BlaupunktメーカーSanta Cruz CD31の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
Radio / CD Konst anz CD3 1 San Remo CD3 1 Sant a Cruz CD3 1 Operating instructions.
3 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 7 5 10 11 12 8 13 14 6 9.
25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 button to release the control panel. 2 FMT button (K onstanz CD31) to select the FM memor y le v els, to switch to r adio mode, to star t the T r a velstore function.
26 C ONTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Bef ore using the device f or the first time, please read these instructions carefully .
28 Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting your car r adio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el).
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing on/off There are various w ays of s witching the unit on/off: Switching on/off using t he vehicle ignition If .
30 Instant aneous volume reduction ( mut e) This f eature allows you to instantane- ously reduce (mute) the v olume to a lev- el preset by y ou. ➮ Briefly press button > . “MUTE” appears in the display . Set ting t he mute level Y ou can set the unit’ s mute volume le v- el.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If a traffic inf ormation message is re- ceived during a telephone call or whilst a navigation announcement is being made, the traffic message will only be pla yed after the call or v oice output is finished.
32 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf or mation such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in the dis- pla y as soon as it is received.
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Select ing t he frequency range / memory This unit can receive progr ammes broadcast ov er the FM, MW and L W fre- quency ranges. Note: ● The MW and L W frequency ranges are not a v ailab le on the K onstanz CD31.
34 Note: ● If y ou w ant to use this f eature, the RDS function must be activ ated. ➮ Press the or b utton 9 to s witch to the ne xt station on the broadcasting network. When using this f eature, you will only be able to s witch to stations that you hav e received once already .
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he sc ant ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or button 9 until “SCANTIME” appears in the displa y . ➮ Set the required scantime using the and buttons 9 .
36 T reble reduct ion feat ure during interference ( H ICUT) The hicut function improv es reception during poor radio reception. If interfer- ence occurs, the treb le is automatically reduced. Switching hicut on/off ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or button 9 until “HICUT” appears in the displa y .
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information recept ion Swit ching t raffic information priorit y on/off ➮ Press the TRAF button < . T raffic announcement priority is active when a traffic jam symbol lights up in the displa y .
38 CD mode Y ou can use this unit to play standard CDs with a diameter of 12 cm. Risk of damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 8 cm and contoured CDs (shape CDs) are not suitable f or playbac k in this unit. We accept no liability f or any dam- age to the CD drive that ma y occur as a result of the use of unsuitab le CDs.
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Stopping S CAN and continuing playback T o stop scanning, ➮ press the SCAN button 4 again. The current track will then contin ue to be pla y ed. Repeat ing t racks ( R E P EA T) If you w ant to repeat a tr ac k, ➮ press b utton 3 ( RPT ) ; .
40 CD changer mode Note: ● Inf ormation on handling CDs, in- ser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Switching t o CD changer mode ➮ K eep pressing the CD•C b utton 7 until “CHANGER” appears in the displa y .
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling the repeat funct ion T o stop the current trac k or current CD from being repeated, ➮ keep pressing b utton 3 ( RPT ) ; until “RPT OFF” appears in the dis- pla y and RPT disappears .
42 C L OC K - Time Displaying t he t ime T o display the time , ➮ K eep the MENU ( ) b utton : pressed until the time appears in the displa y . Set ting t he t ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or button 9 until “CLOCKSET” appears in the displa y .
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the BASS, ➮ press the A UDIO button 8 . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press the or button 9 to ad- just the bass.
44 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Adjusting t he X -BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f eature is s witched off.
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS GU AR ANTE E Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.
デバイスBlaupunkt Santa Cruz CD31の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Blaupunkt Santa Cruz CD31をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlaupunkt Santa Cruz CD31の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Blaupunkt Santa Cruz CD31の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Blaupunkt Santa Cruz CD31で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Blaupunkt Santa Cruz CD31を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlaupunkt Santa Cruz CD31の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Blaupunkt Santa Cruz CD31に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlaupunkt Santa Cruz CD31デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。