BlaupunktメーカーMP3000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
288F0370 MP3000 High-Power FM/AM/CD/MP3 Receiver with Detachable Face A utoradio FM/AM à Lecteur CD/MP3 de F or te Puissance et à F ace Amo vible Receptor FM/AM/Reproductor de CD/MP3 de Alta P otenc.
ENGLISH E-1 Precautions This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro- tection against harmful interference in a residential installa- tion.
ENGLISH E-2 Notes • Be sure to use this unit with the front panel closed. The unit is automatically switched off when the front panel is left open for about 10 minutes. • Do not handle the unit roughly when opening/closing the front panel. • Do not put any object or use it like a tray when the front panel is open in a lying position.
ENGLISH E-3 Identification of Controls 1 OPEN button Open the flip down front panel. 2 PWR button Turns the power of the unit on or of f. 3 TUN/TRK button Used to tune in to the desired station. 4 LCD Display window 5 CD button Select the operating source (CD, CD changer or AUX).
ENGLISH E-4 General Operations T urning the power On/Off Press the PWR to turn on or off the unit. Tip When you turn on the unit, “ BLAUPUNKT MP3 - I W ANT MY MP3! ” will be displayed before actual power on. When you turn off the unit, “ BYE - BYE ” will be displayed before actual power off.
ENGLISH E-5 Mode Selector Each time the DISP is pressed, the display window will change over as shown below; Priority indication STATION(DISC) CALL * : Refer to " Display priority setting " DSP PRIORITY : Refer to " Display priority setting " DISP.
ENGLISH E-6 The items supported for display priority for each media are as shown in the table below . When an item that is not supported is selected, “ NO NAME ” is displayed, following which TRACK/TIME is displayed.
ENGLISH E-7 Display Contrast selection The contrast of the display can be adjusted. Y ou can adjust : • – 10 ~ 0 ~ +10 1. Repeatedly press the DISP to display the “ CONTRAST ” on the display window . 2. Rotate the dial to select the desired display contrast.
ENGLISH E-8 T urn on/off message edit Y ou can edit the turn on/off message and store it in memory . Following four messages can be edit with 12 characters each. When you turn on the unit, “ MESSAGE 1 ” will be displayed then “ MESSAGE 2 ” will momentarily displayed before actual power on.
ENGLISH E-9 Radio Reception Receiving the Memorized Stations 1. Press the BND / TS to select the desired AM or FM band. 2. Press the 1 - 6 momentarily . Local/Distant (LO/DX) Selection This feature is used to select the signal strength at which the radio will stop during Seek T uning.
ENGLISH E-10 Storing the station names Y ou can assign a name to each radio station and store it in memory . As much as 30 station names can be stored com- posed with 12 characters each. Storing the station names 1. Tune in a station whose name you want to store.
ENGLISH E-11 Listening to a disc that is already loaded Press the CD to select the CD mode. Playback begins automatically . Pausing Playback Press the 6/ . T o resume playback, press the 6/ again. Stopping Playback Press the BND / TS to select the radio reception (FM1,FM2, FMT or AM, AMT).
ENGLISH E-12 MP3 / WMA operation Y ou can play MP3 and WMA files written on CD-ROMs, CD- Rs, or CD-RWs by following the procedures below . In this section, “ track ” and “ album ” mean “ MP3 or WMA file ” and “ folder ” in PC terminology , respectively .
ENGLISH E-13 This unit can play back files recorded in MP3 or WMA format on CD-ROM, CD-R (recordable) or CD-RW (rewritable) discs. There are some limitations on the files and media that can be used, so before recording files on a disc please carefully read the following information.
ENGLISH E-14 Note Concerning Bit Rate and Record Time Please refer to the following general guide concerning the bit rate used when encoding and the overall time of a file re- corded on disc. Before recording on a disc, please carefully read the soft- ware instructions and ensure you use it correctly .
ENGLISH E-15 Glossary Bit rate The bit rate expresses the amount of information transferred per second as a number of bits. The greater the quantity of information, the higher the bit rate. The unit is “ bits/second ” . “ kbps ” indicates “ kilo (1,000) bits/ second ” .
ENGLISH E-16 Installations Supplied Mounting Hardware Sleeve Bushing, Locking Mounting Strap Release Screw screw and Screw Keys Precautions • Be sure to detach the front panel before you start in- stalling the unit. • Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving operations of the driver .
ENGLISH E-17 Connections Warning • T o prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the battery ’ s ( – ) terminal. • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only . Y ou can not use it for 24 V or other types of car batteries.
ENGLISH E-18 Maintenance Removing the Unit Use the supplied release keys when you need to remove the unit from the car . Insert the “ TOP R ’’ and “ TOP L ’’ of the release keys on the right and left position until it clicks respectively , to remove the unit.
ENGLISH E-19 CD Player T roubleshooting When problems occur with CD playback, an error message appears in the display window . Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the “ SLED ERROR ” appears, return unit to your nearest Blaupunkt dealer .
ENGLISH E-20 Specifications GENERAL Dimensions : Approx. 178 mm × 50 mm × 155 mm (W × H × D) Power requirements : 12 volts DC car battery (negative ground) Output Power : RMS and Peak Power ratings (188 watts) 23 watts RMS/47 peak × 4ch Output Wiring : Floating-ground type designed for 4 speaker use.
デバイスBlaupunkt MP3000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Blaupunkt MP3000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlaupunkt MP3000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Blaupunkt MP3000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Blaupunkt MP3000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Blaupunkt MP3000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlaupunkt MP3000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Blaupunkt MP3000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlaupunkt MP3000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。