Black & DeckerメーカーG100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
G100 Sandwich Maker Series G100 - G600 English, see page 2 Save this use and care book Sandwichera Series G100 - G600 Español, consulte la página 5 Lease este instructivo antes de usar el producto Gril à sandwich Modèles des séries G100 - G600 Français, à la page 7 Conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
English When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS. ■ T o protect against risk of electrical shock do not put cord, plug, or any part of the appliance in water or other liquid.
ENGLISH 1. Power Light 2. ‘Ready to Cook’ Light (Model G600) 3. Storage Stand and Cord Wrap 4. Cool-T ouch Handles 5. Non-Stick Cooking Surfaces 6. Latch ESP AÑOL 1. Luz indicadora 2. Luz “Ready to Cook” (lista para cocinar) (Modelo G600) 3. Base para el cable y almacenamiento vertical 4.
4 1. Before cleaning, unplug from the electri- cal outlet and allow the appliance to cool. 2. Wipe the non-stick cooking surfaces with damp paper towels, or a soft cloth or sponge and dry with a soft, dry cloth. 3. Although the cooking surfaces have a non-stick coating, some filling may stick to the sandwich maker .
5 Español Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El cable electrico ■ POR F A VOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONE.
5 6 Cuidado y limpieza 1. Cuando use su sandwichera por primera vez, pase con una brocha un poco de aceite de cocina, mantequilla o margarina sobre las superficies antiadherentes. Límpielas con una toalla de papel. No use aceite rociador . Nota: Cuando use su sandwichera por primera vez, quizás note que emite un poco de humo.
7 Français Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. IMPORT ANTES MISES EN GARDE ■ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger la fiche, le cordon ni toute composante de l’appareil.
8 1. Lors de la première utilisation du gril à sand- wich, enduire les surfaces de cuisson anti- adhésives d’une mince pellicule d’huile de cuisson, de beurre ou de margarine. Essuyer avec un essuie-tout. Ne pas utiliser un enduit de cuisson antiadhésif.
5 5 9 Entretien et nettoyage Entretien et réparations 1. A vant de nettoyer l’appareil, le débrancher et le laisser refroidir . 2. Il suffit d’essuyer les surfaces de cuisson antiadhésives à l’aide d’essuie-tout humides, d’un chiffon doux ou d’une éponge, et de les assécher avec un chif- fon doux et sec.
* Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Product made in People’ s Republic of China Copyright © 1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174497-01-RV00 Printed in People’ s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
デバイスBlack & Decker G100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker G100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker G100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker G100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker G100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker G100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker G100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker G100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker G100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。