Black & DeckerメーカーFP2620Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 37
❑ .
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord or plug in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Pages Getting familiar with your unit .
This product is for household use only. • Remove all packing material and any stickers from the product. .
4. Insert the food pusher into the central tube of the wide-mouth feed chute. Turn clockwise to lock in place. The pusher is used to guide foods through the feed chute and can be removed when adding liquid or additional foods while the processor is running.
For best results do not prepare recipes using more than 3½ cups flour. • Begin with 1 cup less than the maximum amount of flour and add additional flour once mixture is well blended.
3. Place jar base onto jar and rotate clockwise until it is tight . 4. Turn assembled jar right side up. 5. Place lid with lid cap in place on blender jar. 6. Place jar on power base with tab on base slightly to the right of the locking mechanism and rotate clockwise until blender locks into place .
1 recipe for pizza dough (see below) 2 /3 cup spinach pesto (see below) 2 cups shredded mozzarella cheese 4 plum tomat.
2 cups packed fresh spinach leaves 1 cup packed basil leaves ½ cup packed Italian parsley leaves ½ cup grated Parmesan cheese ½ cup pine nuts (pignoli) 2 large cloves garlic, minced 1 teaspoon grated lemon peel ¾ cup olive oil Place all ingredients in workbowl of food processor fitted with cutting blade.
In blender container, combine pepper, onion, jalapenos and garlic. Place cover on jar. Pulse several times for about 5 seconds, each, to chop ingredients. Add tomato, mango and cilantro and pulse several times until vegetables are chopped and mixture is blended.
Some pieces of food remain on top of the slice/shred disc. This is normal. Slice or shred those piec- es by hand or save for another use, like soups that will be pureed.
Cua ndo se usan apa rat os elé ctr ico s, se deb e de toma r cier tas preca uci ones inc luy end o las sig uie ntes : ❑ Por favor lea toda s las ins tru cci one s. ❑ A fin de pr oteg ers e cont ra el rie sgo de un choq ue elé ctri co, no coloq ue la ba se, el cab le ni el en chuf e en agu a ni en ning ún otr o líqu ido .
Muchas gracias por escoger el procesador para alimentos de boca amplia y 10 tazas Black & Decker® de Power Pro®. • Su motor de 600 watts proporciona la potencia para llevar a cabo todas las tareas de procesamiento.
.
3. Coloque el conducto de boca amplia encima de la cubierta con la muesca a la derecha del asa del recipiente. Gire hacia la derecha hasta que encaje en posición sobre el asa. 4. Introduzca el empujador de alimentos en el tubo central del conducto de alimentos de boca ancha.
2. Empuje la cuchilla para masa hasta abajo en el recipiente. 3. Introduzca todos los ingredientes secos en el recipiente. 4. Coloque la tapa en el recipiente. Coloque el conducto de boca amplia y el empujador. Procese para mezclar. 5. Agregue líquidos por el conducto pequeño de alimentos mientras el procesador esta trabajando.
6. Ejerza una presión leve sobre el empujador cuando trabaje con alimentos blandos (bayas y tomates) y un poco más intensa si se trata de alimentos duros (cebollas y papas). 7. No procese alimentos que están tan congelados o tan duros que no se puede insertar la punta de un cuchillo en ellos.
10. Al licuar ingredientes calientes abra siempre el tapón medidor y déjelo entreabierto, con el lado abierto alejado de usted. Cubra la tapa con un paño para evitar las salpicaduras y utilice solamente la velocidad baja. No licúe más de 3 a 3½ tazas a la vez .
1 receta para masa de pizza (ver abajo) 2 ⁄ 3 taza pesto de espinaca (ver abajo) 2 tazas q.
En un recipiente grande, mezcle los sombreretes con la mantequilla derretida. Colóquelos en una fuente poco profunda y en una sola capa. Rellénelos con la mezcla de salchicha. Cúbralos con queso. Hornee a 350 °F durante 15 minutos o hasta que estén calientes y burbujeantes.
Los alimentos no resultan bien picados.
La base no se separa de la jarra.
L'a ppa rei l est mun i d'un e fich e pola ris ée (un e lame plus lar ge que l'aut re) . Afin de min imi ser les risq ues de secou sse s élec triq ues , ce genr e de fic he n'e ntre que d'u ne faç on dan s une pri se pol ari sée .
.
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. • Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollants sur le produit.
6.
6. Sélectionner la commande d’impulsion (PULSE) ou encore la basse (LOW) ou la haute (HIGH) vitesse; appuyer légèrement, mais fermement, sur le poussoir afin de diriger les aliments vers le bol. Le fait d’exercer beaucoup de pression sur le poussoir n’accélère pas l’action du robot culinaire.
6. Placer le récipient sur le bloc-moteur en veillant à ce que l’onglet de la base du récipient soit placé légèrement à la droite du verrou. Tourner le récipient dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit verrouillé et solidement fixé en place .
Réhydratation des jus congelés et des mélanges de boissons Préparation de vinaigrettes Réduction.
Badigeonner le pesto uniformément sur la croûte préparée en laissant une bordure d’environ 1,3 cm (1/2 po). Répartir également le fromage mozzarella sur le pesto. Placer les tomates sur le fromage. Saupoudrer de Parmesan et de basilic. Saler et poivrer au goût.
Émincer nement le chou à l'aide du couteau à émincer. Couper les carottes pour qu'elles puissent être insérées dans l'entonnoir. En utilisant le poussoir pour diriger les légumes dans l'entonnoir, trancher les carottes et l’oignon.
Les aliments sont hachés en morceaux de taille inégale. Le bol est trop plein.
La base du récipient ne s’enlève pas.
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 num- ber on cover of this book. Please return the product to the place of purchase.
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante.
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.
Co pyr ig ht © 2008 App li ca C ons um er P rod uc ts, Inc . Mad e in Peop le’s Repub lic of Ch ina Pri nted in Peopl e’s Re publ ic of Chi na .
デバイスBlack & Decker FP2620Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker FP2620Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker FP2620Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker FP2620Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker FP2620Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker FP2620Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker FP2620Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker FP2620Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker FP2620Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。