Black & DeckerメーカーU4000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
INSTRUCTION MANUAL C C o o r r d d l l e e s s s s S S c c r r e e w w d d r r i i v v e e r r w w i i t t h h R R e e t t r r a a c c t t a a b b l l e e S S c c r r e e w w H H o o l l d d e e r r Catalog Number Li4000 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .
3 General Power T ool Safety W arnings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference.
5 work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid pr olonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. W ear protective clothing and wash exposed areas with soap and water .
6 7 Safety W arnings and Instructions: Batteries • Do not disassemble or open, drop (mechanical abuse), crush, bend or deform, puncture, or shred. • Do not modify or remanufacture, attempt to inse.
8 9 Safety W arnings and Instructions: Drilling WARNING: T ool may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist. T o reduce the risk of injury always expect the stall. Grip the tool firmly to control the twisting action and prevent loss of control which could cause personal injury .
10 11 T roubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Battery will not charge. • Charger not plugged into • Plug charger into a a working outlet. working outlet. Refer to “Important Charging Notes” for more details. • Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance.
N° de catalogue Li4000 MODE DʼEMPLOI T T o o u u r r n n e e v v i i s s s s a a n n s s f f i i l l a a v v e e c c p p o o r r t t e e - - v v i i s s e e s s c c a a m m o o t t a a b b l l e e S.
14 15 e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévues. f) Sʼhabiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux.
16 17 SYMBOLES L ʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants. V ....................................volts A ..........................ampères Hz ..................................hertz W ........................watts min ...........
18 19 Avertissements de sécurité et dir ectives : char gement 1. Ce mode dʼemploi renferme dʼimportantes directives de sécurité et dʼutilisation. 2. Avant dʼutiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications dʼavertissement apposées sur le chargeur et le produit.
21 20 • Exercer une pression en ligne droite avec la mèche. Exercer suffisamment de pression pour faire mordre la mèche mais ne pas appuyer à lʼexcès pour éviter de caler le moteur ou de faire dévier la mèche. • T enir firmement lʼoutil afin de controler sa torsion.
D D e e s s t t o o r r n n i i l l l l a a d d o o r r i i n n a a l l á á m m b b r r i i c c a a c c o o n n s s u u j j e e t t a a d d o o r r d d e e t t o o r r n n i i l l l l o o s s r r e .
24 25 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas.
26 27 SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ....................voltios A .................amperios Hz..................hertz W .................vatios min.................minutos ................corriente alternante .
28 29 Notas importantes sobre la carga 1. La herramienta no viene con carga completa de fábrica. Antes de intentar utilizarla, se debe cargar al menos durante 12 horas. 2. NO cargue las baterías con una temperatura ambiental por debajo de 4,5°C (40 °F) o por encima de +40,5°C (105 °F).
30 31 NOT A: Al taladrar es posible que la broca se desconecte del eje al momento de retirarla del material. Si esto ocurre, para retirar la broca, debe insertar nuevamente el vástago hexagonal dentro del eje y operar la herramienta en la dirección opuesta.
32 33 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO T odos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
34 35 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
36 Cat No. Li4000 Form #90564630 MA Y 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China 90564630 li4000 revision.qxd:??????-00 BDL500 laser 5/25/10 7:45 AM Page 36.
デバイスBlack & Decker U4000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker U4000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker U4000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker U4000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker U4000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker U4000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker U4000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker U4000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker U4000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。