BlaupunktメーカーALICANTE Alicante CD31の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
Radio / CD Alic ant e CD3 1 Essen CD3 1 Lausanne CD3 1 Operating instructions.
3 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 7 5 10 11 12 8 13 14 6 9.
25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 b utton to release the control panel. 2 FMT button (Essen CD31) to se- lect the FM memory levels, to s witch to r adio mode, to star t the T ra v elstore function.
26 C ONTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjo y using this ne w piece of equipment. Bef ore using the de vice f or the first time, please read these instructions carefully .
28 Removable c ont rol panel T heft prot ect ion As a w ay of protecting y our car radio against theft, the unit is equipped with a remo vab le control panel (release pan- el).
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing on/off There are v arious wa ys of switching the unit on/off: Swit ching on/off using t he vehicle ignition If.
30 Inst ant aneous volume reduct ion ( mut e) This f eature allows y ou to instantane- ously reduce (m ute) the volume to a le v- el preset b y y ou. ➮ Briefly press button > . “MUTE” appears in the displa y . Set t ing t he mut e level Y ou can set the unit’ s mute v olume le v- el.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Confirmat ion beep For some functions you will hear a con- fir mation beep if y ou keep a b utton pressed f or longer than two seconds . F or instance, after storing a radio sta- tion to a station button you will hear a confir mation beep .
32 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiv er . Man y of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme b ut also additional inf or mation such as the station name and progr amme type (PTY). The station name appears in the dis- pla y as soon as it is receiv ed.
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Select ing t he frequency range / memory This unit can receiv e programmes broadcast o ver the FM, MW and L W fre- quency ranges . Note: ● The MW and L W frequency ranges are not available on the Essen CD31.
34 Note: ● If y ou w ant to use this feature , the RDS function m ust be activ ated. ➮ Press the or button 9 to s witch to the ne xt station on the broadcasting netw ork. When using this f eature , you will only be able to s witch to stations that y ou ha ve receiv ed once already .
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he sc ant ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or b utton 9 until “SCANTIME” appears in the displa y . ➮ Set the required scantime using the and b uttons 9 .
36 T reble reduct ion feat ure during interference ( H ICUT) The HICUT function improves the sound when radio reception is poor (FM only). When interference is being experi- enced, the treble is automatically cut, which therefore also reduces the level of interference.
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic informat ion rec ept ion Swit ching t raffic informat ion priorit y on/off ➮ Press the TRAF b utton < . T raffic announcement prior ity is activ e when a traffic jam symbol lights up in the displa y .
38 CD mode Y ou can use this unit to pla y standard CDs with a diameter of 12 cm. Risk of damage to the CD driv e! CD singles with a diameter of 8 cm and contoured CDs (shape CDs) are not suitab le f or pla yback in this unit. W e accept no liability f or any dam- age to the CD drive that ma y occur as a result of the use of unsuitab le CDs.
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS St opping SCAN and cont inuing playback T o stop scanning, ➮ press the SCAN b utton 4 again. The current trac k will then continue to be pla y ed. Repeat ing tracks ( R E P E A T) If you w ant to repeat a trac k, ➮ press b utton 3 ( RPT ) ; .
40 CD c hanger mode Note: ● Inf ormation on handling CDs, in- ser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the oper- ating instructions supplied with y our CD changer . Swit ching to CD changer mode ➮ K eep pressing the CD•C button 7 until “CHANGER” appears in the displa y .
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling t he repeat funct ion T o stop the current trac k or current CD from being repeated, ➮ k eep pressing b utton 3 ( RPT ) ; until “RPT OFF” appears in the dis- pla y and RPT disappears .
42 C L O C K - Time Displaying t he t ime T o displa y the time, ➮ K eep the MENU ( ) b utton : pressed until the time appears in the displa y . Set t ing t he t ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or b utton 9 until “CLOCKSET” appears in the displa y .
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the BASS , ➮ press the A UDIO b utton 8 . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press the or b utton 9 to ad- just the bass.
44 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le vels . Adjust ing t he X - BAS S b oost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f eature is switched off .
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS GU AR ANTE E Spec ific at ions Amplifier Output po wer : 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. pow er Tuner F requency ranges: FM: 87.
デバイスBlaupunkt ALICANTE Alicante CD31の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlaupunkt ALICANTE Alicante CD31の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlaupunkt ALICANTE Alicante CD31の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Blaupunkt ALICANTE Alicante CD31に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlaupunkt ALICANTE Alicante CD31デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。