BlaupunktメーカーC51の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Radio / Cassette P alm B eac h C5 1 Operating instructions.
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CO N TR OLS 1 - button f or unlatching the re- mov ab le release panel 2 V olume control 3 Button f or s witching the dev.
32 T AB LE O F C O NTE NTS Notes and accessories .......... 33 Road Safety .................................. 33 Fitting ............................................ 33 Accessories .................................. 33 Release Panel ..................
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or choosing a Blaupunkt product. We hope that you will enjo y your new equipment.
34 R E LEAS E P AN E L Release P anel T heft Prot ect ion Y our de vice has a removab le flip-release panel to protect it from theft. The radio is of no v alue to a thief with- out this panel. Protect your de vice from theft by taking the release panel with you whene ver you lea ve the vehicle .
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by means of c asset te insertion If there is no cassette in the deck when the de vice is s witched off, ➮ press the button, 9 . The flip-release panel opens.
36 ADJ U STI NG THE V O LU M E Adjust ing the V olume The volume can be adjusted in steps from 0 (off) up to 66 (maximum). ➮ T o increase the v olume , turn the v olume control, 2 , to the right. ➮ T o reduce the volume , tur n the vol- ume control, 2 , to the left.
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If a traffic announcement is receiv ed during a telephone call, or while the navigation system is pro viding speech output, the traffic announcement is not reproduced until the call or the speech output has finished.
38 R ADIO OP E R A TION Radio Operation This de vice is equipped with an RDS radio receiv er . Many of the FM stations that can be received tr ansmit a signal in addition to the program itself that con- tains inf ormation such as the name of the station and the type of progr am (PTY).
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing the St at ion There are a number of w ays to set the station. Automat ic st at ion search ➮ Press the or button, : . The ne xt station that can be received is tuned in.
40 S aving a St at ion Aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can also sa ve the six strongest sta- tions in the area automatically (FM only). This is done in the FMT memory level. Note: ● Any stations pre viously sav ed on this le vel will be deleted.
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS PTY - EO N When the program type has been se- lected and the search star ted, the de- vice changes from the current station to one with the selected program type .
42 Optimising Radio Recept ion T reble cut in t he presence of interference ( H IC UT) The HICUT function improv es the sound when radio reception is poor (FM only). When interference is being receiv ed, the treble is automatically cut, which there- f ore also reduces the level of interf er- ence.
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he V olume for T raffic Announcement s ➮ Press the MENU b utton, 8 . ➮ Press the or button, : , until “T A VOLUME” appears in the dis- pla y . ➮ Adjust the volume with the buttons , : .
44 Casset te Operat ion Cassett e Play ● If there is no cassette in the de vice ➮ press the button, 9 . The flip-release panel opens to the front. ➮ Inser t the cassette into the cassette slot with the open side to the right. ➮ Close the control unit.
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS The track that is currently being sam- pled will continue to be pla yed. Note: ● The duration of the samples can be adjusted. Refer to the section on “Adjusting the Sample Time” in the “Radio Operation” section.
46 Skipping Blank T ape Y ou can automatically jump ov er regions of blank tape that are longer than 10 seconds. This requires the b lank skip function to be activated. Switching blank skip on and off ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, : , as often as is necessary for “BLANK SKIP” to appear in the display .
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD Changer Operation Note: ● The operating instructions f or your CD changer will pro vide in- f or mation about handling CDs , in- ser ting them and operating the CD changer .
48 Note: ● The CDC A 08 and the IDC A 09 will make r andom selections from all the CDs in the changer . All oth- er changers will first pla y through all the trac ks of one CD at random bef ore moving on to the ne xt CD in the changer .
49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Deleting a CD name ➮ Listen to the CD whose name is to be deleted. ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Use the or button, : , to se- lect “CDC NAME”. ➮ Press the or button, : .
50 Set ting t he t ime manually ➮ In order to adjust the time, press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, : , as often as is necessary for “CLOCKSET” to appear in the display . ➮ Press the button, : . The time is shown on the displa y .
51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tone and V olume Dist ribution Separate adjustments of tone and v ol- ume distribution can be made f or each audio source (radio , cassette, CD- changer , A UX and traffic announce- ments).
52 Switching t he Loudne ss On and Off Loudness ref ers to boosting the bass and treble at lo w v olume le vels to match the ear's sensitivity . ➮ Press the A UD/LD button, = , for about two seconds. If loudness is s witched on, LD is illumi- nated on the displa y .
53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching t he Equalizer On and Off ➮ T o s witch the equalizer on, hold down the DEQ b utton, < , until EQ is illuminated on the displa y and “EQ ON” br iefly appears.
54 EQU ALIZ E R Adjust ing t he L evel Indicat or The le vel indicator , or spectrometer , on your displa y temporarily provides a sym- bolic indication of the volume , the tone control settings and the equalizer set- tings while you mak e the adjustments .
55 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External Audio Sourc es In addition to the CD-changer y ou can connect an e xter nal audio source that has a line output. Such sources might be a por tab le CD pla yer , a MiniDisc player or an MP3 pla y- er .
56 Technic al dat a Amplifier Output power: 4 x 25 W att sine wa v e according to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 W att max. power Tuner W avebands: VHF (FM) : 87.
デバイスBlaupunkt C51の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Blaupunkt C51をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlaupunkt C51の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Blaupunkt C51の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Blaupunkt C51で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Blaupunkt C51を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlaupunkt C51の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Blaupunkt C51に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlaupunkt C51デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。