Black & DeckerメーカーTROSOS1500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
US A/ Ca na da 1- 80 0- 23 1- 97 86 ww w .p r od pr ote ct. co m/ ap pl ic a Acc esso rie s/P arts (US A/Ca nada ) Acc esor ios /Pa rtes (EE .UU/ Cana dá) 1-8 00-7 38- 024 5 Please Read and Save this.
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. GRO UND ED PLU G As a safe ty fe atu re, this pro duc t is equi ppe d wit h a groun ded plug, which will only fit into a thr ee- pro ng out let . Do not att emp t to def eat this saf ety featu re.
6 5 A2 CON TR OL PA NEL CON TROL PANEL 1. Tem pera tur e sele cto r 2. Coo king funct ion selec tor 3. Pow er ON ind icat or lig ht 4. TOA ST / TIME R sele ctor Imp orta nt: When mak ing toast or using the TIME R func tion , alwa ys tur n the dia l past 10 and then imm edi atel y turn back or for war d to desi red setti ng.
8 7 STANDARD INSTALLATION (FLAT CABINET) Important: Always wear protective glasses or goggles to prevent injury when drilling. 1. Clear countertop under installation area to avoid getting dust or debris on other appliances or items. Open cabinets and remove contents to make mounting easier.
10 9 14. Plug into standard electrical outlet. Extra cord can be hung over cord management hook behind unit (H). Warning: Risk of electrical shock and fire.
12 11 12. Now, use your ruler or the paper ruler provided to measure the overhang molding height, placing your ruler vertically against the underside of the cabinet behind the overhang molding. This number determines the number of spacers you need, using a number of spacers equal to the overhang molding height.
13 14 How to Use This appliance is for household use only. GETTING STARTED • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. • Wipe outside of appliance with a damp cloth; dry thoroughly.
15 16 • Be sure the top of the container or food being baked is at least 1 inch away from the upper heating elements (Q) . • Turn timer to zero (0) before inserting or removing plug from electrical outlet. • Do not put any container directly on the lower heating element.
17 18 Note: You must set the toast shade selector as desired for the oven to begin toasting (R) . 5. For best results on first toasting cycle set the toast selector dial to medium, then re- adjust for next cycle to lighter or darker to suit your preference.
19 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Oven is not heating or stops heating. Second toasting is too dark. Moisture forms on the inside of the door during toasting. Food is overcooked or undercooked. There is a burnt food odor or smoking when oven is in use.
21 22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
23 24 ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.
25 26 PAN EL DE CONT ROL PAN EL DE CON TROL 1. Sel ecto r de temp era tur a 2. Sel ecto r de func ión de cocci ón 3. Luz indic ador a de ence ndi do 4.
27 28 PASOS PRELIMINARES • Retire todo el material de empaque, etiquetas y calcomanías. • Retire y conserve toda literatura. • Desempaque las partes de montaje, y apártelos en un lugar seguro para no perderlos. Importante: No trate de operar el aparato sin antes haberlo instalado debidamente.
29 30 9. Sujete la cubierta en su lugar, alineando la parte delantera del aparato con el borde delantero del gabinete; los agujeros perforados en el gabinete deben coincidir con los agujeros de montaje de la cubierta.
31 32 4. Luego de medir el grosor del labio saliente, como se indica en la Ilustración J , observe las líneas discontinuas en la plantilla de montaje; cada línea tiene una medida al lado que indica el grosor del labio saliente que se usa para esa línea.
33 34 16. Una vez que la cubierta esté bien afianzada, levante el horno tostador y encaje las piezas de montaje, ubicadas en la parte de atrás del horno, sobre los ganchos de montaje en la parte trasera de la cubierta (vea F) .
35 36 • Asegúrese de que la parte superior del recipiente o de los alimentos que se estén horneando esté al menos a 1 pulg. (2,5 cm) de distancia de los elementos calefactores superiores (Q) . • Apague el temporizador (0) antes de enchufar o retirar el enchufe del tomacorriente.
37 38 GUÍA DE HORNEADO ALIMENTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO Pechuga de 1 a 2 porciones 375 ° F (190,5 ° C) / El pollo debe registrar pollo. (aprox. 4 oz. 30 minutos. register 170 v F (76,5 ° C) [113 g] c/u) en el termómetro para carnes. Filetes de 1 a 2 400 ° F (205 ° C) Prueba de cocción; pescado o (aprox.
39 40 MANTENER TIBIO 1. Gire el selector de temperatura entre 150° F y 200° F (65,5 °C y 93 °C). 2. Gire el selector de función de cocción a la posición de mantener tibio (“KEEP WARM”). 3. Gire el selector de tiempo pasando el valor 10 y luego gírelo al tiempo de entibiado deseado, incluyendo el tiempo de precalentamiento.
41 42 DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El aparato no La toma de corriente no Verifique que la toma de calienta o deja funciona o el horno está corriente esté funcionando. de calentar. Tanto el control de temperatura como el cronómetro deben ser ajustados para que el horno funcione.
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center.
is a trad em ark of Th e Bl ack & Dec ker Cor por at ion , To ws on, Mar yla nd , USA Mar ca reg ist ra da de The Blac k & De ck er Co rp ora ti on, Tow so n, Ma ry lan d, E.
Sa v e space and regain y our counters in an y kitchen with our full-line of space-sa ving appliances. † Sp ace Mak er ™ ap pli anc es can he lp tac kle al l y our kit che n t ask s w hil e k eep ing y ou r c oun ter s f r ee of clu tte r! Visit www .
TOASTER OVEN MOUNTING TEMPLA TE Fold template at solid line and align with front edge of cabinet (use dashed lines only if your cabinet has an overhang molding).
デバイスBlack & Decker TROSOS1500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker TROSOS1500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker TROSOS1500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker TROSOS1500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker TROSOS1500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker TROSOS1500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker TROSOS1500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker TROSOS1500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker TROSOS1500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。