BlaupunktメーカーBRISTOL CD36の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
RadioCD Brist ol CD36 7 646 075 310 V ancouver CD36 7 646 067 310 http://www .blaupunkt.com 01Bristol_VancCD36 d 07.02.2006, 15:40 Uhr 1 Operating instructions.
2 3 4 5 1 2 6 7 13 12 10 9 8 11 01Bristol_VancCD36 d 07.02.2006, 15:40 Uhr 2.
26 C ONTR O L S 1 Button to switch the device on/ of f and operate the volume mute function. 2 button for detaching the con- trol panel (release panel). 3 button to eject a CD from the device. 4 V olume control 5 CD compartment 6 AUDIO button to adjust the bass, treble, balance and fader .
27 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS C ONTE NTS Notes and accessories ......... 28 Removable control panel ...... 29 Switching on/off ................... 30 Adjusting the volume ............ 31 Setting the power -on volume .
28 Not e s and acce ssorie s Thank you for choosing a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instruc- tions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand.
29 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Amplifiers Y ou can use all Blaupunkt and V eloci- ty amplifiers. CD changers Y ou can connect the following Blau- punkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and CDC A 03.
30 Switc hing on/off Y ou can switch the device on/off in the following ways: Swit ching on/off using t he vehicle ignit ion If the device is correctly connected to the vehicle ’ s ignition and it was not switched of f using button 1 , it will switch on/off simultaneously with the ignition.
31 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: ● If the vehicle ignition was switched of f before you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD.
32 Note: ● T o protect your hearing, the pow- er-on volume is limited to a value of “ 38 ” . If the volume level was higher than this when the device was last switched of f and the “ LAST VOL ” setting is activated, the system will reset the volume to “ 38 ” when you switch the device on again.
33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Adjust ing t he t uner set t ings T o ensure that the tuner works proper- ly , the device must be configured for the region in which it is being used.
34 Swit ching the R DS funct ion on/off If you want to use the RDS functions (AF and REGIONAL), ➮ press and hold down the TRAF RDS button : for longer than two seconds. The RDS function is active when the RDS symbol is shown in the display . Swit ching R E G IO NAL on/off ➮ Press the MENU button 7 .
35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he sensit ivity of st at ion seek t uning Y ou can choose whether the radio should only tune into stations provid- ing good reception or whether it can also tune into those with a weak re- ception.
36 Scanning begins. “ SCAN ” appears briefly in the display followed by a flash- ing display of the current station name or frequency . Cancelling SCAN and cont inuing list ening t o a st ation ➮ Press the MENU button 7 . Scanning stops and the radio contin- ues playing the station that it tuned into last.
37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button 8 to switch PTY ON or OFF . ➮ Press the MENU button 7 . Select ing t he PTY language Y ou can select the language in which the programme types are displayed.
38 Traffic informat ion Y our device is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etwork. Whenever a traffic announcement (T A) is broadcast, the system switches au- tom.
39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If there is already a CD inserted in the drive, ➮ press the SRC button = re- peatedly until “ CD ” appears in the display . Playback begins from the point at which it was last interrupted.
40 “ RPT OFF ” appears briefly in the dis- play and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed. Pausing playback ( P AUS E ) ➮ Press button 3 ; . “ P AUSE ” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 3 ; whilst pause is activated.
41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Eject ing a CD ➮ Press the button 3 next to the CD compartment. The CD is ejected. ➮ Remove the CD. Notes: ● If a CD is ejected, the drive will automatically draw it back in again after approx.
42 Configuring t he display There are five display options availa- ble for CD-changer mode: ● T rack number and playing time ( “ TRCK-TIME ” ) ● T rack number and clock time ( “ TRCK-CLK ”.
43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling S CAN T o stop scanning, ➮ briefly press the MENU button 7 . The currently scanned track will then continue to be played normally . Note: ● Y ou can set the scanning time.
44 When you have finished adjusting the setting, ➮ press the MENU button 7 . Displaying t he t ime cont inuously when t he device is off and t he ignit ion is on T o display the time when the device is of f and the vehicle ignition is on, ➮ press the MENU button 7 .
45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he left /right volume dist ribut ion ( balance) T o adjust the left/right volume distribu- tion (balance), ➮ press the AUDIO button 6 . “ BASS ” appears in the display .
46 X- BA S S Y ou can use the X-Bass feature to boost the bass at low volume levels. The selected X-Bass setting af fects all the audio sources (radio, CD, CD changer or AUX). Y ou can set the X-BASS boost in steps ranging from 1 to 3. “ XBASS OFF ” means that the X-BASS function is switched off.
47 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SPECIF I CA T I ONS Ext ernal audio sourc es Instead of connecting a CD changer , you can connect another audio source equipped with a line output. Audio sources can, for example, be portable CD players, MiniDisc players or MP3 players.
217 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Pri.
* Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 01/06 - CM-AS/SCS (dt, gb, fr , it, nl, sw , es, pt, dk) Name: .................................................................. T yp: 7 646 ..............................................
デバイスBlaupunkt BRISTOL CD36の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Blaupunkt BRISTOL CD36をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlaupunkt BRISTOL CD36の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Blaupunkt BRISTOL CD36の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Blaupunkt BRISTOL CD36で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Blaupunkt BRISTOL CD36を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlaupunkt BRISTOL CD36の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Blaupunkt BRISTOL CD36に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlaupunkt BRISTOL CD36デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。