BlaupunktメーカーRCR 45の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Ve r ona RCR 45 Radio / Cassette Operating instructions.
3 Verona RCR 45 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 10 3 19 18 14 9 1 17 16 13 12 15 11 8 7 4 5 2 6 9.
17 Verona RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Short instructions ........................ 18 Important notes ............................ 21 Precautions ........................................... 21 Traffic safety .
Verona RCR 45 18 GEO – To adjust the balance (left/right) and fader (front/rear) with the rocker switch. Fader front Fader rear Balance left Balance right To alter a setting, • press AUD or GEO and then chan- ge the value with the rocker switch. The adjusted value is indicated in the display.
19 Verona RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 4 DSC ( D irect S oftware C ontrol) Use the DSC function to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and prefe- rences. See chapter “DSC pro- gramming” for more information.
Verona RCR 45 20 ; PROG button/Fast winding To switch to the other side of the cassette tape: Press both buttons simultaneously. The display shows TR1-PLAY or TR2-PLAY. Fast winding FR : Fast rewind; stop by pressing FF. FF : Fast forward; stop by pressing FR.
21 Verona RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the information on “Traffic safe- ty” and “KeyCard theft-protection System” carefully.
Verona RCR 45 22 KeyCard theft-protection system Installation/Connection If you would like to install this equipment yourself or add any new components, please read the enclosed installation and connec- tion instructions carefully. Do not connect the loudspeaker outputs to ground! Use only the accessory and replacement parts approved by Blaupunkt.
23 Verona RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Press the KeyCard in, which releases the card and puts it in the proper positi- on for being removed. • Remove the first KeyCard and insert the new one while “CHANGE” is still being displayed.
Verona RCR 45 24 Radio operation with RDS ( R adio D ata S ystem) take advantage of the full RDS service, switch to “REG OFF”. • Press the REG button briefly. When active, “REG ON” will be briefly dis- played each time the radio is switched on.
25 Verona RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Automatic tuning Up Down / Up/down in short intervals (“AF” must be switched off) / To scroll through the broadcasting network when “AF” is activated (e.
Verona RCR 45 26 The scanned frequency or the station name will start flashing in the display. During the actual scanning process “SCAN” will be displayed. To select a station currently being scan- ned and switch off the scan function: • Press SC briefly.
27 Verona RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching from stereo to mono (FM) If reception is poor, you may get better sound quality by switching to mono: • Press the lo button for approximately 2 seconds.
Verona RCR 45 28 T ape operation Inserting a tape • Turn on the set. • Insert a tape. Insert the tape with side A or 1 showing up, the open side facing to the right. = Press to eject the tape. The tape will be played in the direction used last. “TR1-PLAY” in the display means that track 1 or A is being played.
29 Verona RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic set- tings to suit your personal needs and prefe- rences and then store them.
Verona RCR 45 30 RM ( R adio M onitor) With RM-ON, the unit will automatically switch to the tuner whenever the casset- te is fast winding. RM-OFF - The function is switched off.
31 Verona RCR 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Specifications Amplifier Output power: 4 x 6 W RMS power acc. to DIN 45324/3.1 or 4 x 8 W max. power acc. to DIN 45324/3.2 Tuner Wavebands FM : 87.5 – 108 MHz MW : 531 – 1602 kHz LW : 153 – 279 kHz FM sensitivity: 1.
17 Verona RCR 45 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 2/96 Pf K7/VKD 8 622 400 492.
デバイスBlaupunkt RCR 45の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Blaupunkt RCR 45をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlaupunkt RCR 45の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Blaupunkt RCR 45の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Blaupunkt RCR 45で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Blaupunkt RCR 45を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlaupunkt RCR 45の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Blaupunkt RCR 45に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlaupunkt RCR 45デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。