pri nted in Peopl e’s Re publ ic of Chi na Fab riqu é en Répu bliq ue pop ula ire de Chi ne .
デバイスBlack & Decker FP2510SKTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker FP2510SKTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker FP2510SKTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker FP2510SKTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker FP2510SKTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker FP2510SKTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker FP2510SKTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker FP2510SKTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker FP2510SKTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。