BlaupunktメーカーBOLOGNA RCR 126の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Bologna RCR 126 Radio / Cassette Operating instructions BA Bolo RCR 126 d 01.02.2001, 12:49 Uhr 1.
3 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S 10 3 19 18 14 9 1 17 16 13 12 15 11 8 7 4 5 2 6 BA Bolo RCR 126 d 01.
18 Contents Short instructions ........................ 19 Important notes ............................ 22 Precautions ........................................... 22 Traffic safety ......................................... 22 Installation/Connection .
19 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS GEO – To adjust the balance (left/right) and fader (front/rear) with the rocker switch. Fader front Fader rear Balance left Balance right To alter a setting, • press AUD or GEO and then chan- ge the value with the rocker switch.
20 4 DSC ( D irect S oftware C ontrol) Use the DSC function to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and prefe- rences.
21 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ; PROG button/Fast winding To switch to the other side of the cassette tape: Press both buttons simultaneously. The display shows TR1-PLAY or TR2-PLAY. Fast winding FR : Fast rewind; stop by pressing FF.
22 Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the information on “Traffic safe- ty” and “Anti-theft protection” carefully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times.
23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Anti-theft protection Release panel This unit is equipped with a release panel (detachable face). You can remove the control face at the push of a button. For extra anti-theft protection, we recom- mend you to take the detachable face with you when leaving your car.
24 If the display shows “CODE ERR”, you have entered a wrong code. Re-enter the correct code after the waiting time (“CODE” will ap- pear in the display). If you switch off the set while it is blocked, the waiting time will start anew as soon as the radio is turned on again.
25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Permanent 12 V supply and the + ignition lead must be connected correctly (as illustra- ted in the installations instructions). „LED 1“ must be adjusted in the DSC mode. Read “DSC programming - CODE-LED”.
26 take advantage of the full RDS service, switch to “REG OFF”. • Press the REG button briefly. When active, “REG ON” will be briefly dis- played each time the radio is switched on. Selecting a waveband With this car radio you can select between the following wavebands: FM 87.
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Scanning stored stations with Preset Scan You can have all of the stored stations played briefly on all wavebands. On FM, you can scan the stations of the Travelstore memory bank or of the two other storage levels.
28 Scanning stations with Radio-Scan Beginning with the station currently tuned in, you can scan the waveband. The radio will play each station for 8 seconds. To start the scan: • Press SC briefly. The scanned frequency or the station name will start flashing in the display.
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “TA” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the TA button.
30 Fast Forward/Rewind Fast Forward • Press FF . At the end of a tape side, the mecha- nism changes directions automatically to play the other side. Stopping Fast Forward operation • Press FR . Fast Rewind • Press FR . At the beginning of the tape, the me- chanism will automatically start play- back.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic set- tings to suit your personal needs and prefe- rences and then store them.
32 Specifications Amplifier Output power: 4 x 20 W RMS power acc. to DIN 45324 (14.4V), 4 x 30 W max. power Tuner Wavebands FM : 87.5 – 108 MHz MW : 531 – 1602 kHz LW : 153 – 279 kHz FM sensitivity: 1.
Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 5/96 K7/VKD 8 622 400 771 BA Bolo RCR 126 d® 03.06.2002, 13:35 Uhr 18.
デバイスBlaupunkt BOLOGNA RCR 126の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Blaupunkt BOLOGNA RCR 126をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlaupunkt BOLOGNA RCR 126の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Blaupunkt BOLOGNA RCR 126の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Blaupunkt BOLOGNA RCR 126で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Blaupunkt BOLOGNA RCR 126を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlaupunkt BOLOGNA RCR 126の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Blaupunkt BOLOGNA RCR 126に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlaupunkt BOLOGNA RCR 126デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。