Black & DeckerメーカーLinea Pro BB6600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
S S S S o o o o p p p p l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r a a a a / / / / A A A A s s s s p p p p i i i i r r r r a a a a d d d d o o o o r r r r a a a a d d d d e e e e V V V V e e e e l l l l .
2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D 1 2 3 4 5 6 7.
USO La sopladora Black & Decker está diseñada para aplicaciones de soplado y limpieza, y ligera succión. ADVER TENCIA: Lea todas las instrucciones. Dejar de seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede ocasionar choque eléctrico, incendio y/o heridas s everas.
accidental de la herramienta eléctrica. d. Gua rd e h err ami enta s e léct ric as fuer a del alc anc e de lo s n iños y no p erm ita que pe rson as no fami lia riz adas con la máqu ina o c on e sta s i nstr ucc ione s, oper en la her ra mien ta elé ctri ca.
5 MONT AJE DEL TUBO Y COLECTOR DE POL VO P ARA ASPIRADO DE POL V O (FIG. B) • Para aspirado de pol vo, monte el colector de polvo en el orificio de soplado (2) y el tubo en el orificio de succión (6). • Para retirar el colector de p olvo y el tubo, simplemente tire después de girar en la dirección opuesta.
USO PRETENDIDO Seu soprador da Black & Decker foi projetado para aplicações de limpeza & sopro e pequenas as pirações. Advertência! Le ia toda s a s in str uçõe s. Caso tod as as i nst ruç ões aba ixo não sej am segu ida s, choq ues elé tri cos , in cên dio e o u l esõe s p oder ão ocor rer .
b. Não utilize a ferr amenta elétrica se a chave não lig ar ou desligar . Qualquer ferramenta elétrica q ue não possa ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada. c. Desconecte o plugue da fonte de ener gia antes de fazer quaisquer ajustes, tal como modificação de acessórios ou ferramentas de armazenamento de energia.
8 POR TUGUÊS MONT ANDO O BOCAL E O SACO COLETOR DE PÓ (FIG. B) • Para a coleta de poeira, monte o saco coletor de pó na abertura do jato de ar (2) e o bocal na porta de sucção (6). • Para remover o saco coletor e o bocal , primeiramente remova simplesmente girando na direção oposta.
9 INTENDED USE Y our Black & Decker Blower has been designed for blowing & c leaning applications, as well as l ight suction purpose. WARNING: Read all instructions. F ailure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury .
other condition that ma y affect the power tools operati on. If damaged, have the pow er tool repair ed before use. Man y accidents are caused by poorly maintai ned power tools.
• When con tinuo us o perati on is req uired , fi rst d epres s th e swit ch an d th en th e loc k-on butt on (5) and rel ease to d iseng age lock, squeeze and release switch. WARNING: Continuous running of machine should not exceed 30 minutes. REPLACING CARBON BRU SHES (FIG.
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. M arcos Sastre 1998 R icardo Rojas, Partido de T igre Buenos Aires, Argentina C P: B1610CRJ T el.: (11) 4 726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
デバイスBlack & Decker Linea Pro BB6600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker Linea Pro BB6600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker Linea Pro BB6600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker Linea Pro BB6600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker Linea Pro BB6600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker Linea Pro BB6600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker Linea Pro BB6600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker Linea Pro BB6600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker Linea Pro BB6600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。