Black & DeckerメーカーFX710 - B5の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
FX710 - B5 www .blackanddecker .ae.
ENGLISH 2 Parts Identification A Pusher B Measuring jug C Food processor lid D1 Secondary blade holder D2 Fine slicing blade D3 Coarse slicing blade D4 French fry blade D5 Slurry cutting blade D6 Fin.
3 ENGLISH.
4 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker appliance comes with 10 accessories to perform below functions: Stainless Steel blade for chopping, beating, creaming, crumbling, cutting, folding in, mashing, mincing and mixing. Shredding blade for coarse and fine grating and shredding vegetables, fruits and cheese.
5 ENGLISH • Never let the appliance operate unattended. • Never reach into the jar with your fingers or an object while the appliance is running. • Only remove the jar after you have switched the appliance off and any moving parts have stopped.
6 ENGLISH This appliance is double insulated in accordance with EN 60335-2-14; therefore no earth wire is required. • T o avoid the risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or motor unit in water or other liquid. • Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical system.
7 ENGLISH 2. Fit the citrus juicer (Q) onto the food processor jug (H), secure it by turning it clockwise. 3. Place the reamer (R) onto the citrus juicer (Q). Note: The blender cover (M) must be in place for the citrus juicer to work. Assembling the centrifugal juicer 1.
8 ENGLISH *3 Use the slicing blades (D2 or D3) *4 Use the grating blades (D6 or D7) *5 Use the french fry blade (D4) *6 Use the slurry cutting blade (D5) Note: The blender should not be run for longer than 1 minute. After a continuous run of 1 minute, the blender should be allowed to cool down for at least 2 minutes before further use.
9 ENGLISH Note: The juicer is not suitable for processing very hard and/or fibrous/starchy fruits, vegetables or plants such as sugar cane. Note: The Juicer should not be run for longer than 1 Minute. After each 1 Minute use, the Juicer should be allowed to cool for at least 1 minute.
10 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste.
11 FRANÇAIS Identification des pièces A Poussoir B Bol mesureur C Couvercle du mixeur D1 Support de lame secondaire D2 Lame pour tranches fines D3 Lame pour tranches épaisses D4 Lame pour frites .
12 FRANÇAIS.
13 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre appareil Black & Decker est livré avec 10 accessoires permettant de réaliser les opérations ci-dessous: Lame en acier inoxydable pour hacher , battre, crémer , émietter , couper, incorporer , écraser , émincer et mélanger .
14 FRANÇAIS • Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance. • Ne jamais intervenir dans le récipient avec les doigts ou un objet lorsque l’appareil est en marche. • Ne retirer le récipient qu’après avoir éteint l’appareil et une fois que les pièces en mouvement sont totalement arrêtées.
15 FRANÇAIS Cet appareil possède une double isolation selon la norme EN 60335-2-14; de ce fait un fil de terre n’est pas nécessaire. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, la prise ou le bloc moteur dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
16 FRANÇAIS 2. Adaptez le presse-agrumes (Q) sur le bol du mixeur (H), puis sécurisez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Placez le batteur (R) sur le presse-agrumes (Q). Remarque : le couvercle du mixeur (M) doit être en place pour que le presse-agrumes fonctionne.
17 FRANÇAIS *3 Utilisez les lames de découpe (D2 ou D3) *4 Utilisez les lames de râpage (D6 ou D7) *5 Utilisez la lame pour frites (D4) *6 Utilisez la lame de découpe de pâte (D5) Remarque : Le mixeur ne doit pas tourner plus d’une minute.
18 Remarque : les fruits contenant des amidons, tels que les bananes, papayes, avocats, figues, fraises et mangues, ne sont pas adaptés à ce type de centrifugeuse. Utilisez la lame en acier inoxydable du mixeur , le blender ou un mélangeur à main pour traiter ces fruits.
19 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
20 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .
21 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’.
22 ARABIC hCG ¬cGƒØdG á÷É©Ÿ áÑ°SÉæe ÒZ IQÉ°ü©dG :á¶MÓe hCG/h áHÓ°üdG Iójó°T äÉJÉÑædG hCG äGhö†ÿG .ôµ°ùdG Ö°üb πãe ájƒ°ûædG/á«Ø«∏dG ójõJ IóŸ π°UGƒàe m πµ°ûH IQÉ°ü©dG 𫨰ûJ ô¶ëj :á¶MÓe ∑ôJ Öéj ,á≤«bO 1 IóŸ 𫨰ûJ πc ó©H .
23 ARABIC á«fÉK 15 3 πFGƒ°ùdG §∏ÿG äGhö†ÿG hCG ¬cGƒØdG á«fÉK 30 2 ™e äÉÑ©µe ¤EG á©£≤ŸG ™««ªàdG √É«ŸG øe ájhÉ°ùe ᫪c á«fÉK 15 2 hCG 1 2 × 3 .
24 ARABIC Ò°†– RÉ¡L ≥jôHEG ‘ (±) ¿ƒª«∏dG I n QÉ q n °ü n Y âÑK . 2 ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ ¬Ø∏H ¬à«ÑãJ ºµMCGh (ì) ΩÉ©£dG .áYÉ°ùdG .(±) ¿ƒª«∏dG I n QÉ q n °ü n Y ‘ (¢U) I n QÉ q n °ü n ©dG ™°V .
25 ARABIC Ωõ∏j ,á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG ôWÉfl Öæéàd • ¿GQhódG ∑ôfi IóMh hCG ¢ùHÉ≤dG hCG ∂∏°ùdG ôªZ ÖæŒ .
26 ARABIC ∞bƒJh •ÓÿG AÉØWEG ó©H §≤a §∏ÿG AÉYh ´õfG • .ácô◊G øY ¬FGõLCG ™«ªL .™«£≤àdG äGôØ°T ¢ùª∏J ’ • k Gó«©H πjƒW ô©°T hCG IôM á°ûªbCG ájCG AÉ≤HEG ≈∏Y ¢UôMG • .
27 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ΩÉ«≤∏d äÉ≤ë∏e 10 ™e ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L »JCÉj :á«dÉàdG ∞FÉXƒdÉH â«àØàdGh ≥ØÿGh Üö†dGh •ôî∏d π«à°S ¢ù∏fÉà°S IôØ°T .
28 ARABIC.
29 ARABIC AGõLC’G ójó– ™aódG IóMh . A ¢SÉ«≤dG ≥jôHEG . B ΩÉ©£dG Ò°†– RÉ¡L AÉ£Z . C …ƒfÉãdG IôØ°ûdG πeÉM D1 á≤«bôdG íFGöûdG IôØ°T . D2 ᵫª°ùdG íFGöûdG IôØ°T . D3 á«∏≤ŸG ÉWÉ£ÑdG IôØ°T .
ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090.
.
W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FX710 - B5 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «.
デバイスBlack & Decker FX710 - B5の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker FX710 - B5をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker FX710 - B5の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker FX710 - B5の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker FX710 - B5で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker FX710 - B5を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker FX710 - B5の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker FX710 - B5に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker FX710 - B5デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。