BlaupunktメーカーVALENCIA CM 127の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
V alencia CM 127 Radio / Cassette Operating instructions Valencia CM127 d® 28.01.2004, 9:22 Uhr 1.
20 T able of contents Features ....................................................................................................................... .................. 21 T raffic safety and precautions ..............................................
21 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Features Its high-power amplifier and 4-channel preamp output provide you with tremendous system configuration flexibility.
22 T raffic safety and precautions • Do not adjust your unit in difficult driving conditions that demand your full attention. • As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your unit in a way that could distract you.
23 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Detachable face (release panel) Detaching and attaching the face: The face of this unit can be detached and taken with you to prevent it from being stolen. Detaching the face: Press the REL (release) button and detach the face by gently pulling it off as illustrated.
24 Location of controls 1 REL – Release for detachable faceplate 2 – Audio mute AUDIO – Bass, treble, balance, fader access – Name storing/deletion in DSC menu – Minute: 00 3 Lens receiving .
25 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 14 – Manual tuning up – Bass + / treble + / balance to right – Menu feature adjust – Name character position – .
26 Instructions – general operation See “Traffic safety and precautions” on page 22. ” Press ” means a momentary press of less than 1/2 second.
27 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Audio operation Volume control Press + and – to increase/decrease the volume from 0 to 63. Mute Press the key to temporarily reduce the volume. “MUTE” appears. Press again to terminate the mute function.
28 Radio operation FM and AM buttons You can chose between FM and AM band (medium frequency band). Press FM or AM . Three memory banks are available for FM. When in FM radio mode, press FM to advance to the next FM band, FMI, FMII, or FMIII/FMT (Travelstore).
29 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T ape player operation Cassette insertion and eject “LOADING” appears upon insert and cassette play follows. Press the key for a motorized eject. “EJECT” appears and the radio plays.
30 Changer control (when optional CD changer is connected) Your radio is ready to control the Blaupunkt CD changer CDC-A 05 with the Disc Management System. The changer is not included in the delivery. See your Blaupunkt dealer for more information. At least one disc must be inserted in the changer magazine.
31 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Permissible combinations of MIX and RPT Pressing MIX during RPTII mixes all of the tracks within one disc continuously. To cancel this combination, press RPT once and MIX twice.
32 Clearing track programming To delete a single track : 1. First, press TPM to start TPM play. 2. Select the track you want to delete from the program. 3. Press and hold the TPM button. A beep sounds after 2 seconds. If the button is released between 2 and 4 seconds, “TPM CLR” appears and one track is deleted from the program.
33 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DSC menu ( D irect S oftware C ontrol) Blaupunkt’s exclusive Direct Software Control Menu has many unique features that allow you to customize the unit to your needs and preferences.
34 Blank Skip (“BSKP ON” / “BSKP OFF”) Press or to turn Blank Skip on or off. Scan times You can set different scan times for radio (“RD SCNTM”), cassette (“TP SCNTM”), and changer (“CD SCNTM”) between 1 and 16 seconds. Press or to adjust the scan time.
35 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Erasing all radio station names Enter the station access mode in the DSC menu (see “Radio station naming”, above). When a name appears, press AUDIO for 8 seconds. “ALLNAMES” appears for 2 seconds, then “DELETED” until the deletion is completed.
36 Infrared eye for wireless remote control The Blaupunkt RC 06 H wireless remote control has the following buttons and can activate all of the same features as the corresponding buttons on the radio thanks to the integrated infrared eye: SRC , SCA , V– , V+ , , , and .
37 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Specifications Audio power specifications Output power: 23 watts per channel minimum continuous average output into 4 ohms, 4 channels driven, from 35-16000 Hz. Other specifications Tuner FM Tuning range: 87.
Blaupunkt-W erke GmbH Bosch Gruppe 07/97 K7/VKD 8 622 400 902 Valencia CM127 d® 28.01.2004, 9:22 Uhr 20.
デバイスBlaupunkt VALENCIA CM 127の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Blaupunkt VALENCIA CM 127をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlaupunkt VALENCIA CM 127の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Blaupunkt VALENCIA CM 127の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Blaupunkt VALENCIA CM 127で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Blaupunkt VALENCIA CM 127を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlaupunkt VALENCIA CM 127の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Blaupunkt VALENCIA CM 127に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlaupunkt VALENCIA CM 127デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。